11569




Mielőtt kérdezel használd a keresőt a lap alján!





IGEN, MÁR MEGJELENT! | NEM, NEM TUDJUK HONNAN LEHET LETÖLTENI! | NEM, NINCS MAGYAROSÍTÁS!



ha warez témában írsz, törlődik a kommented
  • Neuman
    #7453
    Már andretti tájéloztatta az érdeklődőket egy elég érthető összefoglalóval.
  • dalackraul
    #7452
    ok köszike megy
  • dalackraul
    #7451
    beálítottam de nem megy:S
  • savafan
    #7450
    Ha jól emlékszem akkor a windows virtuális memória kezelését állítsd át arra, hogy a rendszer kezelje a dolgokat és ne fix mérettel menjen. Bővebbet alább olvashatsz, sokat foglalkoztak vele.
  • dalackraul
    #7449
    szia hogy indul el? valami 768 megát ír ki mit kell csinálni?
  • Zsolti9014
    #7448
    Jó munkához idő kell, ami egyre kevesebb van pl. nekem is, de rajta vagyunk az ügyön, csak 7végén tudom csinálni, ugyanis heti 4 alkalommal 7-ig autóstanfolyam van.
  • Djemba
    #7447
    még mindíg csak 15% wááá
  • dalackraul
    #7446
    [email protected]
  • dalackraul
    #7445
    üdv az a bj hogy megcrackelem és akkor kiírja hogy 768 mega nem tudom mit mit kell ilíenkor csinálni please valaki vegyen fel msn re köszönöm előre is:D
  • Sam87
    #7444
    Hello Mindenkinek !!!--Ehez a játékhoz még sok idő a magyarítás érkezése???????????Meg esetleg lessz-e Fúzio Mod ???????
    Ha lessz hát legyen!!!!!!
    Küldenétek egy álomcsapatot nekem!!!!!!!!!
    Kössz Vissz!!!!!!
  • siederhird
    #7443
    Köszi én is vmi ilyesmire gondoltam.
  • skristof
    #7442
    itt inkább labdaátvétel, nem?

    "a rossz átvétel miatt a labda messzire pattan tőle"
  • siederhird
    #7441
    Kössz.
    but after a poor first touch the ball bounces away from him!
    Ilyen szövegkörnyeztben van nincs vmi ötleted rá, mert mindegyikben ugyan ez a jelntése kéne ami itt, ahogy megnéztem. Már csak ezek a mondatok maradtak hátra a szövegrészemből, mert hülyeséget nem akartam írni.
  • Djemba
    #7440
    csak mnnél előbb legyen magyarosítás
  • skristof
    #7439
    nem kell feltétlen szó szerinti fordításra törekedni, a magyar sokkal ízesebb nyelv mint az angol.

    a first touch kornyezetfüggő, lehet csere után vkinek az első labdaérintése, de lehet az is h egyből továbbpaszolja (egyérintős játék).
    a reflex on the goal-line elég hülyén hangzik szó szerint magyarul, dehát most nekem sincs jobb ötletem: "remek reflexel hárít" vagy ilyesmi..
  • siederhird
    #7438
    A fordítással kapcsolatban lenne 2 kérdésem.
    1.A first touch-t mindek fordítsam? Első érintés?
    2.Reflex on the goal-line. Reflex a gól vonalon--> Reflexből véd a gól vonalon. Így jó? Nincs rá ötletem.
  • fabizso
    #7437
    A 38-as az Portugál Liga. Javaslat: Hagyd meg az eredetit, majd nemsokára úgy is kiadják a javitott verziót.
  • Andretti
    #7436
    jaaaaaaaa.... az egész más... :D

    küldöm pár perc...
  • takibalint
    #7435
    Tudja valaki, hogy az adatbazisban vagyis a database-ben a country38 fajl melyik orszaghoz tartozik? Vagy, hogy lehet ezt kideriteni, hogy az melyik orszag? Letoltottem nehany javitast, amit mas fanok csinaltak, es ezt a fajlt nem tudja kezelni az editor. elinditom, es kiirja, hogy nem tudja kezelni, es leall. Mondjuk nem csodalkozom, mert az eredeti fajl meret 508 KB a modositott pedig 5MB. Viszont ha meghagyom az eredeti 38-as country fajlt, akkor mukodik az editor. Javaslat, velemeny??
  • siederhird
    #7434
    A próba anyagot úgy értettem, hogy fordítani szeretnék besegíteni:D
    Bocsi rosszul fogalmaztam
  • Andretti
    #7433
    #7403

    és nem...

