22963
Shepard végső küldetése a Föld megmentéséért

extended_cut-p.jpgWIRÁGBOLT
FOV állítása
A játékmenettel kapcsolatban használjátok a SPOILER! gombot!

  • horpeti
    #21480
    Jah. :)
    De azért az enginert sem kell félteni, tűz-tech-jég kombók könnyedén + hogy végképp be legyen biztositva, ott a drone és Turret is. :)

    De igazából mindegyikkel könnyű végigvinni (vanguardot nem próbáltam), de attól még jó játék, ki lehet vele kapcsolni (de az év kihivását nem ettől kell várni).
  • Calver
    #21479
    wat

    pont h "több" támadó képessége van adept-nél, mert míg azzal max puffogtatni tudsz pajzsokra, sentinel-ek overload-al szétszedik a picsába őket. minden helyzetben minden ellen pont h nekik van fegyverük.

    harmadik részre meg végképp gusztustalan lesz, jobb adept-ek mint maga az adept.
  • Ryder62
    #21478
    Már úgy gyengus, hogy nem sok egyedi támadó képessége van. Ugye a tech páncél az védő szerepet ölt.

    Infinél a tactical cloak meg az időbelassulás snipernél ütős + van pár képesség mint gyújtás. Cryó lőszerrel lefagyasztom az ellent, és gyújtást rádobok. Már törik is XD. A különböző lőszereknek is hasznát veszem; a páncéltörő lőszerrel egy lövés Mantissal a mech fejére és már robban is. Persze lassítva :D

    Adept meg fullos biotikus úgyhogy van támadó képessége bőven.

    Vanguard meg charge-val üt + ME3-ban van nova ami ász.
  • horpeti
    #21477
    Sentinel gyengus ME2-ben? Szerintem ott messze a legerősebb kari, halhatatlan. :)
    3-ban se rossz.

    De az enginer tényleg messze a legjobb eddig, mindent tud, amit kell, bármit lehet vele csinálni. Nekem bejön.
    A drone kimaxolásán dolgozom épp, kiváncsi vagyok, milyen lesz. Biztos poén lesz, ha nem csak a kombókat kell 2 másodpercenként nyomnom.
  • Ryder62
    #21476
    Na akkor sorban.

    horpeti:

    Első két végigjátszás vanguarddal, a harmadik adepttel történt. Sentinellel nem akarok menni mert az előző ME2 végigjátszásban azzal voltam és elég gyengus, nem jött be annyira. Infivel most vagyok ME2-ben úgyhogy ez is kilőve. Maradt tehát katona vagy engineer. És mivel szeretek kombózni, minél több képességet használni ezért fogok engineerel menni. A katona túl sablonos, egyhangú nekem.

    Sir Quno Jedi:

    Én meg állandóan szünetelek. Szépen eldöntöm hogy a kijelölt ellenfelet milyen sorrendben bombázzam meg képességekkel. ME2-ben tegnap Jacob loyal küldijén a hunterrekről leszedtem a pajzsot, Jacobbal belebegtettem majd rányomtam Jackkel egy shockwave-t. Úgy szálltak föl mintha kilőtték volna őket. Neki is csapódott az egyik a lezuhant hajóroncsnak. Persze utána küldök gyorsan még egy gyújtást is hogy vízbe/földet érés előtt még kigyulladjon az ipse.

    Nekem a ME ne egy tucat lövölde legyen hanem taktikázós. De hát ez van különbözőek vagyunk :)

    Fenrir:

    Rejtőző Férfi más sokkal jobban hangzana. A fickó kb az ipse, arc, hapsi tehát a lazább megnevezések közé tartozik. Így elég furán jön le hogy fickóznak egy olyan embert aki az egész Cerberust irányítja és túl. kép senki nem tud róla semmit.

    De persze a kvári is úgy jön le minta becézgetnénk egy fajt. Kvárián már jobb, ahogy az első részben volt.
  • genndy
    #21475
    Van ennél még jobb oldal: Jeff Russell\'s STARSHIP DIMENSIONS

    IE alatt mozgathatók is a hajók, egymásra lehet őket húzni.
  • Darun
    #21474
    Egy kis segítség a hajók méretének eldöntésében:

    zűrhajók

    Ha azt nézzük hogy a star Dreadnougt "csak" 7200 méter a star Destroyerekhez képest... bár a sima Birodalmi osztályú szuper csillagromboló "csak" 5000 méter. Viszont a cirkálók 2000 méter felett vannak, márpedig úgy tudom hogy a földi hajózásban a cirkáló nagyobb mint a romboló.
  • Renegade
    #21473
    jeeeeee :D
  • Fenrir
    #21472
    Interdictor :)
  • Renegade
    #21471
    OFF:

