58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#3570
Annyit, hogy jogvédetté teszed a fordításod.
Csak sajna valszeg ehhez eredeti gamma kellene, vagy olyantól elkérni a szövegfájlt akinek eredeti.(mutatva, hogy nem lopott a játék)
Mást nem lehet tenni.
Levédeni őket nem lehet, hisz semmi értelme sincs. -
#3569
hú nem rossz!
Azért ehhez tényleg pofa kell.
Már én is gondolkoztam, hogy összefogni jó lenne.
Létre kellene hozni a Magyarra Fordítók Országos SZövetségét, azaz összefogni a magyarításokat.
Ezzel elkerülhető lenne az egy játékra többen rámozdulók léte.
Szerintem a tömörített fájlt alapvetően le kellene jelszavazni.
Meg nem kiforrottan, de olyan 5let merült fel bennem, hogy egy honlapot kellene létrehozni, ahova minden frííszerveren lévő tehetséges magyarfordító fel tudna tölteni úgy, hogy ő kaszírozza be az elismeréseket.
A Gamehunternek már adtunk tárhelyet és domaint ellenszolgáltatás nélkül, mert nagyon szeretném ha megbecsült lenne a magyarosítás. Hiszen angolul kevéssé tudó gyerkőcök gémelhetnének egy fájl letöltésével magyarul. Ami sztem nagyon jó dolog.
Ha van valakinek 5lete, hogy hogyan lehetne ezt a problémát megoldani, akkor szóljon. ide vagy a mailemre.
Tárhelyet, domaint és elszántságot biztosítok. Nagy munka lenne az összes munkát újra tömöríteni jelszóval és feltölteni, de lehet hogy megérné. Nekem pozitív elképzeléseim vannak erről a jövőre nézve.
Ezzel simán elkerülhető lenne a lentebb dolgok. Hiszen felléphetnénk a csórók ellen, hiszen nem free szerverről szednék le hanem saját szerverünkről. Így simán megüthetik a bokájukat.
Röviden ennyi! :) -
HJ #3568 Fejlemények a destgames lappal kapcsolatban:
Tegnap este írtam nekik. Beidézem az elküldött mail pontos szövegét:
"Kedves OsOnO!
Megtisztelő, hogy kiraktad a hírt az Unreal 2 magyarításunkról a Destruction Start nevű weblapra.
DE: miért csináltál közvetlen linket a letölthető fájlra???
Úgy gondolom ehhez előbb engedélyt kellett volna kérned!
Hmmm...ahogy neked a fontos a lapod látogatottsága - úgy nekem is.
A direkt linkeléssel viszont rontod a látogatottságomat!!!
Meg egyébként is - nem te dolgoztál a magyarítással ezért hagy döntsem én el honnan lehet elérni a fájlt és honnan nem!
Légyszives a direkt linket azonnal megszüntetni mindenütt és helyette ezt berakni:
CheatLand - www.rockfesztival.hu/cheatland
Köszi!
Üdv:
HJ
PS: mellesleg azt hiszem illene engedélyt kérni a többi magyarítás készítőitől is, hogy közvetlenül belinkelhesd a letölthető fájlokat! Nekik is fontos a látogatottság és a direkt linkeléssel ezt nagyon lerontod!!!"
Az e-mailom eredménye: ma reggelre a kezdőlapról egy az egyben eltünt az Unreal 2 magyarításról szóló hír és a direkt link is, viszont a magyarításokat tartalmazó menüjükben az U betűnél továbbra is változatlanul ott a direkt link.
Tehát nagyon úgy tűnik: más munkája az kell nekik, de arra már nem hajlandók, hogy kirakják annak weblapnak a címét ahol ez a munka található.
Szívesen minősíteném ezt a hozzáállást, de tartok tőle olyan szavakat használnék, amit nem bír el nemhogy a papír - a monitor sem ...
Hmmm... ami még főleg bosszantó: a levelemre nem is válaszoltak! Pedig ha meg tudták csinálni a kezdőlapjukról a törlést, talán belefért volna az időbe egy válasz e-mail is.
