58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
makkero #20943 Helló Mindenki! Először is szeretném nagyrabecsülésemet kifejezni a fordítóknak, mert bizony nem kis munkát végeznek. A fórum gyakori olvasójaként tudom, hogy sokszor elég puskaporos itt a hangulat (az alkotó emberek általában érzékenyebb lelkületűek az átlagnál), de azért most mégis megkockáztatnék egy ötletet, hátha megúszom statárium nélkül.
Nem tudom, ti hogy vagytok vele, én nem szoktam belekezdeni egy játékba csak azért, mert már megjelent a 20,30 vagy akárhány %-os magyarítása.
Én azokat pártolom, akik ilyeneket nem is raknak fel. Mert minek is bosszankodjak a hiányosságokon, ha van másik game is, ami tökéletes honosítással bír?! Nem akarok személyeskedni, mindenki tudja, kik tartoznak ide, kik a másik csoportba, de nem is ez a lényeg... Amennyire tudok örülni egy jól sikerült fordításnak, legalább annyira, (ha nem jobban) elkedvetlenít az, ha egy fordítás elakad vmi miatt, nem messze a késztől. Beleunnak, belefáradnak, nincs rá idejük, nincs elég kitartásuk stb. Hisz az angoltudáson kívül egy szép kockás fenék is kell még a játékmagyarításhoz! Mert ezt bizony ki kell "seggelni", ahogy tanult emberek szokták mondani!
Az ember meg csak vár hónapokig, hátha... de a csoda csak nem akar bekövetkezni! Szerintem borzasztó kár egyért is, és nem is kéne veszni hagyni ezeket a fordításokat!
Mivel volt már rá példa az utóbbi időben, hogy néhányan a Jobbak közül összefogtak, hogy befejeződjön pár elfekvő munka, talán felkarolhatnátok a többi hasonlóan járt, ám jobb sorsra érdemes fordítást is! Gondolom, nem zárkóznának el, ha felajánlanátok a közreműködéseteket és a segítőkészségeteket látva talán maguk is újra fellelkesülnének! Vagy ha nem elérhetőek, akkor meg csak jeleznétek, hogy kinek a munkáját javítottátok ki, fejeztétek be, hogy ne érhesse szó a dolgot, hogy más tollával ékeskedtetek...
Régebben voltak, akik azt kérdezték, hogy mit fordítsanak, hát talán ezeket is lehetne...
Ez az egész konkrétan úgy jutott az eszembe, hogy pár sorral lejjebb feltűnt Relaks neve és eszembe jutott az ő Unreal1 fordítása, ami
szintén nem halad sehova évek óta, pedig már csak pár pálya lenne hátra. És még hány ilyen játék van! Még azok között is, amik elvileg 100%-osnak vannak írva és csak akkor néz nagyot a naív felhasználó, amikor felkerül a gépére a félkész valami.
Nem akarok megbántani senkit, de ezért sok esetben azok a jóindulatú rovatvezetők is felelősek, akik a magazinok lemezmellékleteire ellenőrzés nélkül felraknak mindent, ami új, amit frissként lehet tálalni, az se baj, ha csak pár %-ig jutottak el a fordítással benne!
Én évek óta kigyűjtöm egy összesítőbe a cd-ken levő Magyarítások rovat
tartalmát, és bizony rengeteg köztük a beta verzió. A kész verziót (ha lesz egyáltalán) felrakni meg minek, az már uncsi, kínlódjanak a letöltésével a modemesek! No, egy kissé elkanyarodtam, de ez valahogy kikívánkozott belőlem, nem baj! Szóval, áll a tábla, lehet tüzelni rá! Vissza úgyse lövök... Ajvé! -
#20942
Valaki megtudná akkor nézni nekem a DOW Mod Tools-t? -
Ranloth #20941 Hát, azért elárulom, hogy magától nem fog megoldódni. De magánban letárgyalhatnánk végre. -
titike #20940 Kár már nagyon várom -
#20939
Az csordultig van.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
titike #20938 A régi lapodra nem fér rá? -
#20937
ATW továbbra is szar. Sem feltölteni, sem törölni nem tudok a tárhelyemen...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#20936
Off:
NEm tudjátok ,hogy ez a suli a 16.-kerbe van-e? Fontos lenne, és sürgős.
