58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Extracsaba
    #21103
    Na Én teljessen hülye vagyok ehhez,hiába irtam át az exét
    mégis angolul jön be!
    versenyzöket pedig egyáltalán nemtalálok benne,pedig a total commander talált!
  • Evin
    #21102
    privi ment
  • Extracsaba
    #21101
    nem!
    nemjó hozzá egyik keygen sem!
  • Evin
    #21100
    Regisztráltad? Van hozzá keygened?
  • Extracsaba
    #21099
    Én nemtalálok az exe fájlban save gamet és nemtudom menteni exébe
  • Evin
    #21098
    Én bírtam ExeScope-pal szerkeszteni.
    A szürkeségnek 2 oka lehet:
    -a fájl írásvédett
    -éppen használatban volt

    Próbáld újra. Én az ExeScope-ot ajánlom, mert más programmal(Resourece Hunter...) annyira sikeült módosítani, hogy azt írta ki: Nem Win32 alkalmazás; és el se indult.
  • Evin
    #21097
    Ne várj gyors választ, mert modemezek, de még ma válaszolok.
  • Timbo
    #21096
    Ja ZooTycoon2 -röl van szó !!!
  • Timbo
    #21095
    A ZooTycoon magyarítása felől érdeklődöm. Hogy haladsz?
  • Extracsaba
    #21094
    Elküldtem az emiledre
  • Evin
    #21093
    Még az elején. Ha tudsz egy jó fordítót, gyorsabban végeznék.
    Eddig így állok:
    -valós idejű videók 80%
    -fegyverek, tárgyak leírásai 100%
  • Evin
    #21092
    Még az elején. Ha tudsz egy jó fordítót, gyorsabban végeznék.
    Eddig így állok:
    -valós idejű videók 80%
    -fegyverek, tárgyak leírásai 100%
  • Evin
    #21091
    Töltsd fel, vagy küldd el az exe-t, megnézem.
  • NiGhTM4R3
    #21090
    Na, nem ilyen rossz a helyzet.
  • uv
    #21089
  • Extracsaba
    #21088
    az ids kiterjesztésű fájlokat mivel lehet szerkeszteni?
  • MerlinW
    #21087
    Evin! MGS2 hogy áll?:D
  • NiGhTM4R3
    #21086
    Hát öcsém, Én még azt a 12 évet sem előlegezném meg neked. Egyébként ha ennyire nem tudsz semmit, miért pont ezt a topicot szemeteled össze a butaságaiddal?
    Gondolj bele, vki keres magyarítást, idejön, aztán a te butaságaidat olvasasa.
    Milenne ha egy help/kezdőknek/gumiszobában kérdezősködnél?
    Bírom az ilyet, általános iskolát se járta ki, magyarul sem tud, de már fordítani akar vmit.
    Pff, lehet fújjogni de nem tarthattam magamba. [CENZÚRÁLT VERZIÓ:)
  • Extracsaba
    #21085
    Nem enged semmit csinálni ki van minden szürkülve!
  • Extracsaba
    #21084
    Pobáltam de azzal a programmal nemlehet semmit csinálni!
  • MerlinW
    #21083
    hivatalosan mind2 fizetős, nemhivatalosan egyik sem
  • Perba
    #21082
    imiyke plz csinálj egy Sid meiers pirates magyarositást :)
  • Evin
    #21081
    Próbáld ExeScope-pal. Ha átírod a szöveget, de még mindig angolul jelenik meg, akkor viszont hexa szerkesztővel kell nekiállnod.
  • Extracsaba
    #21080
    Sziasztok!
    Tud nekem segiteni valaki?
    Hogy lehet az exe fájlt magyarositani?
    Rákerestem totalcommanderrel PL. new game,és az exe fájlban találta meg.Megnyitottam az exét ezzel a progival ResHackerHun
    de nem látja benne a new gamet!
  • Gregorius
    #21079
    Az ilyen embereket nem utálni kell, hanem szánni!
  • titike
    #21078
    Na ezeket az embereket én is utálom ugyan igy jártam a chetland forumon az IGI-2 ö csetje nekem nem megy aztán egy srác irta, hogy tudja a választ de azóta sem jelentkezet.
    Én mindig ugy vagyok ha valamire rájöttem és müködött egyből közre adtam, mert tudom milyen rossz ha valami nem ugy megy ahogy az kell.
  • Mayday
    #21077
    MerlinW, RaveAir: Koszonom az infot.
    A GIB egyebkent freeware vagy fizetos progi?
  • IMYke2.0.0.0
    #21076
    Az az érdekes, hogy egyedül készítettem a magyarítást, neki köze sincs és nem is volt hozzá.
    Csak mikor már jó nagy mennyiségű szöveget lefordítottam, és úgy gondoltam, hogy ideje tesztelni is, kerültem abba a helyzetbe, hogy nem tudtam rávenni a részleges magyar szövegek megjelenítésére a progit.
    Eszeveszetten kezdtem a hibát keresni a saját munkámban, majd a StarBreeze Ogier topikjában - ott kaptam ígéretet a textúrákra is -, majd minden magyar fórumon. S akkor olvastam, hogy a HWSW-n veri a mellét a srác, hogy olvasta, akik eddig fordították nem tudják befejezni a melót, mert nem jeleníti meg a játék a szövegeket, de ő tudja a titkot... aztán néhány hozzászólással később kibökte. Sőt, egy rettentő hevenyészett (WinRAR SFX-es) menü magyarítást is kilinkelt, hogy lám-lám...

