Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Solid Snake
#21854
<#taps>
Duddits
#21853
Bazzzeg!!! Ez nagyon durva!!! <#nevetes2>

Mayday
#21852
Nem tudok napirendre terni egeszen efelett a dolog felett.
Mintha legalabbis Szalacsi tronjara palyaznanak, vagy en nem is tudom.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#21851
Mivé lesz az egész világ... <#hehe> <#wilting>

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

NeoMaN
#21850
kurvajó. :ÐÐÐ

MerlinW
#21849
ez meg ultralol:

Gamer:
"De ha tovább bököd az agyam, akkor nektek annyi! És ezt vedd komolyan. Nem viccelek. Jópáran kezdegettek velem. Akiknek volt lapjuk is... volt... Volt gépük is... egy darabig..."

A számtechzseni😄

[merlinw.org]

MerlinW
#21848
Ez a hozzászólás mekkora lol, fõleg a vége😄

"
Na, szal az a lényeg, hogy inkább fordítson mindenki magának, minthogy innen töltsetek. Egy 12 éves kisgyerektõl, aki 1 éve ismeri a számítógépet. Szal fordítsatok magatoknak, mert így is többre mentek, minthogy innen tõcsetek. Ha nem tudtok angolul, az nem kizáró ok, mert õk se tudnak. A legjobb fordítók, akiktõl munkát várhattok azok a következõk:

Imike2000 - Õ ott van
GamePlus - Felsõfokú nyelvvizsgájával odavág (és 18 éves csak!)
RavenAir - Õ is ott van
Methos
Andy
Hunnenkoening


A többitõl nem kell várni semmit.

Abuffalonak meg üzenetm, hogy várjon ezzel 10 évet, vagy amíg nincs éredtségije és felsõfokú nyelvvizsgája.
"

[merlinw.org]

NeoMaN
#21847
TESSÉK
most megy...

#21846

IMYke!
Spellforce ügyben van vmi fejlemény?

IMYke2.0.0.0
#21845
Sajnos, én nem tudtam ellenõrizni, de hiszek a többieknek <#hehe>

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#21844
Nem kezdett bele még senki.

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#21843
Hmmm... Amirol itt lentebb szo volt, ez az uj magyaritasokat keszito csapat, ez most komoly, vagy csak hulyeskedtek? Tenyleg letezo dolgok azok a vendegkonyv beirasok, meg ilyesmi?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#21842
(Ezt korábban megírtam, de elment a net a melóhelyen...)

Tévedés...
Ha komolyabban megnézzük (és ha idõsebb lennél, akkor te is tudnád), a GMiki-fél portál sokkal idõsebb, mint a Magyarítás Portál.
Az egész koncepció (értsd: terv, ötlet) - mégpedig, hogy legyen egy magyarításokat egybefogó, összegyûjtõ weboldal - GMikitõl származik, nem kis munkával összeszedte az egészet és megcsinálta ez elsõ oldalát.
A Magyarítás Portál még nem létezett, amikor már a GMiki a 2. honlapköltözésén is átesett.

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#21841
Uff, gyult a 7vegen vagy 280 hozzaszolas.
Egy kerdesem lenne: rosszul emlekszem, vagy irta anno valaki, hogy el akarja kezdeni a Forgotten Realms - Demon Stone magyaritasat?
Ki tud errol?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

RaveAir
#21840
Ne legyél már ilyen! Mindkettõ szükséges.

A Portálon több fordítás van, sûrûbben frissül, közvetlen elérhetõségek vannak azon fordítók oldalára, akik NEM járultak hozzá, hogy fordításuk tõlünk letölthetõ legyen, viszont nem akartuk a kedves játékosokat azzal büntetni, hogy tõlünk ne legyen megtalálható.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

BéeL
#21839
Király a logód duddits

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21838
Na szóval mejik jobb Gmiki vagy Magyarítás portál
Mert akkor az eggyik fölösleges.

Weboldal: http://beel.atw.hu

Duddits
#21837
Na ez igaz. És fõleg olyan oldalt nem érdemes csinálni, amibõl már van egy jobb "verzió".

Duddits
#21836
Béel!
MInek küldjek trainereket? Ami nekem megvan, az a neten is fönt van!

