Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#19538
A következő heti feltöltés - eddig úgy tűnik - a True Crime: Streets of L.A. HUN-om lesz [ebbe természetesen a technika ördöge mindig beleszólhat, lásd a hétvége eseményeit...].
A The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay-t már 3/4-ig végigjátszottam, a magyarítás tesztelése gyanánt. A félrefordításokat, elírásokat javítgatom és megnyugtatásul közlöm, hogy nem szándékozom hibásan kiadni a kezemből.
A nagy izgalmak miatt azonnal DVD-re került minden időközben elkészült magyarításom.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------