Berta Sándor

Akár 1000 kilométerre is eljuthat egy autonóm autó

A gépkocsi könnyű és számos technológiát ötvöz.

A Német Repülési és Űrhajózási Központ (DLR) munkatársai által megalkotott Interurban Vehicle (IUV) tervezésekor az önálló és a káros anyagok kibocsátásától mentes közlekedés, a biztonság és a kényelem voltak a legfontosabb szempontok. Az autó 45 kilowattos üzemanyagcellát, 7,5 kilogrammos hidrogéntartályt és 48 kilowattórás akkumulátort egyaránt használ.

A koncepciójármű 5 méter hosszú, 2 méter széles és legfeljebb öt személynek kínál ülőhelyet, a maximális hatótávolsága pedig akár 1000 kilométer is lehet. Az IUV súlya üresen kevesebb, mint 1600 kilogramm, miközben rendkívül magas biztonsági szabványoknak felel meg. Sebastian Vohrer, a DLR projektvezetője elmondta, hogy a könnyű karosszéria elengedhetetlen volt ahhoz, hogy az energiafogyasztást alacsonyan lehessen tartani, míg a hatótávolságot meg lehessen növelni.


Az alapkarosszéria csak 250 kilogramm és az egynegyede az ezen a területen szokásos súlynak. Ezt a szakemberek a szálerősítésű műanyagok alkalmazásával érték el, miközben egyes esetekben alumíniumból vagy szendvicsanyagokból készült szerkezeteket is használtak.

A 136 kW teljesítményű elektromos motor legfeljebb 180 kilométer/órás sebességre gyorsítja fel a gépkocsit, amely alapvetően önállóan közlekedik és csak akkor kéri az emberek segítségét, ha nem tud megbirkózni egy feladattal. Vohrer szerint ez lehetővé tette, hogy nyitottabb és rugalmasabb belső teret tervezzenek. Az elülső két ülés rugalmasan elforgatható, autonóm módban az utasok akár a menetiránynak háttal is ülhetnek.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • Agyturbinikusz #20
    A kivétel erősíti a szabályt?
    Hibás fordítás, aminek pont semmi értelme nincs, hiszen az eredeti lényege, hogy kivétel próbája a szabálynak.

    Vagyis nem csak hülyeség, hanem be is épült mint hülyeség, és még értelmetlen is.

    Kőműves Kelemen felesége is beépült, aztán Déva vára mégiscsak azért épült fel, mert talán a habarcsot használták.

    Akkor a like sem hibás fonetikusan írva, sőt lassan egész mondatokat ültetnek át. Végülis így is meg lehet tanulni egy világ nyelvet, sőt a magyar is Világnyelv lesz hamarosan, igaz angolnak fogják hívni.

    Autonóm mint magyar szó, ugye az önálló az lealacsonyító?

    Azért hozom ezt az egészet ide, mert mindenki veri a mellét mekkora hazafi, aztán valahogy úgy sötétség ahogy van.
    Az az igazi hazafi ezek alapján aki tökéletesen tud káromkodni, más népcsoportokat ekézni, illetve magas szinten tudja bármilyen vélt vagy valós különbségek alapján a másikat utálni, lenézni és pocskondiázni.

    És lásd a magyar fórumok, politikai élet és a mindennapok pont ezt támasztják alá, a 10 millió hazafi országa.
    Na ezért nem élek ott.
    Utoljára szerkesztette: Agyturbinikusz, 2022.04.17. 13:18:14
  • M2 #19
    Amint beépült, onnan kezdve már nem hibás.
  • Agyturbinikusz #18
    Tessék egy másik példa hibásan használt szavakra

    "Egykor még csak azt mondták, hogy ne igyunk húsvétkor, ma már azt is hozzáteszik, ne drogozzunk"

    Az alkohol is drog, mert az is tudatmódosító szer, a drug szó jelentése pedig lehet gyógyszer is.
    Ha egy kicsit végig gondolod az egészet, pl a hal példáján keresztül, rájössz, hogy rengeteg dolog hibás módon terjedt el, vagy eleve hibás koncepciót követ.
  • Agyturbinikusz #17
    A legutóbbi időben is találkoztam a kiló mint 100 megnevezéssel. Persze te nem biztos hogy az ország több mint felét kitevő egyszerű emberek között mozognál.

    Akkor mi a műanyag szó jelentése, pont ezt hoztam fel.
    Egy hibásan alkalmazott gyűjtőnév.

    Az angol plastic szó pedig a plasticity szóból származik ami képlékeny. Vagyis akkor vissza a kérdéshez, mit jelent a műanyag? Mert a hibásan átvett szót azt már bizonyítottam, hiszen mi köze a műanyagnak a képlékeny szóhoz?
    Az lesz hivatalos nyelvi elem ami meghonosodott, pont ezt írtad.
    Vagyis mint a műanyag, hibásan használt szó, hibásan implementált, és mégis beépült.
    Tudod 1 milliárd légy nem tévedhet.
  • M2 #16
    A kiló, mint száz forint, már kikopott a nyelvből. Egy ideig szleng volt, de soha nem lett hivatalos nyelvi elem.

