58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
St-Norbert #3850 a kezem megint gyorsabban járt mint az eszem -
St-Norbert #3849 hülye vagyok.....megvan..... :) -
St-Norbert #3848 bocs ha már vhol le van irva de lusta vagyok visszaolvasni. A GTA3-hoz van magyarosítás? -
#3845 Matol a magyar cime James Botond :) -
#3836 Holnap felkerül a megújult GameHunter: új design, gyorsabban bejön,egy-két szerkezeti változás! Ja és persze frissítés: Age of Mythology v0.80 (javított verzió), valamint az Army Man:RTS. Web: http://www.gamehunter.hu -
#3835 Szerinted hány embernek van EREDETI software????
különben felvállalhatnád a neved te is.
Vagy rendesen emberhez méltan szólni -
#3834 Uh.
Hat mar sajnos nem emlexem ezekre a nevekre es az elobb szedtem le a jatekot a mentessekkel egyutt. -
#3832 Bocsanat tevedtem, nincs beleirva a szövegbe, akkor valahol itt a forumon irtam. Minden esetre tesztelve lesz.
Nem kell mindjart mindent köbe vesve latni. -
#3831 Ha elolvastad volna a telepitöben a szöveget, tudnad, hogy a jatek meg ezutan lesz jatek közben tesztelve. Tudom, hogy vannak benne hibak, ezert is 0.9.1b valtozat a neve. b= BETA.
Egyebkent a nevek pedig ugy vannak forditva, ahogy te ajanlottad, de lehet, hogy nehol belecsuszott egy-egy hiba.
Ha mar nem kötekedni akarsz, hanem segiteni, akkor leirhatnad pontosan, hogy mik vannak rosszul forditva, akkor könnyebben megtalalnank a hibakat! -
#3824 Ha mar itt tartunk, nem kotekedesbol mondom , de te megnezte ezt a magyaritast ?
Olyan fegyvernevek voltak benne, hogy csak neztem , hogy ez hogy van leforditva.
Pl valami ilyesmi modon: Aljas penge a sebez
Ezeket szvsz javitani kene , mert nagyon sok ilyen volt.
Gondolom a targyak neve elore definialva van es utan adja hozza a tulajdonsagat.
Gondolom igy: Aljas Penge + Tulajdonsag
Szerintem jobban hangzana, akkor inkabb , valami minosegjelzokent forditani ezeket a szavakat, tudom, hogy ez se igazi megoldas , de jobban hangzik , valami ilyesmi, hogy Aljas Penge a Sebző.
-
#3823 Dungeon Siege ujult. Grafikak lettek atirva magyarra. Vasarnap ugy nez ki felkerül a teljes szöveg.
http://members.chello.at/dungeonsiege -
#3822 Raman:
http://www.napnet.hu/stevesum/ -
#3821 Öve az elsö es legnagyobb magyarositas-gyülytemeny a magyar weben. -
#3818 Ja de a hugod tuti mas miatt ismeri, nem a nete miatt. :)) -
#3816 tenyleg van meg valaki az orszagban, aki nem ismeri a Gmiki-t? :-)
Meg a hugom is ismeri, pedig neki internete sincs! :-) -
#3813 http://www.gamehunter.hu -
greco #3812 #3517 -
_Allen #3811 Ha valaki jogot tanult, akkor valószinüleg tud helyesen írni. Valamint felvállalja magára a nevét... -
#3804 Igy van .
Ezert sajnalom mindig azt, hogy miert nem valami hasonlo megoldassal keszittik el a jatekfejlesztok a jatekaikat, mint pl a shareware programozok tobbsege.
Ugy orulnek ha lenne egy Language konyvtar, benne *.lng filekkel, amit kilehetne egesziteni a magyar nyelvu filevel.
De sajnos nem igy van, lehet gorcsolni a file kifejtessel a kulonbozo archivokbol vagy johet az exe hexaeditorral torteno bizgetese. -
#3803 Nem úgy néz ki...
Az lehet, hogy jogtiszta software-t hazsnálsz, akkor gondolom a játékaid is azok.
DE!!! ha valamelyik kedves kis magyarítás felülírja software valamelyik fájlját, AKKOR nem csak TÉGED, hanem a készítőjét is jól meglövik.
Ezt neked elég jól kellene tudnod.
Megvetted a játékot, elfogadtad a szabályokat.
Te használtál egy ilyen programot ami módosít, így már teljesen lényegtelen, hogy eredeti-e a játékod, mert a magyarosítással együtt már nem az.
-
#3802 Ahogy nezem neked max. 8 altalanosod van, nem tobb. -
HJ #3796 Jogszerűen is tudják ellenőrizni éppen - ha akarják. Utána szerzői és szomszédos jogok megsértése miatt járhatsz tárgyalásra... -
#3795 Te azt ismered, hogy a torveny nem ismerete, nem ment fel a torveny alol ?