    BSG: igen közben én is gondolkodtam, hogy hogyan kellett volna lefordítani, de feladtam volna és meghagyom angolnak :)


    SW:
    na várjál, lehet már nekem kopott ki az SW:

    legnagyobb az SSD, utána az SD, és utána minden más, a lázadó hajók pl mind kisebbek voltak.

    ez a valóságban mondjuk az SBS (pl Yamato), meg a "sima" BS-ek, pl Tripitz

    persze a játékokban, szerepjátékban már volt több hajó is, mind mind kisebb ha jól rémlik, pl a hypertérből kirántó destroyer, aminek naná hogy nem jut eszembe a neve, de az EVE-ben is úgy hívják :)

    ugye ez meg már egy játékból a "méretarány"

    de hogy szövi oldalon is korrekt legyen a képzavar: Cruiser, mint legnagyobb hajó osztály o0

    http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20080318130860/starwars/images/8/85/Capital_size_chart.png
  • sanyiiiii
    #21470
    Pont hogy de. SWban az 1600 méteres hosszával pont a "helyes kis kísérőgépek" közé tartozik a birodalmi flottában. Persze ez az filmekben nem érzékelhető mert az egyetlen nagyobb hajó amit látsz a "super star destroyer", ami egyébként az Executor-class Star Dreadnought névadó példánya.

    BSG fordításhoz csak annyit hogy amikor először elkezdték reklámozni itthon az új sorozatot akkor még csillagközi csillaghajónak fordították, azért ehhez képest javulás :D
  • Calver
    #21469
    jó, persze, lehet alkalmazni a klasszikus, ME2-ből ismert "charge - die - reload" technikát is
  • Fenrir
    #21468
    Hehe, én a háborús filmekben (nem hajós) mindig akkor vagyok kész amikor a Captain-t, mint katonai rangot szinte már mániákusan Százados helyett Kapitánynak fordítják.
  • Renegade
    #21467
    sajnos ez az SW óta így van, remekül félreértette a fél világ, hogy a Star Destroyerben, a destroyer, nem a hajóosztályra utal. :( A destroyerek valójában helyes kis kísérőgépek, és a nagy boxzsákokat (battleship) pedig ha már fordítani akarunk, akkor csatahajók.

    Szóval ja, dreadnaugtot vagy csatahajónak fordítjuk, vagy marad az ami, arre utalva, hogy korai generáció. :)

    Basszus, hány játékban volt top jármű a destroyer, vagy a BSG mint a fordítások ékköve: Csillagközi romboló.
    Persze lehet, hogy amikor lefordították, még nem volt angol szócikk: BATLEship/Carrier hybrid STARship
  • BalMat
    #21466
    Azért a dreadnought fordításától sikítófrászt kaptam (szerintük romboló). Nem kellett volna nagy tudomány, hogy csatahajónak fordítsák.
    (Plusz valóba a katonai terminológia eléggé meg lett szexuálva...)
  • Renegade
    #21465
    szvsz a fickó a fő gond mert kicsinyítő (érdemeket tekintve), holott emberünktől még Machiavelli is tanulna, szóval "A rejtélyes/rejtőző férfi" már sokkal jobb lenne, ahol a nagy A-val utalsz arra, hogy még a nagyok között is kiemelkedő
  • Fenrir
    #21464
    Nem tudom, Én a kettőt vagy 8x játszottam végig, különböző kombinációkban (paragaon férfi, renegát férfi, paragon nő, renegát nő) és nem emlékszem ordas nagy hibákra, Elírás lehet, az egy dolog, ekkora szövegkörnyezetben belefér,de nagyon nagy szarvashibákra én, személy szerint nem emlékszem.


    Amúgy az Illusive Man-t, te hogyan fordítanád le? :)
  • Sir Quno Jedi
    #21463
    PAUSE?!!?!?!?!?! Nóóóómális?! Ha multijában edződtél, na ott nincs pause, úgyhogy a másodperc törtrésze marad a döntésekre, na úgy a vanguard iciripicirit impulzív élmény!

    Én szingliben sem pauzálgatok, menjen szépen ríőltájm. Csak ha valami nagyon szaftos skill sor kell a társaktól, de akkor is igyekszem kvikbárról megoldani ríőltájm. Iszonyat megdobja a hangulatot, ha már vagy olyan gyakorlott, hogy megszakítás nélkül megy az agyalás.
  • horpeti
    #21462
    Jópofa kari. Mikkel nem voltál még, amik szóba jöhetnek? :)
  • Ryder62
    #21461
    Akkor ME3-ban engineerel megyek majd. Eldöntöttem.