    A műanyag szó jelentése nem változott soha, az angol plastic fordítása. A te értelmezésed hibás. Gondolom valami viccet komolyan vettél és azt hitted, létező nyelvi szabály.
  • Agyturbinikusz #15
    Akkor miért is vannak nyelvtan nácik?
    Az, hogy egy hibás gyűjtőfogalmat alkottak, mint pl a hal, az nem azt jelenti hogy helyes a logika mögötte.
    Ez pedig elvben is és valóságban is megnehezíti a kommunikációt, nem is kicsit.
    Miért?
    Mert a nyelvi szabályok pont azért születtek, hogy egyértelmű legyen a kommunikáció ami egyértelmű logikával kell, hogy birjon. Ha ez nincs meg akkor jutunk el oda, mint ahol az angolt beszélők vannak.
    Érted landed on water... Ennek mi is az értelme?

    Vagyis az adott komponens szakszerű megnevezése szükséges ahhoz, hogy abból egyértelmű következtetést le tudjunk vonni, hiszen a műgyanta/szénszál kombináció is műanyag, ami erősebb a legtöbb acél ötvözetnél, ergo egy nagyon jó kontrukciót jelent alacsony tömeggel.

    Vagyis azt írni, hogy műanyag, magában nem szolgál semmiféle információval, hiszen semmi nem derül ki azon anyag fizikai attributúmaiból. Megkerdezel valakit hogy hol lakik, azt válaszolja Kisbukta, megkérdezed hol van Kisbukta, a válasz, hogy Kisbuktán. Rengeteg szó le lett írva, csak haszna nem volt. Pontosan ez a baj a műanyag szóval is.
    Az meg ugye másik baj, hogy a szavakat amiket atvettek, vagy csak simán atcimkeztek, rosszul használják, tudod a kiló szó egyedül a buta magyar nyelvben jelent 100-at. És már meg is honosodott. Vagyis a kommunikáció egyértelműen nem egyértelmű ezen túl, hiszen hol 100 hol 1000. Hülyeség? Az, de mégis bekerült ebben a formában a közös tudásanyagba, és ahogy a tendencia folytatódik, úgy ki fogja szorítani az eredeti jelentést. Vagyis a kiló 100 lesz nem ezer.
    Ebből a perspektívából nézve máris látod, hogy a műanyag egy pontosan ilyen utat bejárt szó, ahogy nagyon sok másik is. És lőn egyre nehezebben lehet pontosan megfogalmazni és leírni dolgokat, mert nem értik meg az emberek, hiszen rosszul használják a szavakat. Sok sikert, majd ha bemész a boltba, és kérsz egy kiló kenyeret, aztán majd kapsz egy szeletet.

    Utoljára szerkesztette: Agyturbinikusz, 2022.04.12. 13:38:13
  • M2 #14
    Nincs ilyen, amiről írsz, hogy merev szabályok határozzák meg a nyelvet. Fordított a dolog. A nyelv mindig változik, az alapján változnak a nyelvi/nyelvtani szabályok is.
    Amiket kifogásolsz, azok mind helyes szavak, hisz beszélik, használják, a nyelv részei. Idővel bekerülnek a közös, hivatalos tudásanyagba is, mint elfogadott szavak.
  • Agyturbinikusz #13
    Na mi? Krómacél & molibdén ötvözete az aztán igazi műanyag, sosem létezett a természetben. Akkor ez most abból készült?
    Utoljára szerkesztette: Agyturbinikusz, 2022.04.12. 12:28:44
  • ostoros #12
    Pfff. Nem tudja mi a műanyag. Höhö.
  • Agyturbinikusz #11
    Csak egy pár dolog, ugye milyen szép nyelv, csak használni nem tudják, ugye Margit normális? Olvasó lámpa? Olyan nincs max asztali lámpa vagy álló lámpa. Fürdőszoba? Te láttál már szobát fürödni? Esetleg tisztálkodásra használt helyiség.

    Az, hogy a köznép egyszerűsített, nem azt jelenti hogy akár nyelvtanilag helyes lenne, hiszen az állandósult szókapcsolat esetén a nyelvtan pont azt mondja, hogy 2 vagy több értelmes szóból lett összerakva, amire szétbontva visszavezethető a szavak jelentése külön külön, az olvasó+ lámpa esete már eleve hülyeség hiszen az olvasó jelentheti a személyt, vagy a cselekményt attól függ hogy szeretnénk értelmezni, az ezzel összekapcsolt főnév ami a lámpa egy olyan szerkezetet alkot aminek egyben nincs értelme, hiszen a lámpa nem olvas, vagy a lámpa nem az olvasó maga. Ha már ennyire tudjuk a nyelvtant akkor illene tudni, hogy a közbeszédben megjelenő kifejezések rengeteg esetben hibásak, és bár meghonosodott, a nyelvtani oldalról helytelen.

    De hát ezt minden érettségizett általános iskolás tudja.
    Ugye a kamion szó, ami spanyol és nagy autót jelent, a hivatalos neve viszont nyerges vontató és hozzá tartozó fél pótkocsi. Vagy a flex ami a sarok csiszolót jelöli helytelenül hiszen a flex a flexibilis szó rövidített verziója ami hajlékonyt jelent magyarul.

    Ha lenne szíves az összes ágyon tanult kolléga helyesen használni az anyanyelvet, akkor talán nem kellene ilyen hülyeségen vitatkozni.
    Mert ügye aki tudja, az valójában nem tudja? Úgy néz ki de nagyon.
    Utoljára szerkesztette: Agyturbinikusz, 2022.04.11. 07:19:44