58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#19542
Ja 
"Az ablaktisztító vállalat nem kapta meg a fizetséget, ezért dögöljön meg a megrendelő összes tehene..."
"Vagy: elfogyott a WC-papír éves keret..."
Ha jól emlékszem, ilyenek voltak benne.
-
Gyusz #19541 Imyke! Ezer köszönet a NOLF 2-ért! Mennyit fogok újra röhögni a leveleken! Eddig angolul nem értettem az összeset, de most szem nem marad szárazon. -
NiGhTM4R3 #19540 2-300x gyorsabb? 
-
#19539
Csak nekem ilyen tök lassú a feltöltés az ATW-re? Max 40 kb/sec. A letöltés persze 2-300x gyorsabb... Furcsa.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19538
A következő heti feltöltés - eddig úgy tűnik - a True Crime: Streets of L.A. HUN-om lesz [ebbe természetesen a technika ördöge mindig beleszólhat, lásd a hétvége eseményeit...].
A The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay-t már 3/4-ig végigjátszottam, a magyarítás tesztelése gyanánt. A félrefordításokat, elírásokat javítgatom és megnyugtatásul közlöm, hogy nem szándékozom hibásan kiadni a kezemből.
A nagy izgalmak miatt azonnal DVD-re került minden időközben elkészült magyarításom.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19537
Mai frissítés a http://jatekhonositas.atw.hu című lapomon:
No One Lives Forever 2: Spy in H.A.R.M.'s Way 1.3 HUN MOD
A magyarítás tökéletes működéséhez szükséges az összes javítás, azaz 1.1, 1.2, és 1.3 Patch. Letölthetők: NOLFGirl
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19536
Hát az is több mint a semmi -
#19535
10 GB-ot meg lehetett menteni... a többi ment a darálóba (format)...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19534
Rendbe jöttek a dolgok? -
#19533
Colin05-höz pár napja nem nyúltam...
True Crime lesz a következő feltöltés, ma a NOLF2-őt szeretném feltenni...
A Neighbours from Hell-hez nincs közöm, nem én fordítottam...
A magyarítások.hu-n mindkét érszhez megtalálható a magyarítás.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Szabyka #19532 www.magyaritasok.hu
itt nézeted ? (itt van) -
BomBa #19531 Hello!
Honnan lehet Imyke2000 NEIGHBOURS FROM HELL magyarosítását letölteni? Mert tudom hogy van, de egyik honlapján sem volt fenn. Amúgy mikorra lesz kész a magyarosítási listája, ha tudtok róla valamit?
Üdv,
BomBa -
Szabyka #19530 Imyke:A True Crime mikor kerül fel a honlapodra ? -
NiGhTM4R3 #19529 i2k: h áll a Colin 2005? -
NiGhTM4R3 #19528 Alcatelgod: Említetted h a Namo WebEditort lefordítanád, akkor gondolom tudod h pontosan hol vannak a szövegfájlok, ezeket megoszthatnád velem, érdekelne.
Deha csak az 5.5 van meg neked, az sem baj, gondolom hasonló helyen kell keresnem a szövegfájlokat! -
NiGhTM4R3 #19527 Ez a "vérfrissítés" mióta van az IBS-nál? -
Ranloth #19526 Ami elég szomorú... nagyon jó honosítások vannak rajta! -
#19525
butcher bay-el mi ujs?? -
#19524
Hát igen, érthető, szerzői jog meg ilyesmi. Neked nincs meg véletlenül? Ha igen nem lenne megoldható mail-ben? -
#19523
Egyik sincs kivéve. S őszintén szólva, nem nagyon merjük terjeszteni sem, már akiknek megvan a magyar verzió...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19522
Jah világos, sajnos én is attól tartok, hogy így van, de igazábból elég érthetetlen, minden GAME-t feltörnek, és ezt pedig nem :( Na akkor leszek kevésbé nagyigényű és azt kérdezném meg, hogy magyar szöveg, felirat létezik e, kiszedték e a HUN verzióból, vag ez sincs? -
#19521
Hm most neztem utana a program lapjan meg magyar nyelvu felvilagositas is van tehat ketlem, hogy ne tudna magyarul.
http://www.runtime.org/hungarian/index.html -
#19520
Irjal mailt ha kell a GetDataBack progihoz segitseg, hogy gyorsan meglegyunk vele.
Amugy en is ezt ajanlottam volna, mert magasan a legjobb ilyen szintu program. Persze nem lehet sok szoveg benne, de viszont gyorsan vegezni tudunk vele. Na persze ha nem letezik eddig hozza magyar nyelvi fajl. -
NiGhTM4R3 #19519 Jó, meg lehet érteni engem is. Elég rég óta várom már, nameg, mindjárt kijön a 2. (?) kiegészítője is.
De várok türelemmel:) -
#19518
Az állapotjelző szerint volt készen!
TEB az, aki a fordítással foglalkozik, és gondolta, hogy átnézi még "kiadás" előtt. Sajnos fordítás címén nagyon sok baromság volt beírva... :( Ezért szinte az egészet át kell írnia. És azt mondta, hogy most már nem kell neki segítség, mert így lesz egységes az egész játék hangulata.
De ha van kedved, akkor magad is nekiállhatsz a fordításnak... :P
Türelmetlenkedni mindig könnyebb... -
NiGhTM4R3 #19517 Pff...
Mikor még online csinálták már kész volt, "csak" javítgatni kellett (volna) de ezekszerint újra csinálják az egészet?
Még idén kész lesz? akkor inkább megcsinálom magamnak...
...najó, inkább mégis megvárom :D
Esetleg vkinek nem lenne kedve segíteni neki a honosításban?
Egyébként ki csinálja? Panyi? -
bazze #19516 Ilyen régi játékhoz még csak most csinálják a magyarasítást??
Na mind1 csak csinálja hajrá!!!!!!!!!!!
THX -
#19515
Lehet, hogy nem akar köztes verziókat kiadni. Azt mondanám, hogy türelem... -
#19514
Sajnos, mással nem tudunk szolgálni. A hírek szerint a srác (Clip) bőszen készíti.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
bazze #19513 Köszi de ez a magyarosítás amit itt találtam az kb 10%-os -
#19512
Túl sok karakterből áll, és ezért lassan halad. Ma beszéltem a fordítójával, és már a fordítás utolsó harmadában tart. Úgyhogy még az idén készen lesz. -
#19511
Ide nézz el!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
bazze #19510 Kéne a Civilization 3-hoz Full vagy legalábbis használható magyarosítás!!!!!!!
THX -
#19509
Ezt itt kellene megtudakolni... De nagyon hosszú ideje csend honol a lapon.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#19508
Köszönöm, és esetleg várható a (közel)jövőben? -
Tom911 #19507 Ok köszi. -
#19506
qwert és Tom911: egyikhez sincs még magyarítás!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Tom911 #19505 Sziasztok engem az érdekelne, hogy X2:the threat-hez (asszem így hívják) létezik magyarítás? -
#19504
Hallo! Lehet, hogy már volt róla szó, MOHPA magyarításról tudtok? -
Jani-B #19503 Igen a 8.0-ban van egy UnDelete funkció, ami csodákra képes. De mostmár tényleg vissza a magyarításokhoz....