58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#21143
Küldtem privit :)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21142
Várom! -
Extracsaba #21141 Az nagyon jó lenne ha elmagyaráznád hogy müködik a hex editor,
és hogy,melyikkel szoktad csinálni!
Köszi! -
#21140
Vampire 1 üggyel kapcsolatban.
Azokat kértem fel, akikben megbízok. Közülük 2-en nyomták teljesen végig az elmúlt években, igaz, ők többször is. A többiek csak elkezdték, de időhiány, nyelvtudás stb. miatt abbamaradt.
Viszont, lelkesedésük van. Küldik folyamatosan a hibákat, stilisztikai instrukciókat, s elsősorban az RPG-világban megszokott dolgok helyes megfogalmazását stb.
Emellett, mindegyik dolgozó ember, napi 8 órában, van aki túlórázik is, szóval, naív voltam, amikor azt hittem, hogy egy 70 órás játékot végig tudnak nyomni egy hét alatt... nem beszélve a feedback-ről.
Szóval, nyugalom, és bocs, hogy nem jött össze ez a hétvége.
Vélhetőleg a következő hét végén már jobban fogunk állni!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Rusy #21139 Bocs az OFFért
A True Crime-ba a tábornoknál mondjon már valaki valami jó taktikát, mert nem bírom kinyírni... -
#21138
Pontosan!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21137
Elnyerted, csak privit feljetettem el küldeni, ezer felé szakadok... Mea Culpa. Mea Maxima Culpa!
Ha érdekel, megy a privi.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
HJ #21136 Azért a teszter dolga nem olyan egyszerű ám ahogy azt hirtelen gondolod... Például 1 darab 100 kbyte-os txt alapos! átnézése NEM 10 perc! És ez csak a szöveg átnézés. Ha játék közben is tesztelni kell akkor ez még időigényesebb játék, hiszen a jó teszter nem játszik, hanem a hibák után kutat. Ha talál valami hibát akkor azt vagy javítani kell vagy pontosan fel kell írni és eljuttatni ahhoz aki készíti a cuccot. Sz'al nem olyan egyszerű ez HA az ember olyan munkát akar kiadni a kezéből amiben lehetőleg már nem marad hiba. Azért azt megnézném, hogy több 10.000 karakternyi szöveget gyorsan "kipörgetsz" és közben kijavítod a hibákat, elírásokat,
mondatszerkezeti hibákat... Hidd el: tudom mit beszélek. -
#21135
Nem a késés zavar hanem a hozzá nem értés!IGEN!!!MAXIMALISTA VAGYOK!
Mindenben!Nem dühöngeni akartam csak rossz volt ,hogy kimaradtam a tesztből mert kaptam egy üzit ami alapján reménykedtem!Ennyi és nem több!Kiheverem!:) -
NiGhTM4R3 #21134 Na, nyugalom van, pár nap késésért nem dől össze a világ. Az meg h kire bízták a tesztelést, ahhoz nincs közünk. Akiket ők jónak láttak, ők lesznek azok..lehet dühöngeni, de nincs értelme. -
#21133
Ha Ersiman nem segítene még ott sem lennétek ahol vagytok...!
Na mindegy kidühöngtem magam!
Reméljük októberre végeznek a fiúk:) -
#21132
Főleg így volt időm a Baldur´s Gate2 végigjátszására!!! Ami ugyebár kicsit szinvonalasabb mint a Vampire!
Szerintem persze!
Próbálgattam a magyarítását ami lassan de biztosan készül és minden elismerésem a Fordítóinak! -
#21131
Állítólag olyan embereket akik már végigjátszották....
Hát Én úgy veszem észre ,hogy csak toporognak!
Most nem arról volt szó ,hogy profik?
Én ahogy olvasgattam a hozzászólásokat(a megfelelő topic:L.J.)
nem a magyarítás a probléma hanem ,hogy kell lenyomni ezt+azt meg ,hogy hol vannak a kulcsok zárak stb!
Azaz zöldfülüek!Tisztelet a kivételnek!!!!
De az is lehet ,hogy nem érnek rá....
Akkor meg minek vállalták!
Megvallom Én is jelentkeztem teszternek,egész héten itthon vagyok! Párszor végigjátszottam,úgy érzem 3-4 nap alatt végigmentem volna rajta (mellékszálak,egyebek)!De NEM nyertem el a FORDÍTÓ ÚR tetszését!Mindegy nem fogok a kardomba dőlni!
-
#21130
NEHOGY KOMOLYAN VEGYÉTEK!!!
vicceltem csak... :) -
#21129
És a héten mi várható?Marine II? -
NiGhTM4R3 #21128 Ehh, miféle tesztereket kértél meg? 
Már rég kipörgettem volna
-
#21127
Akkor csak hexeditorral tudod megcsinálni. Ha mégis nekiállnál, adhatok néhány tippet hozzá. -
Gyusz #21126 Én kifejezetten örülök, hogy még nem kerül fel a magyarítás, ugyanis nem lenne most időm hatodjára végigtolni.
-
#21125
Esetleg nincs idejük... -
#21124
:-) :-) -
#21123
AKKOR RÚGDOSD A TESZTEREKET!
Lassan 1 hete megkapták és még mindig csak ott vannak?
Ez szomorú!!!
Akkor nem fanatikusok... -
#21122
Azoknak rossz hír, akik nagyon várták, azoknak jó hír, akik a minőségi munkát szeretik:
A Vampire: The Masquarade Redemption magyarítás közzététele előreláthatólag 1 hetet késik!
Az ok igen egyszerű: Egyetlen teszter sem jutott a végéig eddig! És én is nyomom ezerrel :))
A hibák száma szépen csökken - most már csak helyesírási gondokkal találkoztam (elgépelés rulez), de sok van még hátra a Játékból. Még csak először vagyunk Prágában - Bécs, London, New York, és újfent Prága még hátra van!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Extracsaba #21121 az elején amikor elinditom a játékot a beállitások jönnek elő
aból irtam át 1 pár szót magyarra -
#21120
Honlap -
#21119
majd szólok neki
-
HJ #21118 Nem össze-vissza! Rám pillantott :) -
#21117
én éppen Szent Johanna próbán vagyok. A Szűz összevissza nézeget... 
-
HJ #21116 Szüzek az égben nézzetek le rám...... :)
Ez most komoly kérdés volt vagy csak tudsz írni és itt gyakorolsz? :) -
#21115
Restorator, vagy ExeScope, vagy Hackman.
Windows alatt is meg tudod csinálni.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21114
Leszeretném leforditani az Internet Explorert. Mit kell tennem segitsetek lécci!!!! Dos-ban csináljam , vagy hexában, esetleg nótpaddal??
thx
Sürgős lenne!!!
-
#21113
Most mondj olyat, amit átírtatok, de mégis angolul ír ki. -
#21112
Jó reggeltet!!! -
#21111

-
Extracsaba #21110 Mikka Hakkinen -
NiGhTM4R3 #21109 "Megszűnt a HunTech TEAM"
Miért, volt?
-
#21108
a magyarítás
-
#21107
Na, abban nem tudok segíteni... 
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21106
Mondj egy példát(nevet). Lehet, hogy hexán kell szerkeszteni. -
Extracsaba #21105 F1 Manager -
#21104
Arra nem gondolsz, hogy nem az exe-vel kellene bajlódni, hanem valahol máshol keresni a szövegeket?
De egyáltalán, milyen, melyik programról van szó?
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------