58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#29077
A Portálon található GTA:SA magyarosítás is a GameHunterről van - ráadásul a Portálon még csak az 1.03-as verzió van fent, pedig a Gamehunteresek már kiadtak egy 1.04F-es verziót is. Az "F" jelzés a "Final"-t jelenti - szerintük...
-
#29076
Itt van nini :) -
#29075
Csá a gta san andreashoz honnan érdemes letölteni a magyarítást a gamehunteron kivül mert az nemjó nekem kösz -
#29074
A Portál megfelelő topikjai:
Black & White 2 magyarosítás
Age of Empire 3 magyarosítás
Ennél újabb hír egyikról sincs. -
#29073
udv!!
Lehet mar tudni vmit B&W 2 es Age III magyarositasrol? -
#29072
http://www.chello.hu/El_fizetes/Termekek/1903/19039952.html
modem-veteránoknak.... -
#29071
Viszont! -
Panyi #29070 Békés áldott karácsonyt mindenkinek! -
#29069
Ok, köszi az infót, és további jó karácsonyozást. -
#29068
Minden regisztrált tag kap ilyet - tavaly is Karácsonykor volt ilyen - ebben a tekintetben ez már hagyománynak tekinthető. -
#29067
Szasztok! Én főleg nyugodt, és békés karácsonyt kívánok mindenkinek! Kérdés: mindenki kapott ajándék vip-tagságot, vagy csak páran??? /köztük én is :D -
#29066
Nem létezik.
Másrészt, nem egy könnyen fordítható program, emellett fizetős és vélhetőleg, ha létezik - de nem létezik - magyarítása, azt csakis a saját honlapján érdemes keresni.
-
#29065
Kéne az Ulead Video Studio 7 SE magyarítása. Létezik? -
mike369 #29064 Kellemes ünnepeket! -
#29063
Én is szeretnék mindenkinek szívből Boldog, Nyugodt, Békés, Karácsonyt kívánni!
A legjobbakat!


-
#29062
Esetleg ha kell Space Hack magyaritas valakinek, Panyitol kerje a magyaritasok portalon, mert a magyar verzio fajljat elkuldtem neki.
Mindemellett mindenkinek Kellemes es bekes karacsonyi unnepeket kivanok. -
#29061
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Magyarításokban gazdag boldog új évet minden kedves fórumozónak!!!
-
#29060



-
#29059
Egye fene, Karácsony van... lásd, milyen jószívű vagyok: scpthutext.zip
Csak a magyar szöveges rész - már márciusban feltettem és itt közzétettem - vissza kéne olvasni a régebbi hozzászólásokat is... "pár" hónapra visszamenőleg...
-
#29058
Köszy a segitséget
-
#29057
A játékot teljesen magyarul adták ki, a magyar fájlok (szöveg+hang) összesen kábé 700 MB-ot tesznek ki - tehát nem nagyon biztatlak, mert ezért külön senki sem csinálta meg. -
#29056
Mivel hivatalos honosítással rendelkezik a Játék, senki sem készített hozzá hobby-honosítást.
Az eredeti Játék potom pénzért megvehető: 3990 Ft-ért.
-
#29055
splinter cell 2 magyarítást keresek PC-re
-
#29054
Természetesen a Boiling Point-ról van szó. -
#29053
Nekem a játék RELOADED-verziója van meg (egyetlen crack EXE-vel, mini-image nélkül megy a játék alapverziója).
Megpróbáltam megcselekedni a magyarítás felélesztéséhez teendőket, de már ott megakadt a dolog, hogy a frissen telepített játékra (crack-elés nélkül) egyik patch sem akar feltelepülni. "Invalid patch file" üzenettel leállnak.
Próbálkoztam ezzel: boiling-point-usa_retail-update1_1.exe
És aztán ezzel is: BOILING-POINT-EUROPE_AnyVersion-UPDATE2.EXE
Ha valaki tudja a megoldást, az kérem jelezze. Előre is THX. -
greco #29052 Ja,csak lusta voltam belinkelni. -
Szabyka #29051 Bizony és ittvan hogy kell feltenni! -
#29050
Reméljük a "czech" crack jó lesz hozzá (csak az van a 2.0-ás euro patch-hez), és nem fog semmilyen szöveget érinteni. -
#29049
Hááát...
192 MB-ba talán az is elfér...
Na majd holnap csekkoljuk, hogy igaz-e. -
greco #29048 A Boiling Point magyarítás ott van a 2.0-ás patch-ben. -
mike369 #29047 Ja, nekem is van itt két Boiling Point magyarítás... egy trágár meg egy cenzúrázott.
Csak azt hittem, hogy nem kell senkinek.


-
#29046
De jol csinalta, mert beettuk :) -
#29045
Lehet, hogy csak beetetett minket
-
#29044
Sokunkat érdekelne
-
#29043
Hmm... engem is erdekelne a dolog! -
sd54321 #29042 nekem ink a boiling point kellene :) -
#29041
Nekem is.
-
#29040
Nekem jöhet.
-
XerPY #29039 Akinek kell a boiling pointhoz magyarosítás az szóljon!! nagyon király -
#29038
Ok, akkor ertem :)