Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
eltöltött vele atr0p0sz... Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Milyen progival csináljátok ezeket a magyarításokat?
Voltam zárás előtt. _______________
HJ: A szolgáltatónak simán írtam, szépen megkértem õket, hogy mivel ellopták a munkánkat, töröljék az oldalról a fájlt.
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
azt hogy te mit veszel ki a szavaimból, az már a te dolgod
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
csak az a baj, hogy nem tudok oldalt csinálni mástááááh 😊
Több képet nem copyzok be mástááááh 😛
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Összecsaphatnám az egészet, de akkor tuti, hogy a fejemhez vágnák 10-bõl 8-an. Addig is egy újabb ízelítõ...
Százalékot nem tudok neked mondani, még körülbelülre sem.
Talán nem ezen a fórumon kéne a magánéletedet publikálni!
Arra ott van a saját fórumod😊))
Sz'al abba kéne hagyni az off-topic-ot (ha tudod ez mit jelent?)
A lapodon azt írod hogy van az enemy-territory magyarosítás....és hol? ...mert én nem találtam..😞
....ha megoldható akkor ide egy link hogy honnan szedhetem le vagy dobd már át mail-en...:
[email protected]
elõre is köszönöm....
Az autósjáték őrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

Ha kész lesz, úgy is tudni fogsz róla...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Tudtommal már el is kezdte egy csapat.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
ASUS KV8-Deluxe --- AMD Athlon64 3200+ (2000MHz) --- TerraTec Mystify H2O 2010 --- Corsair TWINX1024-4000PRO (2*512MB DDR 500MHz) --- Sapphire Ultimate Radeon 9800XT (256MB 412/730) --- (2* 36,7G😎 Western Digital WD Raptor (10000/8M😎 --- (8*250G😎 Western Digital WD Caviar SE (7200/8M😎 --- (2db) 3ware RDC-400-SATA RAID Drive Cage --- TerraTec Phase 88 --- Klipsch ProMedia 5.1 --- Logitech Cordless Desktop iTouch --- Logitech MouseMan Dual Optical --- Linksys EG1064 --- Plextor PlexWriter Premium --- Pioneer DVR-107D --- 24" Samsung SyncMaster 240T --- 24" Sony GDM-W900 CRT --- Supermicro SC 942S-600
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Van hasonlóság, de ez nem annyira vészes.
De lehet hogy tévedek...
Csak mert, ha magyarításotokat nem lopják, csak a telepítõ szövegét, tartalmi lényegét, akkor nem tudom mi a problémád velük.
Jól megírt telepítõ szöveg a tiétek, minden lényeges dolog benne van, aminek jogilag is benne kell lennie.
Viszont ha a fordításotokat is lenyúlják, mint Hunnenkoenig-nek múltkoriban, akkor az már patkányság.
Nos?
Ha angolul nem jó - a továbbiakban nem segíthetek!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Valaki elolvassa és azt mondja magában: nyugodtan lophatoh mert a szolgáltató úgyse vergõdik vele.
Egyébként sok függ a szolgáltatónak irt levél tartalmától:
ha korrekten és indulat nélkül megirod mi a helyzet általában lépni szoktak - persze legyen meg a lenyúlos taggal folytatott levelezés is. Fontos: ha már az elsõ felszólitásod a lenyúlos tagnak hmmm... nem szalonképes stilusú, akkor a tárhely szolgáltató nem fog komolyan venni és nagy ívben tojik a kérésedre. Fontos: ne követelj - inkább segitséget kérj tõlük...
Az ember gyerek fórumát meg szét lehet flamelni ha muszály...
Licenc (Far Cry Demo Hun):
A honosítás teljesen ingyenes.
A fájlok módosítása és a módosított fájlok terjesztése
az engedélyünk nélkül tilos.
A magyarosítást nem teheted fel weblapra és semilyen
CD/DVD mellékletre az engedélyünk nélkül!
A magyarítás kereskedelmi forgalomba nem hozható.
A honosítást készítette: Zsolti ([email protected])
=======================================================
További fordításaink megtelálhatók a
http://www.hungames.atw.hu címen.
Licenc (GameHunter):
A honosítás a GameHunter TEAM tulajdona. A fájlok módosítása és a módosított fájlok terjesztése a GameHunter TEAM engedélye nélkül tilos. A honosítást Methos, BigBuda GustyX, Jip, yanee és Hykao készítette, illetve a "memorystick" fájl JBZ munkája, amit a Magyarítások Portál oldalon található, JBZ által készített Splinter Cell magyarításból egy az egyben, módosítás nélkül vettük át. A magyarítás terjesztése interneten csak LINK formájában történhet. További fordításaink megtalálhatóak a http://www.gamehunter.hu címen.
Readme (Far Cry Demo Hun):
=======================================================
UBI SOFT - Far Cry Demo HUN v1.0
=======================================================
1. Információk
2. Telepítés
3. Készítõk
4. Elérhetõségek
=======================================================
1. Informácíók
=======================================================
A honosítás feltelepítése után a Demoban megjelenõ szövegek
100%-a magyarul lesz olvasható. Ha bármi problémát észlelsz
a fordítással kapcsolatban, helyesírás és egyéb hibákat akkor
írj a [email protected] címre.
=======================================================
2. Telepítés
=======================================================
A "Far Cry Demo hun" könyvtárból az összes fájlt másold
az alábbi helyre:
C:\Program files\Far Cry Demo\FCData\Localized\English.pak\
Languages\*ide 😊
-------------------------------------------------------
FONTOS: a "English.pak" fájlt "Total Commander"-rel tudod
megnyitni, és bemásolni a fájlokat.
=======================================================
3. Készítõk
=======================================================
Zsolti ----> ([email protected])
Fordító: Zsolti
Teszter: Zsolti
Telepítõ: Zsolti
Copyright © Hun Games TEAM 2004.01.31.
=======================================================
4. Elérhetõség
=======================================================
E-mail : [email protected]
Web : http://hungames.atw.hu
Readme (GameHunter):
Splinter Cell + Mission Pack Hun
=======================================================
1, Információk
2, Telepítés
3, Készítõk
4, Elérhetõség
1, Információk
=======================================================
A honosítás feltelepítése után a játékban megjelenõ
szövegek 100%-a magyarul lesz olvasható. A "memorystick"
fájl JBZ munkája, amit a Magyarítások Portál oldalon
(http://magyaritasok.jatekok.hu) található, JBZ által
készített Splinter Cell magyarításból egy az egyben,
módosítás nélkül vettük át. A honosítás Hykao-nak
köszönhetõen immáron tartalmazza a Mission Pack honosítását
is! Ha esetleg bármi problémát észlelnél a fordítással
kapcsolatban, akkor írj e-mailt a [email protected] címre.
Az észrevételeket ide várjuk: [email protected]
2, Telepítés
=======================================================
Nincs más dolgod, mint a honosítást a játék fõkönyvtárába
telepíteni. Ha esetleg ezután a játék mégsem lenne magyar,
akkor írj nekünk a fent említett e-mail címre.
3, Készítõk
=======================================================
Projektvezetõ:
Methos ([email protected])
Fordítók:
Hykao ([email protected])
BigBuda
GustyX
yanee
JBZ
Mission Pack fordítása:
Hykao ([email protected])
Telepítõ:
Methos ([email protected])
Copyright © 2002-2004 GameHunter TEAM
4, Elérhetõség
=======================================================
Web: http://www.gamehunter.hu
Fórum: http://forum.gamehunter.hu
E-mailek:
[email protected]
[email protected]
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Nem válaszolnak a levélre, pedig már kettõt is írtam.
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.