    Fenrir:

    Rengeteg elírási hiba, magyartalan mondatok. Ez jellemzi a ME2 fordítást. A rejtőző fickó meg ilyen förmedvények miatt meg kirázz a hideg.
  • Calver
    #21460
    kettőben ultrafos vangi, háromban kraftos lett, bár nekem se jött be a játékstílusa... charge - nova - pause, körbenéz új célpont után - charge - nova, ismételd a végtelenségig, nem az igazi. sokkal viccesebb és látványosabb pause nélkül játszani, főleg mert lehet
  • horpeti
    #21459
    Azzal nem játszottam. Nem is fogok szerintem. ME2ben belekezdtem a vanguardba, de nem az én stilusom egyáltalán. Még ha tápos, akkor sem.

    Amúgy tényleg durva ez a robbantás. területre ható tűzessel felgyújtom, több targetes overloaddal duplán robban, majd azt megint lehet robbantani ugyanazzal a tűzessel (már ha van mit, ill. addig meggyullad a fél pálya amúgy is (de a tűzrobbanástól, amit az eredetivel újra lehet robbantani).
    Szóval elég táp. :)

    Majd biztos még izgisebb lesz, ha felfejlődik a combat drone+turret, bár láthatóan nincs is rá szükség. De úgy poénosabb.
  • sanyiiiii
    #21458
    Legtáposabb? Novaguardról ne feledkezz meg :)

    Egyébként tényleg durva mióta cryo/fire explosionhoz nem kell meghalnia a targetnek.
  • horpeti
    #21457
    Jézusom, ez az enginer eddig a legtáposabb kari, amivel találkoztam (ME3). És még csak a 14. szinten vagyok és csak a tűzgyújtás képességét használom (és néha az overload).
    Már most esélyük sincs, mi lesz később... :)
  • horpeti
    #21456
    Most jön majd az akadémia. :)
    Azt hiszem, megpróbálom DLC és collector edition fegyverek nélkül, mert azokkal aztán tényleg tök egyszerű (pl. Particle Rifle a társaknak).

    Egyelőre az Avenger az, amivel megyünk mindhárman. :D
    Igazából úgyis a képességekre alapozok enginerrel, annak nincs is sok értelme, ha a társak nem hagynak senkit.
  • horpeti
    #21455
    Tudom, de okoztak jó pár halált, mire túljutottam rajtuk. Igaz, az enginerrel szerintem könnyebb lesz, mint soldierrel, akkor még nem is robbantgattam vele, meg overload se volt sok.

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    A legközelebbi para a biotikus akadémia lesz, az ominózus átriumos résszel. Kiváncsi vagyok, hogy fog menni, remélem jól. :)
  • Renegade
    #21454
    ME1: így csak egy dolgot tudok ellenérvnek, az bántotta a fülem: valakit kirugtak (vay kikéne rugni) a szövegkörnyezet szerint, de simán lelőnire fordították, meg ugye az örök kedvenc: személyzet elleni lőszer. :) Illetve a katonai zsargon/rövidítések magyarítása is fura nekem, de az tényleg a legkevesebb.

    ME3: codex, bolygók: 1-2 után már nem nagon kell vele foglalkozni, kivéve persze a csaták leírásával, ami ugye új bejegyzés, illetve sokszor kitalálható, sajna már fejből nem tudom, de pl amikor írták, hogy egy reaper pajzsa megállít egy kisebb flottát akkor bár nem értettem a hasonlatot, valami félvállról vesz volt írva, de azért sejtettem, hogy ilyesmi lehet. technoblabla: hát ja, az tényleg nem belépő szint, ahogy a túl sok have-es szerkezet sem a mailekben.
  • Fenrir
    #21453
    Mindegy, én azon sem akadtam fenn mert tudtam, hogy egy és ugyanaz.
  • genndy
    #21452
    Nem volt vele semmi gond.
    Ilyenek pedig azért maradtak benne, mert plágium miatt nem fordíthatták ugyanarra. Nem ugyanaz a csapat csinálta a két részt.
  • Fenrir
    #21451
    Szerintem semmi gond nem volt a ME2 fordításával, legalábbis én nem találtam kirívó hülyeséget benne. Maximum azt lehet felróni, hogy bizonyos dolgok fordításában nem voltak következetesek, pl Reapers - Aratók, Kaszások.
  • Ryder62
    #21450
    ME1-nek irdatlan jó minőségű a fordítása. A ME2-é viszont katasztrófa. A másik hogy ki mit ért meg az egyéntől függ. Attól hogy valaki viszonylag jól tud angolul még nem jelenti azt hogy meg is érti. Mivel ez egy RPG (szövegeit tekintve) és nem egy cső lövölde, itt nagyobb szókincsre van szükség. (saját tapasztalat, sokszor megértettem volna a mondatot de volt benne két három olyan szó amit nem ismertem. Így borult az egész. Sőt vannak karakterek akik tudományosan beszélnek vagy igen ritka szavakkal dobálóznak - jó példa erre EDI) Arról nem is beszélve hogy úgy végigjátszani a játékot hogy kb minden második vagy harmadik mondatot ért meg nem túl nagy élmény. (és még ehhez jönnek a bolygó illetve kódex leírások)