Még valami: a destgames-en van egy reklám: www.tar.hu/reller
Jellemző módon itt is vannak ismert magyarítások:((( Itt a letölthető cuccok 2 féleképpen vanak megoldva: van ahol a készítő weblapjára van egy a link, de elég soknál a fájlt a "reller" tárhelyéről lehet letölteni (pl. KGYSoft Undying magyarítása, stb.)- na ez már gázos megoldás.
Mit lehet tenni az ilyen lenyúlások ellen??? Van valakinek valami ötlete? -
#3567
hát akkor próbáld ki előtte magyarosítással. -
#3566
Megnéztem az említett oldalt.
www.destgames.hu
ahogy elnézem, ki van írva ki készítette, meg van link GMikihez is, köszönetet is mondtak neki ezért.
lehet, hogy már módosítottak? -
greco #3565 Erre csak azt tudom mondani,hogy akinek van pénze az vegye meg,akinek meg nincs az meg ne.Így a magyarítás kipróbálásához nem kell egyből megvenni az eredetit.Ki lehet próbálni és eldönteni,hogy érdemes-e.Mert mi van ha valakinek nem tetszik magyarul?Én személy szerint szívesebben játszanám angol szöveggel és magyar feliratozással,de ezt nem tudom,hogy lehetne megoldani.Vmi beállítási lehetőség nem ártott volna. -
greco #3564 Sajnos nem tudom elküldeni,mert kb. 8MB.A netem meg lassú! -
#3561
Köszönöm, a fordítók nevében is. Ilyen elismerésekért csinálom személy szerint az egészet... jól esik na! 
Igaz, mostanában kissé lanyhult a lelkesedésem... lásd a sok link- és fordításlopó esete!
Ezeknek tegyem fel a tucatnyi új anyagomat??????!!!!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3560
Nem, egyáltalán nem jeleztek semmit... GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3559
De hidd el, tisztességes izzadsággal nyerve sokkal élvezetesebb tud lenni egy jó Játék!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3558
Sztem valamit elírtál, mert én semmiféle cheatet nem osztottam meg senkivel - sem itt, sem a honlapjaimon.
Ám, lásd milyen jó skac vagyok:
James Bond 007: NightFire csalások, editorok, trainerek
Megjegyzés: angolul, vagy németül nem baj ha tudsz...
Ha nem tudsz egyik nyelven sem:
PCDome Cheat Adatbázis - James Bond
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra)
-
_Allen #3556 "Valószínűleg kis dologtalan herék, akik így akarnak a barátnőik, vagy az osztályaik előtt felvágni!"
Nem valószinüleg, hanem biztos. :I
A kedvenc kávéfoltos billentyűzetemet, és a jobb karomat rá merem tenni. Legalább értesítették valamelyikőtöket, hogy csak így linkelgetnek? -
#3555
Azt hiszem, én is áttérek az SMS-Web-re. Hagy dőljön nekem is a sok lóvé!
(Ez persze csak dühömben kreált vicc, de qrvára berágtam!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3554
Ó te jószagú úristen!
Tényleg!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Pofátlanúl így linkelik például a legutóbbi munkánkat:
http://www.rockfesztival.hu/cheatland/files/Unreal2_hun.exe
De ott vannak: GMiki-s fájlok (bőven), KDS, EVM-es, Hunnenkoenig-es, Angeldust-os, Ballor-os, Dikmann-os, Bathory-s, KGy Soft-os, HunCraft-os cuccok!
Hát komolyan kinyílt a bicska a zsebemben!
Nem hinném, hogy aki GMiki-nek megengedte, hogy feltegye, belinkelje a kemény munkáját, az hozzájárult volna ehhez a lopáshoz - mert az.
Olyan nehéz elviselni egyeseknek, ha CSAK EGY oldal van Magyarországon, ami a játékmagyarításokat összegyűjti????!!!! Hát ennyire smucig itt minden dedós, aki ért egy kicsit a html-hez, és ennyire sóher mindenki, aki pénzt akar kicsikarni az oldallátogatástól függően tejelő szponzoroktól minél több pénzt!!!!!
Erre nem tudok mit mondani:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
HJ #3553 Játék magyarítással foglalkozó emberek figyelem!