Ez az. -
titike #20935 IMYke !
Felrakod a Marine-2-öt már jó az ATW?



-
Rusy #20934 :))))
-
#20933
Köszönöm mindenkinek a segedelmet!!! amúgy eredeti a játékom ezért is voltam síkideg, hogy szórakozott velem:) leszedtem, feltettem, végignyomtam addig ahol elakadt aztán jó sokat töltötte a páját de sikerült és továbbment... nemtom miért de msot jó lett:) közbe újraindítottam a gépet is meg minden.
Azt is tudtam, hogy az ini fájlokkal kell variálni meg is csináltam - nemtom mennyiben járult hozzá a sikerhez:)
szal kösz! rendes banda vattok:) -
Rusy #20932 Igen én kétszer is szívtam vele, külön emléxek rá ugyan is a proper crack fix azért kellett, mert aztán még egy későbbi pályán megint kilép, egyébként elég nagyok a fájlok majd 40 mega... -
#20931
Rózsalány: A XIII egy már elég régi játék és a feltört változatánál felmerült hibákra tényleg csak azok emlékeznek, akik annakidején végigvitték (mint én is).
Tehát: Fairlight kiadta belőle a release-ét és kiderült, hogy az eredeti crack nem jó hozzá. Ezért kiadta hozzá a crackfix-et.
Aztán a crackfix-ről is kiderült, hogy nem kóser (az elején az egyik pálya végén nincs meg az a kulcskártya, ami a továbbjutáshoz szükséges és a játék ekkor figyelmezteti a feélhasználót, hogy vegye meg a játékot.
No para, erre kiadta (egy nappal később) a proper crackfix-et.
Tehát, hogy a játék működjön, mindkét crackfixet rá kell rakni a játékra a megjelenésük sorrendjében.
A magyarítás elkészülte előtt jött ki a játékhoz az 1.01-es patch.
Mondjuk én személy szerint annakidején a patch-et nem raktam fel, mert a két szükséges crackfix-el és a magyarítással tökéletesen működött a játék.
Összefoglalva:
- telepítsd a játékot
- tedd fel a crackfixet
- tedd fel a proper crackfixet
- (ha szükséges) tedd fel az 1.01 patch-et
- és ekkor jöhet a magyarítás is (hungames-éktől) -
#20930
ibrik válaszában nyomatékosítanám ezt: az anyag a 1.3-as crack-et is tartalmazza - azaz nincs szükséged 1.3-as NoCD törésre, működni fog a Játék!
Azonban olvasd el a telepítés folyamán a szövegeket, elsősorban a MOD életrekeltési módját!
===============================
.:i2k:. from meló
-
#20929
Igen. -
anzoo #20928 Ez ugye az Imike2k féle magyarításra vonatkozik? Mindenesetre köszönöm, este megpróbálom. -
#20927


===============================
.:i2k:. from meló
-
HJ #20926 Én is élveztem azokat a jó kis vitákat:)))
Azokban az volt a legjobb, hogy érvekkel mentünk egymás "ellen" és ezeket sosem a hangerõvel pótoltuk! -
#20925
Az majd este lesz... :) -
HJ #20924 Nem biztos, hogy újra kell telepíteni.
Ha jól emlékszem, a XIII a módosított Unreal2 engine-t használja. Ha igen, akkor esetleg pár ini letörlése segit, mert azokat ójra generálja a játék az elsõ betöltéskor.
