Baldur\'s Gate II

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#2120
Hát senki sem segít szegény, megfáradt, ekhagyatott kalandornak ?!?!

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2119
Na, úgy néz ki, nem is tudom az ipsét összerakni ! A múltkor megkaptam a templomban az Unseeing Eye-os küldetést. Le is mentem az old tunel-ba, de miután nem hagytam, hogy kiszedjék a szememet, így megtámadtak, ezután mindenkit levertem, még a Beholdert is. Ezek után ott álok a térképen bejelölt: To the lair of the Unseeing Eye helynél, és nem bírok egy szinttel lejjebb menni, pedig Kangaxx végtagjai állítólag ott vannak. Ha valaki tud, kérem segítsen...Köszi !!!

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2118
Köszi, ott tényleg van. MEGY CD NÉLKÜL !!!
Más: Kangaxx-ot gondolom elég nehéz leverni, ha összeraktam. Valami tipp...? Kösz !

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2117
Azt hiszem, hogy a www.megagames.com -on talán találsz majd hozzá. Esetleg még próbálkozhatsz a google keresõvel is. Néha csodákra is képes... Komolyan!
Bár nem ennek a topikja igazán, de azért megkérdezném, hogy valakinek megvan-e az Icewind dale II magyar nyelvû kézi könyve? Engem fõleg nem nyomtatott formában érdekelne.
ollie
#2116
Töltsd le egy virtuális CD progit, és azza felnyomod a gépre. Pl a Hekko Virtual CD-nek crack sem kell.

#2115
Sajnos az általam nem meglátogatott oldalon nem találtam No-CD crackot (www.gamecopyworld.com). Más ötlet ?

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

Davidus
#2114
😄

V9ykn8_TZL0

#2113
Mivel eszembe sem jutna ilyet használni, ezért nem is fogom letölteni. Így hát nem is köszönöm meg nagyon-nagyon a gyors választ.

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2112
Mi nem foglalkozunk ilyesmivel, nem értünk hozzá, és nem tudjuk ajánlani a www.gamecopyworld.com oldalt sem.

-----
(C)1936, ismeretlen amerikai szerzõ "Hogyan ne készítsünk szõlõbõl bort" c. könyve

fun is fun and done is done

#2111
Nem tudja valaki, honnan tudnék egy No-CD crack-ot letölteni ? Eredeti a játékom, csak mivel több helyen játszom, uncsi, hogy mindíg a 2. CD.-t kéri. Köszi...

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2110
Már mindent megcsináltam, csak a fõküldit nem (a vámpírokat nem vertem le a temetõben).

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

ollie
#2109
nmem tudsz visszajönni, szóval csinálj még küldiket ebben a chapterben

#2108
Hát azóta azon vagyok. Ha tovább megyek a Chapter 4.-be, akkor onnan vissza tudok jönni az elõzõ helyszínekre ? Csak mert beleolvastam a végigjátszásba, és a 4. fejezet elején állítólag valami szigetre hajózok...

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

ollie
#2107
hát asz kemény, szerintem szerezz még ikszpét...

#2106
Hülyeséget írtam, 11.szintû Undead Hunter ! Ja, és Firkaag-ot sehogy sem tudom leverni. Valami ötlet ???????????????
Kösz !!!!!

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2105
A Paladin Stronghold hol van, hányas szinttõl lehet megküzdeni a vezetéséért ? Én jelenleg 14.-es zintû Undead Hunter vagyok, a 3. Chapternél járok.
Köszi...

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2104
BG2-re azért nicns az embereknek ideje, mert nagyon-nagyon sok a szöveg, amit lekellene fodítani. Tényleg, azt nem is tudtam, hogy fordítást elvileg tiltja a copyright. Doom3 installnál olvasgattam a licensz szerzõdést és abban benne foglaltatik, hogy nem lehet fordítani sem a játékot, érdekes.
Na visszatérve a BG2-höz, ha végigviszed egy-párszor, akkor abbol is sokat tudsz tanúlni angolul, mert egy csomó mindenre rájössz magadtól, hogy mi mit jelent és mi micsoda.
#2103
Köszi !

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

ollie
#2102
A legtöb változtatás amúgy is csak új játék kezdésénél jönne elõ.

ollie
#2101
Szerintem elõszõr játszd végig az alapot. Bár igaz, hogy a Darkest Day-hez újra végig kell nyomnod, de nem fogod tudni mi a különbség, ha elõszõr nem nyomod végig natúrban.

#2100
Lenne még egy kérdésem. Megszereztem a The Darkest Day c. kiegészítõt. Érdemes elõtte végigjátszani az alapjátékot, vagy tegyem fel már most (Chapter 3.)?
Köszi...

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

Ottto
#2099
én lusta vagyok szótárazni, bár ha valamit nagyon nem értek azért elõveszem.

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#2098
Hat nemtom, en pont forditva vagyok ezzel. Kinyititom a szotart ha vmi ismeretlen, azzal is tanulok.

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

ollie
#2097
békénhagyni Otttot de most gyorsan!!!

Ottto
#2096
mert úgy könnyebb.

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#2095
hát, igazából semmit, biztos kinyírt valami állatot a szerencsétlen...

There exists no separation between gods and men; one blends softly casual to the other. www.rpgvault.hu

#2094
Ha jol tucc, akkor + minek a magyarositas?

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

#2093
én sose tanultam angolt, és háromszor végigvittem, és megpróbáltam az összes küldetést megtalálni és teljesíteni. nem akadtam el egyszer se, szóval nem kell ehhez annyira angol...