Érdekes weblapot találtam: www.destgames.hu
Itt vannak magyarítások is. Sok. Ami furcsa: a magyarításoknál nem a készítő(k) weblapjára van link, hanem közvetlenül a letölthető fájlra. Nem tudom mi a véleményetek, de szerintem ez elég inkorrekt (de finoman fogalmaztam) húzás!!! Gondolom tőletek se kértek engedélyt a weblap üzemeltetői a direkt linkeléshez. Azért jópofa gyerekek... belinkelik a fájlokat - az ő lapjuk látogatottsága növekszik - a magyarítások készítőinek viszont nem növekszik. Igaz odaírják a magyarítások készítőinek a nevét, de a weblap címét már nem...
Mit szóltok hozzá? Én komolyan dühös vagyok!
Most mondjátok meg: érdemes egyáltalán fogalakozni magyarítással, ha más lenyúlja a munkánk "gyümölcseit" ? -
#3552
Hi i2k
Köszi a választ. Nézni fogom az oldalad és ezt a fórumot, hátha sikerül valami az ENTER THE MATRIX-al kapcsolatban.
És egyben meg is szeretném köszönni a fáradtságos munkádat (munkáitokat), amit azért csinálsz (csináltok), hogy az ilyen "luzerek", mint én (mi) jól szórakozzunk és élvezetesebb legyen a játék.
Méegyszer köszi mindenkinek.
A
lopósoknak meg a #&@$¤$ anyját...
(Gmiki, ne add fel, harcolj!!!)
-
HJ #3551 OK! -
#3550
Oksa, ahogy befejeződik végre a suli, akkor már kicsit komolyabban odafigyelünk majd... csak sajna most jönnek a dogák így nicns olyan sok időm... -
HJ #3549 IMYke: maximálisan egyetértek veled!!!!!!
Egyre inkább terjed a más munkájának a "lenyúlása"... nem tudom ez hova vezet, de az biztos, hogy lassan ezek a kis lopósok miatt elmegy az ember kedve attól, hogy komolyabb projectbe (sőt egyáltalán bármibe) belefogjon.
Komolyan mondom: szomorú időknek nézünk elébe... -
HJ #3548 Methos:
Van egy kis probléma az egyik magyarításotokkal:
A Postal2 magyarításotok (postal2_hun_v1.0_alpha.exe) hmmm...hogyismondjam?... teszteletlenül lett kirakva a netre:((( Ne is haragudj, de hogy lehet olyan magyarítást publikálni (még akkor is ha alpha megjelölést kapott) amiben már a főmenünél látszik!, hogy komoly ékezetkezelési problémák vannak. Aki tesztelte az 100%, hogy nem próbálta ki élesben (játék közben) csak a szöveget nézte át (bár abban is akad pár hiba:)?
Csapjál már szét a tesztereid közt is:))) Mellesleg a hiba kijavítása kb. 10-15 perc lett volna. Ez pedig a teszter dolga lenne...
Az alpha megjelöléssel kapcsolatban: nem tartom szerencsésnek az ilyen cimkézést - főleg akkor nem ha közben a fordítás 100%-osnak van minősítve - + az alpha szó csak a fájl nevében szerepel - se a telepítőben, ebből következően az olvassel.txt-ben sincs benne - csak az hogy 100%-os.
Csak ismételni tudom magam: legyünk már igényesek!!! -
#3547
Ezért nem töltök még fel semmit a honlapjaimra, és ezért lesz minden telepítőm jelszavas, illetve minden fordításomban lesz valami, amiről bárki felismerheti, hogy az én munkám...!
Elegem van ezekből a senkiházi lopkodó kis geciládákból! Mi dolgozunk, ők meg lefölözik!
Nem csodálkoznék, ha GMiki is teljesen abbahagyná az oldalának készítését, és azon sem, ha sokaknak elmenne a kedve ettől az egésztől...
Ezek a link- és fordításlopók:
Valószínűleg kis dologtalan herék, akik így akarnak a barátnőik, vagy az osztályaik előtt felvágni! Pffffffffff
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3546
Bizony, a lopás nem szép dolog! -
#3545
ez a Huntuti munkája wazze!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3543
akkor passz -
#3542
Hali!