    Na, ezt én olvastam, kipróbáltam, működött és a Magyarítás Portálon elkeseredett felhasználókat tájékoztattam, hogy nem áll le a magyarítás. Aztán jöttem "haza" és szórtam az infót itt is a Riddick topikba!


    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • MerlinW
    #21075
    Tojjál rá... a magyarítás kész, Aki még Riddick-ezik, az ugyis a tiedet használja, mire kész lesz mumia, Riddick 2-vel fogunk játszani..:D
    Hacsak nem átmásolja a szövegeket a tiedből...

    De az emberek nagy része ugyis a magyaritasok.h -ról szedi a cuccokat... Szal a helyedben nem aggódnék. Leközelebb tudni fogod kivel ne dolgozz...:)
  • BéeL
    #21074
    Válaszoljál i2k mert aztán megszabadultál tőlem miután válaszolsz ugyanis megyek. De miután válaszolsz csak.
  • BéeL
    #21073
    OK
  • MerlinW
    #21072
    rákattintasz a szmájlik linkre, majd a kívánt szmájlira, és megnézed milyen kódot szúr be a mezőbe. Azt a kódot írod az aláírásodba, jól.
  • BéeL
    #21071
    Aláírásba elmagyarázod hogy hogy tettél szmájlit??? Amúgy te nem vagy semmilyen magyarító csaopat tagja?? Igaz. Na akkor nem baj hogy neki fogok magyarítani én is. Baj hogy nem fogadtam meg a tanácsod??? : )?
  • IMYke2.0.0.0
    #21070
    Erre gondolsz? [szmájli-ügy]
    Amúgy, majd küldd el, átnézem az anyagod, ha lesz rá időm...

    A Riddick re-magyarítás ügy...
    A srác azért ugrott neki, mert megsértődött, hogy az ő ötletének felhasználásával - ami tényleg működik, s lásd, anélkül úgy jártunk volna, ahogy Duddits korábban - készítettem el a magyarítást.
    S hogy mi volt ez az ötlet?
    Ő jött rá, hogyha letörli az "All.xcd" fájlt, akkor a Riddick játék a hiányzó fájl könyvtárában lévő, már lefordított fájlokból olvassa ki a szövegeket.
    Azt várta, hogy szabadalmaztathassa ezt és jogdíjat szedhessen érte, vagy mit...?!
    Ráadásul, a dolgot a HWSW Fórumában, publikusan írta le.
    Szerintem is szimplán az irígység dominál a lelkében, mert azt nem tudom elhinni, hogy egy ember ne örülne annak, hogy akár csak ennyivel is, de hozzá tud járulni egy magyarítás elkészültéhez és a nevét adott játék topikjában számos alkalommal (Riddick topikban) emlegeti az, aki elkészítette a magyarítást (én).
    Mit vár még, talán fanfárokat, kitüntetést?
    Azzal támadt nekem mailben, hogy az ő megoldása nélkül nem tudtam volna megcsinálni a magyarítást...
    Kérdem én, mit szóljon sok más - köztük én is - emberke, aki ennél többel járult hozzá egy-egy magyarítás elkészültéhez?!

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • BéeL
    #21069
    Aláírásba hogy kell szmájlit tenni????
  • MerlinW
    #21068
    hö? kattints a szmájlik linkre...:)
  • BéeL
    #21067
    NEm megy de mint1
  • BéeL
    #21066
    1 2 1 2
    Smájli próba : )
  • MerlinW
    #21065
    Vagy a nagy nagy GIB szótár.
  • RaveAir
    #21064
    Mobimouse! Ettől jobbat nem találsz.