    Horpeti:

    Valszeg én is engineerel fogom elkezdeni. Banshee az elég komoly ellenfél de nem kell tőle tartanod, nagyon kevés helyen bukkannak fel és leginkább a játék utolsó negyedében.
  • horpeti
    #21449
    Elején, marsos küldetésen túl vagyok enginerrel. Könnyebb, mint gondoltam. Tech és tűzrobbanás is halálos.
    Egyelőre a Turret és a combat drone 1 ponttal nem túl hatásos, de azért raktam párat zavarásképp (csak hát gyorsan halnak).

    Amitől már előre tartok, az a sikoltozó reaper, nem tudom, már hogy hivják. Biotikus támadással nehéz lesz majd a barrierjét megsemmisiteni. De addig még jó pár szintet lépek, biztos nem lesz gond. :)

    Majd fél éve játszottam 3-mal, nagyon jó, főleg, hogy azóta van új monitorom és szép a kép is (depth of field-del).
  • Iceclon
    #21448
    Tényleg, azt írták valahol, hogy ha regisztrálom a steames key-t az originen, akkor ott angol helyett magyarul szedhetem le, de nem. Tényleg van ilyen és elcsesztem valamit mikor regisztráltam, vagy csak kamu volt vagy egyéb általam nem befolyásolt dolog?
  • Renegade
    #21447
    ha van legalább egy passzív A1-2 angoltudásod, akkor ugorj neki szvsz, nem vészmadárkodva, de évek mire elkészülnek a magyarítással, pl A Citadell DLC-be még bele sem kezdtek, pedig ott irdatlan szöveg van, nem is akármilyenek, nekem elég szar az angolom, de végig nevettem. Biztos vagyok benne, hogy jobb lesz a fordítás mint, az egynek volt a gyári, de hát előbb lesz ME4.

    Codex/Pda/Mailek lehet gond lesz (1000+ combos bejegyzés), de pl a párbeszédek/mission leírások jól érthetőek

    ne várj vele, hülyére veri hangulatra az 1-2őt, DLC-kel meg EC-vel, kapsz egy tökéletes játékot/befejezést, így még csak úgy sem jársz, mint azok, akik katyvaszt kaptak játék helyett.
  • Ryder62
    #21446
    Egyáltalán nem ronda a ME1. Esetleg megpróbálhatnád ini-ben átírni a felbontásra vonatkozó adatokat.
  • horpeti
    #21445
    Nemrég végeztem ME2-vel. Paragon, Adept nő.
    Most installálom az ME3-at, hogy folytassam.
    Azt hiszem , enginer leszek, mert érdekel a dinamikája. Az Adept/sentinel túl könnyű sematikus, soldier meg már volt, az enginer az tuti valami új élmény (turret, stb.).

    Hát kiváncsi vagyok, hogy fog menni első szintről az insanity, soldier/sentinel könnyű volt, ez szerintem para lesz, majd kiderül.
  • blackhard85
    #21444
    Köszi srácok a válaszokat de sajnos a patch-elés sem segít. A játék eredeti vagy nem tudom miért nem engedi patchelni a játékot. Na de mindegy is már nem tudnám annyira élvezni az első részt mint régen a grafiika azóta sokat fejlődőt elkezdem a második részel minden dlc -vel szépen lassan aztán mire ki viszem remélem addigra már lefordítják a 3-részt 100 % san. Tényleg nem tudja valaki hogy körülbelül mikorra lesz kész a harmadik rész 100% magyarosítása ???
  • Iceclon
    #21443
    Már legalább 4x végig vittem paragon mail soldierrel az 1-2őt (1x megjelenésnél a 3-at, és várni akarok a honosításra)

    Tegnap úgy döntöttem el kezdem az elejétől, női karakterrel full renegateként és random ráböktem az egyik kasztra anélkül, hogy meg néztem volna mi az... "Harci adeptus"-t sikerült kiválasztanom... Az meg mi a fene? Nincs valakinek valami jó taktikája ehhez a karakterhez? Ha más nem végig szenvedem egy pisztollyal, csak gondoltam meg kérdezem :)
  • Evoluti0N
    #21442
    Nekem is volt hasonló problémám. Telepítsd az 1.01 és az 1.02 patcheket.
  • Fenrir
    #21441
    Ha Win7-ed van akkor futtasd adminként a programot.