Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

bazza
#11973
OKKKKKKOKKKKKO

MEGVAN!!!!!!!MEGTALÁLTAM!!!!!!!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

bazza
#11972
Jó valszeg kezdõ vagyok...Az egészbe úgy kezdtem bele, hogy hoppá próbáljuk csak meg...

És most már nem tágítok! Le akarom fordítani!
Csak egy kis segítséget kérek Imy!! Kérlek! Magyarázd el légyszi!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

IMYke2.0.0.0
#11971
Akkor ne is próbálkozz a grafikai editálással... felesleges.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

bazza
#11970
Mi?? Nem értem!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

IMYke2.0.0.0
#11969
Mondtam: ALFA CSATORNA!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#11968
http://www.hungames.atw.hu/ - régi oldal

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

bazza
#11967
Ok már meg van a plugin!!!!
Megy is!

CSak nem értem! A lexiconALL.dat-ban le lehet fordítani, a menü kiírásait...De ha belépek a játékban az az istennek se lesz magyar...a többi felirat igen...

Gongolom miztos képekben van elmentve, azé nem lehet editálni...Most megnyitom a dds fájlokat a Photoshopban, és csak a betûk szine jön be, maga a betû nem! Miért!

Vki segítsen má!!!Köszi!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

bazza
#11966
Tudsz plugint Photoshophoz (7.0)???
Nem találok...

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

Dj Révész
#11965
Sziasztok! létezik a Far Cry-hoz magyarítás? Köszi!

shaba23
#11964
Amennyiben valaki elárulja, hogy hol vannak a sacredben a fordítandó szövegek, akkor unalmas óráimba bele-bele fordítgatnék 😊
Köszi
IMYke2.0.0.0
#11963
*.dds képtömörítési eljárást már sok játék motorja használja. És egyik sem egyforma. Mert létezik sima DTX1, DTX2, DTX3, de vannak ezek alfacsatornás változatai is...
Szóval, keress egy *.dds plugint a Paint Shop Pro-hoz, vagy Adobe Photoshop-hoz (7.0 és felette ajánlott!) és imádkozz, hogy tudja azt, ami neked kell...

-Töltsd le a *.dds plugint.
-Másold be a Windows/System könyvtáradba és a grafikai program Plugins könyvtárába
-Ha így sem nyitja meg, akkor rossz .dds-t töltöttél le... Próbálkozni kell!

Végsõ esetben csinálhatod azt, hogy az IrfanView-ba épített (külön le kell tölteni egy All IrfanView Plugins csomagot!) fícsör segítségével megnyitod a *.dds-t, elmented *.bmp-ként és aztán az NVidia-féle textúra tömörítõ eljárással (NVidia Texture Tools) megpróbálod ugyanolyan tulajdonságú képekre benyomorítani a *.bmp-t...

Sok sikert!

Nekem eddig mindig ment (Max Payne 2, Unreal 2, UT2004, TOCA Race Driver, Colin McRae Rally 4)

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

hykao
#11962
A jelenlegi álláspont szerint ez egy nagyobb költségvetésû, profi színészekkel elkészített magyarításnak ígérkezik...(mondjuk a jeruzsálemi pályán folyó héber nyelvû beszélgetést nem hiszem, hogy lefordítják )
bazza
#11961
Hi all!

Nem tud vki segíteni?
Mivel lehet a .dds fileokat szerkeszteni???
A BFV menü szarságai ilyen szarokban vannak.....

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

#11960
Hát ja, de ahhoz nagyon jó szinkronszinészek kellenének, hogy pl sam fisher-t hitelesen, nem röhelyesen tudják szinkronizálni, mert azért valjuk be, szerintem pont ez a borongós és komoly amolyan "kemény csávó vagyok" hangulatot nem tudják visszaadni, a fimekben sem (talán szerintem az egyetlen film ami jobban teccett szinkronosan mint feliratosan az a gladiátor semmi más) a vígjátékokban már a helyzet abban azért jobbak vagyunk... De ne feszegessük ezt az örök vitatémát, nem írok itt ilyen fene okosakat...
.

Mindenesetre ha Sam Fisher úgy szólal meg magyarul, hogy nem csal mosolyt, vagy ne adj isten röhelyt az arcomra, akkor megeszem a sapkám, szerintem nem lehet hitelesen visszaadni, de próbálkozni lehet... Sok sikert hozzá...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

ALCATELGOD
#11959
Elírtam bocsesz..... Hunnenkoenig-nek ment:-)))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#11958
Sziasztok!

Hykao akkor küldöm a képet,imyke de nem tudsz ebben segíteni????

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

zaki
#11957
hmmm, elírtam a hozzászólás számát sorry... a #11939-re gondoltam, a SC: PT engem nem érdekel 😊


hykao
#11956
Hááát azért egy jó szinkron...hmmm, de jó lenne...
De, ahogy már számtalanszor említettem, ha nem lesz (vagy gagyi lesz), akkor elkészítem...
ZsoltiHunGames
#11955
Szerintebb jobb lenne,Hykao
ha készítenél hozzá egy szöveg+kép magyarítást!
Mert így hamarébb készen lesz, és már úgy is mindeni megszokta Sam Fisher meg a többi ember eredeti hangját! 😊
Kár lenne leszinkronizálni, úgy sem lesz olyan eredeti!

hykao
#11954
Ideje lenne már egy tényleg profi szinkronos magyarításnak...
#11953
A XIII lektorálásnak nekiugrottam pár napja.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