NeoMaN
#21835
ugyanez volt az elsõ gondolatom! :Ð

NeoMaN
#21834
faszt, magyarítás portál legjobbabb. nem kel külön-külön körbenézni, elég oda bekukkantani mik az újak.

ibrik
#21833
Ez a "helyesírás" emlékeztet engem egy bizonyos oldalra...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#21832
<#eljen> <#hehe>

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

BéeL
#21831
Jó ha úgy vesszük a magyarítás portál is fölösleges. Azt is meg lehetne tenni hogy az ember el megy külön az i2k oldalára és a többi magyarítójéra.

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21830
Nem vagyok ovodás hanem délutános.
És kérlek ne csófolkodj vagy különben odamegyeg és <#violent><#gun> : )

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21829
Bocs a fölösleges üzenetért. Ha úgy vesszük akkor ma már nincs értelme weboldalt csinálni csak cégeknek stb.

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21828
Diddits megismételnéd a kérdést csak egy kicsit érthetõbben.

Weboldal: http://beel.atw.hu

Duddits
#21827
Neked nem kéne suliba lenni?? Vagy még ovodás vagy?

Duddits
#21826
"egy trainerekkel, magyarításokkal stb-vel teli honlapot. És ez meg is lesz remélem."

Most mondtad Ibriknek, hogy magyarítás nem lesz rajta! Ha valakinek kell tainer, akkor elmegy a GameBurnWolrd-re vagy a GameCopyWorld-re... Magyarításért meg a Portálra...

BéeL
#21825
ibrik.
Te most hány éves vagy és hány évesen kezdtél nettezni????

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21824
ibrik te nem érted hogy nem csak magyarításból fog állni az oldalam. Inkább trainerek lesznek. Lehet hogy élesznek rajta sajátok. NEm to. De nem Gmiki másolatot akarok hanem egy trainerekkel, magyarításokkal stb-vel teli honlapot. És ez meg is lesz remélem.
De most komolyan mijen baja van mindenkinek a honlapjaimmal. Minden ilyen munáról le akartok dumálni.

Weboldal: http://beel.atw.hu

ibrik
#21823
Pontosabban csak attól függ a linnk, hogy a cucc hova van feltöltve.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#21822
Ha az "uw"-t átírod "atw"-re, akkor jó lesz.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

BéeL
#21821
i2k nem tudod hogy az atw-s honlapomról be tudok-e tenni egy letöltés linket. KB így nézne ki a LINK: http://beel.uw.hu/gta_trainer.exe

Weboldal: http://beel.atw.hu

ibrik
#21820
Nyugodtan törölheted az oldaladat - hacsaknem vannak saját magyarításaid...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Duddits
#21819
Na mivan? Mégse az lett amit régebben kérdeztél?

BéeL
#21818
Nem fogom ki tenni nem érted. De egy pár magyarító már megengedte.
Az õvékét kiteszem.
Ibrik menj be a weboldalamra. Weboldal címe: http://beel.atw.hu.
Kellemes böngészést<#papakacsint>

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21817
Biztosíthatlak afelõl hogy a magyarításaitokat amíg nem engeditek meg addig nem fogom kitenni.

Weboldal: http://beel.atw.hu

ibrik
#21816
Már most mondom elõre: SENKI MAGYARÍTÁSÁT NEM TEHETED FEL, CSAK A SAJÁTJAIDAT!

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

BéeL
#21815
Biztosíthatlak afelõl hogy ha nem engeditek nem pakolom fel magyarításotokat!

Weboldal: http://beel.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#21814
Szerintem:
- vagy direkt csinálják az egészet (negatív reklám is reklám)
- vagy poénos oldalnak szánják (mint a nem annak indított CS-szinkront)
- vagy tényleg ennyire "jók"... <#hehe><#wilting>

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Methos from GH
#21813
Általános iskola, felsõ tagozat gondolom... 😄

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

#21812
Általános felsõ?

MerlinW
#21811
De ez már botrányos. Általános felsõbe nem engedném az ilyet...

[merlinw.org]

ibrik
#21810
Bár az oldalt már tegnap óta nem tudom elérni, a #21803-asban látom, a fórumukban még megvan a "Hiba-Jelentések"-nél a beírásom. <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

akyyy
#21809
meg se nézed mit töltöttem fel??<#rinya><#idiota><#idiota><#idiota>

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

hykao
#21808
URW!
nm
IMYke2.0.0.0
#21807
ÚÚÚÚÚ, ezt nem is vettem észre! Kösziiiiiii! <#eljen><#worship>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

hykao
#21806
...azért át szoktam...de meg kell mondjam, hogy sok új már nincs számomra a nap alatt... 😊)
uv
#21805
pedig tanulságos olvasmány <#nyes> megéri átrágni magad rajta

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....