-
#3794 De olvasni azt mar nem tudsz.
"Tehat ha ezt az atirt filet """kozkezre""" bocsatod igen is engedelyt kell kerned a jatekkiadojatol."
Vagy ertelmezni azt, hogy mi az, hogy kozkezre bocsatani.
Ha megvetted a jatekot otthon akar porra is zuzhatod a korongot, ahoz senkinek semmi koze nincsen. Csakhogy itt nem errol van szo. -
HJ #3791 Nem okoskodás - bizony sok igazság van benne - majd olvass egyszer egy licence szerződést.
Zagash-nak is igaza mod-ok témában.
Hidd el: nem egyszerű történet a nem hivatalos játék magyarítás jogi megítélése...
-
#3789 Te most kinek dudalsz kisauto ?
Azert mert primitiv vagy attol meg nem lesz igazad. -
#3787 big en is igy vagyok vele de vegen lassan mar letorlom mar tobb mint 2 hoanapja varok persze nem szemrehanyas csak jo lenne mar ! -
HJ #3786 nana!!! Lassíts már!!! Kicsit finomabb hangot kéne ezen a fórumon használni!!!
Ezeket a jogi dolgokat valóban körbe kell járni alaposan. Kérlek gondolkozz, mielőtt hülyeségeket írkálsz ide! -
#3776 Ki ragalmazott meg teged ?
Te lattal valahol nevet , vagy valamit ami arra utal, hogy Zagash jogserto modon forditja a jatekokat ?
Tudod van egy olyan mondas, hogy akinek nem inge ne vegye magara.
En leirtam , hogy a mai tenyallas a jatekok licence-nel mi.
Marpedig a nemzetkozi jog szerint barminemu valtoztatas serti a jatekkiado jogait, ami nem magancelra keszul.
Ha tetszik ez neked , ha nem ,ez a nemzetkozi gyakorlat , nyugodtan kerdezz ra, "mas" jogasztol is ezt a valaszt fogod kapni.
A masik fele, azert mert az Unrealnal kulon hqx fileket betudsz hivni, attol meg pl egy BF 1942nel ezt nem tudod megcsinalni.
Es a legtobb jatek menuje pl a futtathato exe fileben talalhato, amit csak hexaeditorral lehet pl szerkeszteni. Tehat ha ezt az atirt filet kozkezre bocsatod igen is engedelyt kell kerned a jatekkiadojatol. -
#3769 Felraktam .ace kiterjesztessel csomagolva. Elvileg minden tömöritö program ismeri. Ha nem, akkor szoljal. En nem hasznalok winzip-et igy max meg rar-ban tudom feltenni. -
Coco #3768 NEM ROSSZ.. -
#3765 Azaz, hogy nem találsz ezekről a rajongói modokról szóló törvényes leszabályozást :) -
#3764 Jakuza:
Isten óvjon, hogy személyeskedjem!
Te megrágalmaztál, hogy illegális honosításokat készítek, és hogy ezek terjesztése is törvénybe ütközik. (persze nem csak az én munkáimról volt szó, hanem a honosítások egészéről, de ez rám is vonatkozik.
Szóval visszautasítom a rágalmakat, én még nem készítettem olyan honosítást, ami akár egy bájtot is átír az eredeti játék programfájljai (nem konfig!) közül.
Természetesen mindenkinek lehet egyedi véleménye a dolgokról, de 100%-ig biztos vagyok abban, hogy a törvény rendelkezése szerint a külső módosítások és azok ingyenes terjesztése nem jogsértő (mivel magához a program fájljaihoz nincs semmi köze.) Ha gondolod, utánanézhetsz a BTK-ban is, hogy van-e ilyen kitétel. Szerintem találsz. -
#3763 ha tényleg igaz, akkor hívd fel a magyar forgalmazót és tőlük kapsz újat. nekem is volt ilyen az Empire Earth kiegészítővel, annak tényleg rossz volt a kódja. De a forgalmazó szó nélkül adott egy újat. -
#3762 jaja...jobb mesevel gyere...ha eredeti a kod es rossz, az üzletben kapsz ujat, ahol vetted. Ha nem eredeti, keress a neten oldalt. Van annyi mint a dög.
Ez nem az a forum, amit te keresel. -
#3760 Holnap lesz letöltető a SPlinter Cell 100%-os honosítása: www.gamehunter.hu -
#3759 Olyan 98% kb. de most mindenki dogát ír, úgyhogy nem érkeznek vissza a fordított részek... Remélem majd a suli után felpörögnek a dolgok... :) -
#3758 HJ honlapjáról leveheted!
De hát mint ezt is, már korábban leírtuk itten...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" listája (WinRAR) a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#3756 vki unreal 2 teljes magyarositas linket please koszonom! -
#3754 En azzal nem foglalkozom...