58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#29160
Én értem azt de most jelenleg mire van kereset ez érdekelne. Pár cím kellene amivel még senki sem foglalkozik amiből én tudjak válogatni hátha eyik tetszik és lehet már játszodtam vele... Na annak pl. neki foghatok. Mert hiába magyarítok pl. Super Mariót (az egyik nincs benne mit magyarítani a másik pedig hogy senki sem játszik vele). Ha már magyarítok akkor ne csak szórakozzak hanem értelme is legyen. -
#29159
Hogy milyet érdemes magyarítani?
- Amilyen neked tetszik [amit kényszerből csinál az ember, az sosem hoz jó eredményt];
- Olyan stílusút, amilyennel korábban már játszottál [fordíthatnál Mahjongg-ot is, de ha még nem játszottál vele akkor sűrűn kerülhetsz sarokba a munka folyamán];
- Olyat, amire igény van [sajnos, mostanság szállítószalagszerűen jönnek a játékok <szarak és mégszarabbak, ritkán valami érdekes is> és mindegyikhez akarnak magyarítást a mai fiatalok - sajna, elkapattuk őket];
-
#29158
Készült Grand Theft Auto: San Andreas honosítás: a GameHunter Team jóvoltából.
-
#29157
Én úgy emlékszem, hogy Skála reklám volt...
De lényegen nem változtat... ;-)
-
#29156
En is neki szeretnek fogni magyaritani. Na most angol tudassal vagyok megaldva meg persze magyarral. Magyarito programokkal nincsenek gondjaim. Meg szeretnelek kerni benneteket arra hogy segitsetek egy kicsit. Milyen jatekot erdemes magyaritsak (konkret nevet kernek szepen, nem baj ha több van). Előre is köszönöm segítségeteket. -
#29155
Szevasztok! A GTA SA -hoz keszult-e mar magyaritas illetve keszul-e ? -
#29154
Húúú de régi kommunista reklámos szöveg ez már... 
Nem a Sugáré volt véletlen?
Vagy inkább valami téliruha reklámé?
Már nem emlékszem. -
#29153
Idén is lesz... 
-
#29152
Nincs mit, hiszen karacsony van. :PPPP -
fogrob #29151 "Jakuza" nagyon szépen köszönöm hogy felraktad, sok örömet okoztál vele az unokaöcsémnek. -
howard13 #29150 Konkrétan az, hogy csak a menü lesz magyar azzal, a többi szöveg angol!
Egyépként ismétlem: MÁSOLT Harry Potterem van! -
#29149
Space Hack HUN -
#29148
A Space Hack magyarul jött ki, 1910 Ft-ért.
Pl. itt: http://www.galaxisnet.hu/termek.php?id=2258 -
fogrob #29147 Először is "Boldog Újévet" minden fórumozónak.
"Panyi", a "Jakuza"-tól olvastam hogy neked elküldte a "Space Hack" magyarositást,
ha esetleg használható, és nem esik nehezedre, valamilyen formában meg tudnád-e osztani velem.
Előre is megköszönném. -
titike #29146 Köszönöm a választ. Azt nem tudtam, hogy nincs benne szöveg ezért nem is raktam addig fel.
Mégegyszer köszi -
#29145
-
#29144
Nah, én egy picit kényszerpihenőre megyek, addig is további jó magyarítást. Kb. 3 hét múlva újra tudok fordítani, addig elvétve leszek... -
#29143
Far Cry European Assault MOD Pack 1.0
Mivel ez egy pályacsomag, és nem tartalmaz szöveget egyik pálya sem a 8 darabból, így nincs mit fordítani benne.
-
#29142
80 days Around the World magyarításáról nincs info? -
titike #29141 IMYke ! érdeklődni szeretnék, hogy a [MoD] Far Cry European Assault kiegészítéshez lessz e kedved és időd elkészíteni a magyar verziót.

-
#29140
Ha esetleg alcatelgod erre járna, elmondhatná, hogyan halad a Vietcong magyarosításával? -
#29139
Konkrétan mi a bajod vele?
-
howard13 #29138 Az nem jó... -
#29137
Hogyne tudna, csak megfelelo makrot kell irni hozza.
Nekem pl van hozza hibas OCR karakter (pl az I es l karaktert szoktak altalaban rosszul detektalni azaz felcserelni) detektalo rutin javito makrom.
InsertMode
ColumnModeOff
HexOff
UnixReOff
Loop
Top
Find MatchCase RegExp "^([a-z]+^)I"
IfFound
Find MatchCase RegExp "^([a-z]+^)I"
Replace All "^1l"
Else
ExitLoop
EndIf
EndLoop
Loop
Top
Find MatchCase RegExp "^([A-Z][a-z]+^)I"
IfFound
Find MatchCase RegExp "^([A-Z][a-z]+^)I"
Replace All "^1l"
Else
ExitLoop
EndIf
EndLoop
Top
Ez a makro pl azt csinalja, ha nem az elso betu a nagy I, akkor kicsereli l beture, persze szemelynev lehet a mondatban is ami I-vel kezdodik, de az altalaban eleg ritka. Nagy valoszinuseggel olyat is lehet irni, ami figyeli az Enter leuteseket es oda kerdojelet illeszt.
En a helyeben irnek az Ultraedit forumaba, en is ott kaptam segitseget. -
#29136
a CSI: Miami magyarítása mikora várható? -
#29135
Szerintem a Magyarítások Portál-t kellene meglátogatnod...
-
howard13 #29134 Ha valaki tudd segíteni:
Hol lehet másolt Harry Potter 2 PC-re honosítást szerezni? -
howard13 #29133 (mély sóhaj) -
#29132
köszi a segítséget -
#29131
Ezt úgy lehet elkerülni, ha használod a kifejezéseket (regular expressions). Ha csak a mondatvégi pontokat kell kicserélni, akkor a keresendő részbe írj egy ".^p"-t, a cserére meg "?^p"-t (persze idézőjelek nélkül :) ).
Ennek analógiájára a #29128-ban leírt felvetés is megkerülhető.
-
#29130
Legfeljebb, ha a mondatok végén egy pont [.] van, akkor azt könnyedén egy Ctrl+R segítségével kicserélheted ? jelre.
Kipróbáltam - működik.
De vigyázat, ha a mondatokban van pont is, azt is kicseréli!
-
#29129
Olyat ez a program nem tud. Viszont, ha ügyes programozó ismerősöd van, az könynedén írhat egy progit, ami erre képes.
-
#29128
help me, itt esik erről aprogiróla legtöbb szó.
nos, hogyan lehet az UltraEdit-ben megcsinálni azt, hogy ha új sort kezdek, akkor automatikusan asor végére odabigyesszen egy bizonyos szöveget?:S (pl nem akarok kérdőjelet tenni, de az összes sor végére kéne egy kérdőjel) -
#29127
Az elobb reklamoztak a fixtv-n a Portalt :D -
howard13 #29126 Hogy állnak a magyarítások?
-
#29125
BUÉK -
#29122
Örülök!
-
NiGhTM4R3 #29121 Köszönöm szépen, nagyon király vagy!
Mostmár műkdöik minden, csak nekem vmi 4.00patch volt, feltettem amit írtál és már m1 rendesen!
Köszönöm még1x! -
#29120
Valaki #29101? -
#29119
Dehogy nincs...
December 27-ikei hír