#11952
😄 Basszus a próféta beszéljen belõletek, már annyiszor elmondtátok... remélem nem úgy jelenik meg magyarul mint a XIII, bár én egy szöveg+grafika fordításnak is örülnék... mer a XIII-nál ugye csak az volt ÍGÉRVE...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11951
Én is szerettem volna...
De sajnos nem lehet megcsinálni, mer a szövegek egy két gigás fájlba vannak benne, amihez ugyan kibontó létezik, (kiszedtem a zenéket nagyon királyok...), de a magyarított szöveget nem lehet visszacsomizni a fájlba, ezért amíg nincs be/ki csomagoló nem is lesz sajnos

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11950
A http://magyaritasok.jatekok.hu portálon elvileg korlátlan tárhely van. Aki nagyobb méretû fordítással rendelkezik, és nem tudja hová feltölteni, az keressen meg bennünket. Természetesen szívesen látjuk a kisebb méretû fordításokat is. Kicsit meg akarjuk dobni a havi találatokat.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

#11949
Beyond Good and Evil magyarosítás van/lesz ?

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

#11948
zaki a tony hawk 4-rõl csak szó volt de asszem nem készült el és semmilyen verzió nem került közkézre...

Ha tévednék valaki javítson ki, mert engem is érdekelne...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

IMYke2.0.0.0
#11947
És ezért írtam az egyel (!) lejjebbi hozzászólásomban is, hogy "Olvass már egy kicsit...!", hiszen 3 hozzászólással korábban Hykao is leíarta ezt, velõsen!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#11946
Tom Clancy's Splinter Cell 2: Pandora Tomorrow hobby magyarítás nem lesz, mivel HIVATALOS magyarítással (szöveg + grafika + szinkron) is piacra dobják, elõreláthatólag a nyár elejére!

De ezt vagy 20x leírtuk már mindenhol Hykao-val...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

zaki
#11945
#11940-re kapok választ? köszi

IMYke2.0.0.0
#11944
Olvass már egy kicsit...!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#11943
Sztem még nincs hozzá mert nagyon új.

Rage47
#11942
Jah😊 Az szuper!
És mikor nem tudod?
hykao
#11941
Magyarul fog itthon kijönni.
Rage47
#11940
Hali!
Splinter Cell Pandora Tomorrow magyaritás van már nem tudjátok?
zaki
#11939
Tony Hawk 4 magyarítás van vhol? mintha úgy rémlene, hogy régebben volt már róla szó itt

#11938
Én is köszönöm.
IMYke2.0.0.0
#11937
Jelenlegi állás szerint: nem.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#11936
És nem veszi át valaki(k)?
IMYke2.0.0.0
#11935
Köszike!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

[Jakuza]
#11934
A Morrowind magyaritasanak keszitesi oldala itt.




Morrowind HUN oldal (Letoltheto verzio meg nincsen rajta)

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

ALCATELGOD
#11933
Imyke akkor, Hunnenkoenig nemsokara (este megy) megy a szoveg.... ebböl van vagy 7 darab még!!!

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Hunnenkoenig
#11932
Aha, ok, akkor nem szoltam :-)

IMYke2.0.0.0
#11931
Morpheu$ = Szabó Bálint. Honlapja: C&C Generals Magyarország

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Hunnenkoenig
#11930
Methos:
Veletlenül raneztem IMYke altal linkelt oldalon Andie baratom C&C Generals forditasara, amely az info file szerint a jatekhirek.hu disztribucioja. Arrol az oldalrol a ti oldalatokra mutat a magyaritas link. Ott is megneztem es ott valami morpheus gyerek magyaritasa van fennt. Andie mar regen leforditotta 100%-ban. Megnezned, ha van ra lehetöseged, hogy tenyleg ket különbözö forditasrol van-e szo?

Köszi!

IMYke2.0.0.0
#11929
HJ, Methos és mások: egy újabb magyarítás-lopó oldal!: http://gamesreloaded.uw.hu/

Játék magyarosítások Page 1

C&C Generals
C&C Generals: Zero Hour
Chrome
Gta vice City
Max Payne 2
No One Lives Forever 2
Soldier of fortune 2
Ufo - Aftermath
Unreal 2
UT 2003
XIII
Battlefield 1942
Enter The Matrix
Postal 2
Project IGI 2
Rainbow Six 3: Raven Shield
Star Trek: Elite Force 2
Carmageddon TDR 2000
Farcry

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Hunnenkoenig
#11928
Ha elküldöd emailben a szövegeket, akkor megprobalom megcsinalni!

Szövegeket azert nem akarom forditani, mert nem tudom, mire vonatkoznak.

Email: [email protected]

ALCATELGOD
#11927
Ez igaz fõleg az oroszoknak vannak ilyen cuccauik, de nem szívesen adnak, csak ha reklámolsz nekik:-))))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#11926
Itt lenne egy kép ezt szeretném átírni magyarra a többi az kész, de ezek nem mennek mert ott az a fránya háttér......

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Lammer
#11925
Sajna télleg nem nyitja meg, de ha kicsit kötekedhetek , nem kiterjesztés alapján értelmezi(másodsorban) a dolgot, hanem a tömörítési algoritmust keresi, de ezt asszem pont neked nem kéne mondanom.
Nyitottam én már meg olyan adatfájlokat amikbõl (nem zipes volt) kilopkodtam az anyagot, zene pl. fórumolvasás alá
Písz

btw: a warezcsapatoknak(Myth, Class) tök jó (cél-ki)csumizó progiai vannak... Onnan nem lehet nyúlni??? bár Painkiller pont nincs ripben

ENFP ^^ | Zombie fan | Xiaomi Redmi 7 user | FTC és Pats fan

#11924
Ez engem is érdekelne.