58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#29240
Valaki tud valamit a Civilization 4 magyarításáról? -
#29239
GUN-ra lesz magyarítás? -
#29238
Ha meg nem adnak ki fel forditast, akkor azert reklamalnak az emberek.
En ugy vagyok vele, hogy inkabb varok egeszet, de ha leszedek felkesz verziot, akkor nem panaszkodok, hogy felkesz, hanem vallalom a kovetkezmenyeit! -
sd54321 #29237 ooo...bocsika most látom... v.0.75-nél jár a COD2 hun...
akkor még alszunk rá egy párat:) -
sd54321 #29236 és lesz is fordítás hozzá?
... ha már szóba hoztad:) -
sd54321 #29235 a végleges COD2-ről van vmi hír?
nekem egy olyan ver. van fent ami max idegesítésre jó, de játszani nem igazán...
nincs hangulat-rombolóbb egy félkész magyarítást olvasni game közben... kb olyan mintha a suliban a tanár olyan mondatokban magyarázna amiben van angol, orosz, arab, stb.. és elvétve magyar is... igaz már vagy 15 éve nem járok suliba ;)
félre ne érts! ami le van fordítva nagyon király! csak lehet, h meg kellene várni a ford. végét, s csak aztán "piacra dobni" az anyagot...
és h ne csak a negatívumokat melejem ki:
kegyetlen jó az a rész amikor egy ruszki elvtárssal beállunk egy-egy géppuska mögé és daráljuk a nácikat, s eközben ő mondja a magáét: "ezt az anyámért!... ezta kutyámért!" s aztán röhög egy jót... na! ez az a pont amikor azt mondom, h a magyarítás csaknem kétszeresére növeli a játék nyujtott élményt! :) Szuper!
Szal' hajrá! Nagyon várom a full ver.-t!
-
Panyi #29234 Egyébként King Kong fordíthatü! -
#29233
ok,köszi -
Bobo01 #29232 Ááá! Már értem. Hogy erre magamtól mért nem jöttem rá? -
#29231
Egyik sem létezik.
-
#29230
Mert az adatállománya nem editálható, azért.
-
#29229
Warzone2100, meg Simcity3000 magyarításról tudtok? -
#29228
miért nem? -
#29227
Az 'IMYke2' után lévő 3 korona a 3 darab nullát helyettesíti: IMYke2.0.0.0
-
#29226
A King Kong nem fordítható.
-
#29225
na,senki se tud a king konghoz magyarosítást??
sürgős lenne! -
#29224
Az Ultimate Spider-Man magyaritása elkészül valaha? -
Bobo01 #29223 Tetszik az új nick képed I2K. Bár talán sok a korona (kivéve ha nem). -
#29222
Tessék ESC-et ütni... és akkor nem lesz ott a demo, hanem belépsz a játékba... -
#29221
Most komolyan:
A Colin 4-hez a magyarításod... abba benne van hogy 99-es fonttal kiírja hogy TE csináltad a magyarítást, és valamiért mindig bead valami demot
-
#29220
sziasztok
nem tudja vki h a king konghoz van e magyarosítás??? -
#29219
köszi. árnyalás lesz, mert játék optionsban van... -
#29218
dither = I. reszketés, izgalom, II. reszket, habozik, bizonytalankodik
De maga a "dithering" "szürkeárnyalás"-t is jelenthet. -
#29217
Igényes, fasza oldal. 

Inkább kihagyom a honosítást, számora ez a szöveg mindent elárul:
A magyarosítás javítva lett 0.75 - ös verzióra, ami a párbeszédek egy részével bővült,
de még mindig javitjuk és készitjük a teljes magyarosítást !
Még mindig érjétek be ennyivel !
:-D -
#29216
Hi!
Valaki megmondaná, hogy Hunnenkoenig mikor fejezi be a teljes The Movies magyarítását? Előre is köszi!
-
#29215
segítsetek már.. mi az a Dithering? -
#29214
Huh, nah, úgy néz ki még pár nap és újra nekiállhatok kötelességemnek.. :)
Addig is, akinek van Cod2-je és akar egyet röhögni, az cibálja le ezt a HUN-t hozzá: easyboy (a lájtos srác) -
#29213
Hú, szuper!!!! Nagyon köszi az infókat!!!
