Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#3569
hú nem rossz!
Azért ehhez tényleg pofa kell.
Már én is gondolkoztam, hogy összefogni jó lenne.
Létre kellene hozni a Magyarra Fordítók Országos SZövetségét, azaz összefogni a magyarításokat.
Ezzel elkerülhető lenne az egy játékra többen rámozdulók léte.
Szerintem a tömörített fájlt alapvetően le kellene jelszavazni.
Meg nem kiforrottan, de olyan 5let merült fel bennem, hogy egy honlapot kellene létrehozni, ahova minden frííszerveren lévő tehetséges magyarfordító fel tudna tölteni úgy, hogy ő kaszírozza be az elismeréseket.
A Gamehunternek már adtunk tárhelyet és domaint ellenszolgáltatás nélkül, mert nagyon szeretném ha megbecsült lenne a magyarosítás. Hiszen angolul kevéssé tudó gyerkőcök gémelhetnének egy fájl letöltésével magyarul. Ami sztem nagyon jó dolog.
Ha van valakinek 5lete, hogy hogyan lehetne ezt a problémát megoldani, akkor szóljon. ide vagy a mailemre.
Tárhelyet, domaint és elszántságot biztosítok. Nagy munka lenne az összes munkát újra tömöríteni jelszóval és feltölteni, de lehet hogy megérné. Nekem pozitív elképzeléseim vannak erről a jövőre nézve.
Ezzel simán elkerülhető lenne a lentebb dolgok. Hiszen felléphetnénk a csórók ellen, hiszen nem free szerverről szednék le hanem saját szerverünkről. Így simán megüthetik a bokájukat.
Röviden ennyi! :)