Az ini-knevét nem tudodm, de valami user.ini vagy game.ini vagy ilyesmi lehet - de ezt meg tudja mondani akinek megvan a game. -
NiGhTM4R3 #20923 Az én iqm akkor is két számjegyű, nem úgy mint a tied, de még pár államvizsga és meglesz az áhitott 10es szám :) -
#20922
No War Have Sex :)))))))
===============================
.:i2k:. from meló
-
#20921
Én a te iq-dat vettem a becslésem alapjául... Lehet, hogy túlbecsültem volna. :P -
NiGhTM4R3 #20920 Vagy vicceslány 
-
NiGhTM4R3 #20919 Kipróbáltam a tört játékot, akkor nekem az első pályán kifagyott a játék (nemtom h magyarítás miatt-e, anélkül nem próbáltam).
De most h meg van eredetiben, már nem izgat a játék, de majd végigviszem vmikor... -
NiGhTM4R3 #20918 Nem a te iq-dat kérdezték viccesfiú. -
#20917
köszi:( majd kitalálok valamit akkor:) -
#20916
Mivel nem rendelkezem a Játékkal, és csak az ős játékos tapasztalatom mondatta velem a peccs-dolgot, így nem tudom, hogy mennyiben más a XIII, mint a többi Játék... Volt már rá példa, hogy ilyen esetben bizony érdemesebb volt újrakezdeni az egész Játékot...
===============================
.:i2k:. from meló
-
#20915
hát először nem, de aztán észbe kaptam és föltettem. most akkor gyalu, aztán újra előlről? utólag már késő rárakni? -
#20914
1.2-es Patch-et felnyomtad rá? Anélkül neki sem szabad állni!
===============================
.:i2k:. from meló
-
#20913
szijasztok!
játszott itt valaki a XIII-al? ha igen, akkor lehet az, hogy a magyarítás miatt nem tölti be a köv pályát? már egyszer kinyomtam, de most az istennek sem akatja betölteni a köv pályát...:(
mondjuk már visszaangolosítottam de így se ... -
#20912
A magyarítás csak az 1.3-as verzióval működik garantáltan - meg lehet próbálni mással is, de nem ajánlott.
Az újabb Patch nem tartalmazza az előzőket - ezen Játék esetében.
===============================
.:i2k:. from meló
-
#20911
A NOLF2 magyarítása csak az 1.3-as patchelt verzióval működik?
Valamint az újabb patch nem tartalmazza a korábbi javításokat? -
#20910
A NOLF2 + magyarítás helyes telepítése: (tört változat esetén)
- NOLF2 feltelepítése crack nélkül
- 1.1 eng patch feltelepítése crack nélkül
- 1.2 eng patch feltelepítése crack nélkül
- 1.3 eng patch feltelepítése crack nélkül
- a magyarítás telepítésének elindítása, a kicsomagolás végén a telepítő által létrehozott mappa teljes tartalmának bemásolása a NOLF2 mappájába (az anyag a 1.3-as crack-et is tartalmazza)
- readme.txt fájl elolvasása (ami tartalmazza a fentebb leírtakat is) -
#20909
jó reggeltet!!! -
#20908
Hát igen... Vannak néha véleménykülönbségek. De azt hiszem, hogy ezek csupán javító célzatúak, mégha nem is annak tűnnek minden esetben. -
anzoo #20907 .:i2k:.-től lenne kérdésem: NOLF2 magyarításodat telpíteném, de az 1.2 patch felrakása után egy bizonyos cshell.dll-t hiányol és el sem indul a nolf. Crack-elt játékot használok. Lehet, hogy ez a baj?
Ha meg nem teszem fel a frissítéseket, valóban nem indul magyarul.
Van valami megoldási javaslatod azon kívül, hogy vegyek egy legális példányt? Köszi. -
#20906
12? :D -
Monoton #20905 A Starfleet Command 3 -hoz tud valaki magyarosítást?
-
#20904
Nem csak kíváncsi voltam :D