-
#29212
megadjam a srác msn-jét? -
sd54321 #29211 waze ezt bevetm:))))
pont ebben a cipőben járok:)
lofasz melómért lofasz pénzt kapok... de ha vkinek beszerik agépe nema rendszergazdáért rohannak hanem értem....
bárcsak ilyen könnyen mennének a dolgok...
bár a főnökeim szerint nagyon szakmát tévesztettem, mert gyógyíthatalan pc fan vagyok, de ez minden... -
#29210
Nem.
Ebbol pont az a tanulsag, ha szakember vagy akkor ne segits egy masik szakembernek, mert ellopja az allasodat. :P -
#29209
haver volt hasonlóan munkahelyén.. neveket nem említve, de megtörtént.
Hülye volt a rendszergizda, ő meg átvette a rendszert... Gizdát nem érdekelte, hogy neki is van jelszava, mert jóban voltak. Vannak mondjuk ma is.
Ő lett a nemhivatalos gazda:) Aztán elkezdtek hozzá érkezni a userek levelei is...
jó fej ember, szó nélkül segített midenkinek. Aztán egyik nap a főnök behivatta őt meg a gazdát, és szépen megkérdezte, mit szólnának, ha ezentúl ő lenne a rendszergazda.. azóta ő az... Jól járt, mert nőtt a fizetése ugyanazért a munkáért.
A régi gazda fizetlse nem csökkent, csak a titulust vesztette el.
Mindenki jól járt.
Tanulság: Légy kedves mindenkivel, akkor mindenkinek jó lesz. -
#29208
E szerint a hír szerint tényleg lesz folytatása, aminek "Dreamfall" a címe.
Bár ez a hír a Longest Journey oldaláról van, azóta már magának a Dreamfall-nak is van honlapja: Dreamfall - The Longest Journey
Elvileg idén tavasszal jön ki. -
#29207
Köszi a választ!
Hát, akkor még várni kell rá egy kicsit.
Azért millió köszönet nektek érte!!!
És további jó munkát hozzá!
Egyszer olvastam, hogy lesz folytatása a játéknak, erről nem tudtok véletlenül valamit? Van már, vagy még csak lesz?
Olvastam, hogy Imyke betegeskedik. Jó egészséget kívánok neki és gyors gyógyulást!!!! -
sd54321 #29206 amugy jol vagy?
javulgatsz? -
sd54321 #29205 i2k
admin jogod van azon a p4-en?
csak mer ako sima ügy: felnyomod a sun naprakész javacsomagját és nincs több fagyi:)
no persze az admin jogot nekem se adták (volna ;) ) ingyen... de jól jött egy kis linuxos beavatkozás a win pass fájljaiban, így most az admin pass az, hogy nincs pass ;)
no persze ezt nem mindenkinek ajánlom... a melós gépekre sok melóhely finnyás, de ahol én vagyok ott annyi gép van és olyan idióta ellenörzési rendszer van, hogy minimális az esélye annak, hogy vkit is érdekelni fog az én kis ténykedésem... meg aztán ennek is meg van a haszna:) mivel van admin jogomon így azt rakok rá amit akarok: dvd-rw drive, infra és bluetooth (vagy hogy kell írni...) portok, egy médiakonverter és grafikus progi, csupa olyan dolgok amit nem csak én használok ki, hanem bizonyos fokis minden közvetlen munkatársam (feletteseim is) éltek vele...
lehet kötözködni, de sztem amig vki nem arra használja a megszerzett admin jogot, hogy másnak ártson addig kár a gőzért, eza különbség a cracker és a hacker között...
bocsi az offtopic-ért... -
#29204
szia.
Imyke készíti, én meg elvileg segítek neki, de már vagy egy hete nem válaszol az üzijeimre. sztem nem ér rá.
Amúgy tudtommal kb 20-25-30% fele jár a fordítás. -
#29203
Sziasztok!
Érdeklődnék, hogy a The Longest Journey-hez mikor lesz kész a magyarosítás? Lehet, hogy már volt róla szó, de most sajnos nincs időm visszaolvasni.
Már nagyon várom!
Köszi! -
#29202
ibrik: 

bloodrayne2:
Itt magad is megnézheted, hogy az Ultimate Spiderman-hez nem létezik honosítás...
-
#29201
Na tudtam, hogy akkor valamivel keverem.
Hát persze, hogy a DF:BHD-kkel...