Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#57176
Ez talán más annyiban mégis, hogy a fejlesztők segítségével, közreműködésével menne a dolog. Csak azért linkeltem a hírt, hátha valakit, aki szívesen foglalatoskodik hasonlóval megérint némileg. Én nullát beszélek angolul, de speciel ehhez a játékhoz maxra elég még az én tudásom is :) Tökéletesen értek, boldogulok mindenben. A kezdeményezése tetszett a fejlesztőknek, és gondoltam megosztom, ilyen is van, hátha valaki pont hasonlóra várt :) Azért csak könnyebb lenne egy játékot úgy fordítani, hogy a fejlesztők közvetlenül segítenek, támogatnak benne.