    Amúgy kiegészítő info, hogy a hivatalos patch érinti a fordítandó nyelvfájlokat is, szóval kaptunk egy kis pluszmunkát.
  • siederhird
    #7432
    Hy all!
    Tudnátok nekem 1 próba anyagot küldeni?

    Címem: siederhird(kukac)citromail.hu
  • kirfer16
    #7431
    Nekem sajnos most lekell állnom a munkával a gépem döglödik.
  • skristof
    #7430
    már csak egy van vissza, nyugodalom :)

    beengedtelek fórumra, bár vannak kb 15en,abból nemtuom mennyi (lesz) aktív...
  • Andretti
    #7429
    skristof biztos vizsgázik...

    jövőhéten elmentem sítáborba szóval nem tudok új feladatokat osztani, aki kész van a részével és akar fordítani FrezeR-hez forduljon...

    Hajrá fiúk,
    Szerintem fordítunk... szerintem...
  • takibalint
    #7428
    Angolul nincsen veletlenul?
  • Zsolti9014
    #7427
    Regisztráltam a fordítói fórumba kb. 5-6 napja, megváltoztattam a jelszót, de még mindig nem hagyták jóvá. Mi lehet az oka?
  • fabizso
    #7426
    Stadionok: http://www.airharry.de/index.html
  • fabizso
    #7425
    http://fmcorner.4players.de/
  • fabizso
    #7424
    blur55! Van kézikönyv, csak angol!!!
  • skristof
    #7423
    furcsa, akkor nemtudom mi lehet a probléma.

    de amúgy a 3d-s meccs elég irreális, szóváld játszd le máshogy :)
  • blur55
    #7422
    a fifával soha nem volt semmi bajom... se a pro evóval...
  • skristof
    #7421
    más 3d-s alkalmazásnál nincs gond?
    mondjuk fifa07 megy rendesen?
  • blur55
    #7420
    van egy nagy problémám: a 3D-s meccsek alatt mindig kék képernyőt kapok... mikor meccsen kívül vagyok semmi baj, de a meccs alatt bejön a kékhalál.
    leszedtem a játékot, mert gondoltam egy reinstall segít majd a dolgon, de nem... van valakinek ötlete, vagy tapasztalt bárki ehhez hasonlót?
  • takibalint
    #7419
    Balazsx Hogy megy a shoppingolas? Vagyis a bolt vezetese?
  • blur55
    #7418
    be tudna valaki linkelni egy kézikönyvet a játékhoz?
  • Neuman
    #7417
    Na jó felraktam csak furcsa volt hogy nem mindet változtatta meg csak némelyiket. Azért kérdeztem.

    Mentés helyét be lehet állítani valahogy? Hogy?
  • Neuman
    #7416
    Valaki fel rakta a spanyol database patchet?
    Egyszerűen ki kell választani manager könyvtárát és kész?
  • Max Adren
    #7415
    Hát persze, egy 7 napot lenyomattam velük most is.
    Lehet azóta megvan ám a megoldás... Túl sokat játszottak a srácok azt hiszem. Nem sok enerdzsijük volt már a szezon kezdetére. :) Most hogy kevesebbet játszanak (heti 1-2 meccs) már sokkal jobb a helyzet.
    Igaz, a taktikát is átlőttem 5-3-2-re, de lehet vissza is állítom 4-4-2-re, mert ez így azért nem az igazi. Szegény szélső hátvédek meg vannak halva teljesen, annyit kell futniuk! :)
    Edzéseket amúgy kiadtam egy pajtinak, nem akartam belekontárkodni.

    És a "hold up" szerintem is a labdatartást jelenti.
  • Andretti
    #7414
    ...

    a csatár megkapja a labdát és bevárja a többieket...

    ...

    gondolom http://www.fm07.de/en/