Ottto
#2092
KI MONDTA HOGY ÉN NEM TUDOK ANGOLUL????????!!!!!!!
IGENINS JÓL TUDOK ANGOLUL CSAK NEM VASGYOK PERFEKT. BAJ?

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#2091
Hat nemtom, aki szamitogeppel foglalkozik, az hogy nem tudhat angolul? Nem kell nyelveszprofnak lennni, de aze 1 minimal szokincs nemart.

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

RaveAir
#2090
Szerintem van esély rá, hogy elkészül. Bár én úgy látom, hogy az Icewind dale elsõ része hamarabb lesz készen, a kiegészítõvel együtt.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

Ottto
#2089
Így értettem.

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

ollie
#2088
nincs benne érthetetlen szöveg, legfeljebb te nem tudsz angolul

Ottto
#2087
Ráérek. Van mivel játszani (most haegemonia). A Baldur's Gateet angolul játszani nagyon nehéz. Van jópár érthetetlen szüveg. ráadásul az 1el nem is játszottam Szal jobb lesz magyarul.
A NWN alapját sehonnan nem bírom megszerezni pedig kerestem 😞

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#2086
Ja, addig is kezd el a NWN Shadows of Undrentide-et, az szinte teljesen le van fordítva.

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2085
Rengeteg szöveg van benne, óriási nagy munka. Lehet, hogy több mint egy évet is várhatsz...
Ráadásul most mindenki az új slágert, a KOTOR-t fordítja (ami már mindjárt kész is, pedig nemrég jött ki). Azt lassan jön a KOTOR 2, és a jó öreg Baldur's Gate-re meg már senkinek nincs ideje és energiája. Úgy hogy szerintem ne várj, kezd el, csak készítsd be az angol-magyart.

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

Ottto
#2084
Én elkezdtem a játékot az 1. chaptert véégig is vittem, de mikor megtudtam hogy lesz magyarítás befejeztem. Inkább megvárom 😊

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#2083
Nem lehet, hogy még él a megváltoztató varázs (tudod, a lovagokat ogrénak láttam, õk is engem stb.)? A vörös sárkányt még nem gyõztem le...

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2082
pajzsban van ilyen asszem.

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

#2081
Nalam a BG2ben is csak a cuccot cipelni jottek velem a csapattagok. 😊 Szerintem jo lett a NWN, csak az nem hogy a fele spellkeszlet kimaradt a jatekbol, pont a lenyegesek.

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

ollie
#2080
Köszi szépen. És ez vajon most segít Gustafson barátunkon? 😉

#2079
Hat pont a TOB az ami nagyon szar lett a SOAhoz kepest. Sajnos nagyon csak a tapolasra allt ra.

Die Hard 3 ugye... Bruce Willis.

#2078
nekem van BGII végigjátszásom, a kieggel együtt (ami sokkal jobban sikerült, mint az alapjáték)
asszem a kettõ van vagy olyan 300 oldal (most lusta vagyok megnézni, szóval lehet, hogy túlzok)

There exists no separation between gods and men; one blends softly casual to the other. www.rpgvault.hu

ollie
#2077
asz lehet

Davidus
#2076
Szerintem még az elején a börtönben rossz választ adtál neki és azóta nem szeret😉

V9ykn8_TZL0

#2075
Valaki segítsen !!! Windspear Hill-ben járok, és amikor találkozom Valessával, megtámad ! Pedig a dryadokat nem bántottam, csak a makkokat adnám oda neki !
Ranlothnak üzenem: Nagyon köszi az eddigi magyarítást, további jó munkát !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
A frissítést-türelmesen-várom !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

#2074
Nem élõholt az hanem feltámadt 😊 És igen, Obould király mint isten elég durva 😄

WoW -- Gromph - lvl 60 Undead Rogue - Bloodscalp - http://ctprofiles.net/84473

b-type
#2073
én is mert ezek nagyon jól sikerültek.
volt egy kissebb hullámvölgy sztem(persze ez szubijektív)
az elsõ 4-5 könyv nagyon állat...aztán csak jó, aztán némi 'zavar az erõben' a szerelmi háromszög körül, de aztán megint felível...ezzel együtt minden könyv egy élmény, csakhát ha valaki olyan magasra helyezi a mércét az elején, akkor az elvárások is magasak. 😊
de az utcsóban az élõholt Bruenor, meg az a hatalmas Obould, sssszzzz, nagy húzások voltak...grandiózus csata, mint a mithril csarnok ostrománál.

”~Alonso, Lewis is behind you. ~I don’t want to hear that!”. videók: http://www.dailymotion.com/b-type

#2072
Mázlista 😄 Én is épp ezen vagyok hogy begyûjtöm Salvatore mester munkáit, mert az Ezer Ork és a Magányos Drow nagyon tetszett. Várom már a befejezõ részét a trilógiának.

WoW -- Gromph - lvl 60 Undead Rogue - Bloodscalp - http://ctprofiles.net/84473

b-type
#2071
ez igaz, bár a Planescape nem Faerun világában játszodik..
anno ugyanígy voltam...végigvittem a Baldur I-II, Icewind Dale I-II, a Never-t sajna nem vittem a végjátékig, mert hiányzott nagyon a csapat 😞
aztán közben megszereztem az összes Forgotten Realms könyvet Salvatore-tól egyforma kiadásban, meg van egy pár más íroktól is 😊

”~Alonso, Lewis is behind you. ~I don’t want to hear that!”. videók: http://www.dailymotion.com/b-type