Van egy ötletem:
1. Vagy regisztrálj egy tárhelyet a www.ultraweb.hu-n! Ott nem fogják letörölni! -
HJ #3541 GMiki-nél nem voltak illegális cuccok. Tudtommal legalábbis. -
#3540
nem volt az oldaladon elérhető valami illegal cucc? crackek, stb... az megmagyarázná... -
#3537
hány %-os a fordításod?
nekem kezd elegem lenni a Morrowind-ből. Úgy látszik a fordítóknak kezd elmenni a kedve tőle, én meg biztos nem fogom egyedül csinálni. Ráadásul most hallt meg a tápom is.
Azt olvastam, hogy van benne még 170 oldalas könyv is! Ez nagyon durván hangzik. -
#3536
Már régóta megvan, amikor megvettem - jó pár éve -, végignyomtam a két karival. Tetszett iszonyúan. Aztán jött a Diablo II, és az letaszította a trónról nálam.
Azóta én sem vettem elő - illetve csak egyszer, hogy nekiálljak a fordításának, de túl soknak találtam a szöveget, hát abbahagytam...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3535
király!
neked mi a tapasztalatod a Darkstone-al?
amikor előszőr játszottam vele, akkor nagyon tetszett, aztán megvettem és azóta nem játszottam vele. De szép emlékeim vannak róla.
Érdemes végignyomni?
-
#3534
Nálam ez az oldal nem működik: www.gtarovat.on.hu -
#3533
Értelek, egyet értek veled.
Én főképp azért vettem meg játékot, mert a neten akartam (és tettem is) játszani - Diablo 1, Delta Force 1-2, DarkStone, No One Lives Forever 1 stb.
Aki sokat WarCraft III-azik neten, az tényleg nem teszi rosszul, ha megvásárolja - mondjuk anyuci által adott zsebpénzből nem extasy-t, Amstelt, vagy Marlboro-t vesz a traffikban.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra)
-
#3532
hát akkor próbálja ki, aztán vege meg. most már csak 5 rugeszbe kerül. akinek van pénze számítógépre, annak ez nem sok pénz. nemde?
nem mondtam, hogy ne próbálja ki a játékot (én is vettem már így, hogy előszőr kipróbáltam a törést), de ha valaki sokat játszik vele, annak becsületből illik megvennie a játékot.
nejked sem tetszene, ha éveket dolgoznál a progin, aztán meg elkezdenék másolgatni.
Ismétlem nincs semmi baj azzal, ha kipróbálja, megtetszik, megveszi. De ha valaki tényleg sokat játszik vele, akkor vegye már meg. -
#3531
Talán azért nincs, mert sokba kerül(t), nemde bár????? Wazze, nem mindenki teheti meg, hogy a megjelenéskor 12.999 Ft-ba kerülő - nem is olyan biztos, hogy jó - Játékot megvásárolja boltban!!!!!
S mi van, ha előbb ki akarja próbálni, hogy megéri-e befektetni egy mondjuk WarCraft III-ba?
Én vettem már meg eredeti Játékot csak azért, mert a kirpóbált *RIP* változat tetszett!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
#3530
akinek nem eredeti WC3 van, az vegyen! -
#3528
http://www.destgames.hu/subpages/gta/ -
Joi #3527 THX!!! :))) Már alig várom. -
#3525
ez az oldal nem mükszik -
#3522
Nyugi HJ!
Sok a lusta ember... vagy szemellenzős.
Néha csak 3-4 bejegyzéssel lejjebb kellene nézniük, de mintha csak 1-2 bejegyzést látna a szemük...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::Kész ill. nem kész játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (Sync)
.::i2k::. (Extra) -
HJ #3521 Óóóóóóó...szüzek az égben...:))))
Először is: ha keresel egy játékhoz magyarítást akkor jó lenne ha tudnád a játék pontos! nevét: SimCity 4000 NINCS! csak SimCity 4 - azért nem mindegy:)
Másodszor: csak tudnám hogy mi a fenéért nem tudják a kedves fórum látogatók picit visszafelé is elolvasni a bejegyzéseket. Épp tegnap írtam meg ide, hogy hol lehet találni SimCity 4 magyarításról ezt-azt.