58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ent
    #32178
    Vki megnézné mennyire lenne bonyolúlt egy Scraface lefordítása? Egyáltalán megkereshető a szöveg?
  • ibrik
    #32177
    Elkészült a Delta Force Xtreme magyarításom - ismét csak azért, hogy egy "elfeledett", nem túl népszerű játékot kicsit népszerűbbé tegyek.
    A magyarítás letölthető az oldalamról: http://ibrik.atw.hu
  • NiGhTM4R3
    #32176
    Helo!
    A WarHammer 40000: Winter Assault-hoz nincs még magyarítás?
    A GameHunter elkezdte, de nem sok életjelet mutatnak felőle.

    Tud valaki pontosabb infót, hol tart a magyarítás, mikor lesz kész?
  • takysoft
    #32175
    szerinted, ha nem válaszolnak, akkor az mit jelent?
  • littleNorbi
    #32174
    hahó ?!
  • ibrik
    #32173
    Lásd a #32143-as hozzászólásomat.
  • peti94
    #32172
    én még nem hallottam róla de szétnmézek
  • vpetikee
    #32171
    Sziasztok!Valakinek megvan a Medal of Honor: Night Commando?
    ha igen,mondjon róla vmit!
  • takysoft
    #32170
  • hykao
    #32169
    Kihagytad a legfontosabbat:
    -akkor először is megtanulod az anyanyelvedet... :)
  • takysoft
    #32168
    hát ez nálak különösen sokáig fog tartani:
    csak vázlatosan:
    -a játék ugye már megvan
    -akkor először is megtanulod az adott nyelvet(2-3 év:D)
    -tanulsz némi számítástechnikát(például: értesz már annyit a file-elmélethez, hogy nem kérdezel ilyne hülyeségeket, mint "hogy kezdjek bele a fordításba?", tudni fogod:
    a játékban benne vannak valahol a szövegek, ezeket kell megkeresni. lehetnek kódolva, elrejtve... total commander pl tud file-ban keresni, vigyázni kell a kódlapokkal, unicode, stb.
    állítóm, láttam már ember Word-el fordítani... azt csodálkozott miért nem működött utána az amúgy linuxos txt:D) (megint csak 1-2 év:D)

    Egy fordításba nem lehet csak úgy egyszeráen belekezdeni. Nézd meg fordytható-e egyáltalán. ha nem tudod kiszedni a szövegeket, akkor keress a neten kicsomagolót.
    ha kicsomagoló, nézd meg van-e visszacsomagoló, vagy müxik-e a áték amőgy kicsomagolt szövegekkel. stb.

    És ha nagyon nem jön össze(kövezzetek meg:D), írj a fórumokba:D

    Ja és persze:
  • mooo
    #32167
  • mama2
    #32166
    Nem akarok most hülyeséget mondani(bocs mama4) én magam is fordírom a the Moviest, és azt akartam megkérdezni, hogy ha én akarok valamelyik
    játék magyarosításába belekezdeni akkor azt hogy kell? Amit akarok for-
    dítani, az a 25 to life. Hogy kell egy játék fordításába bele kezdeni?
    Előre is köszi: Zoli.
  • mama2
    #32165
    Nem akarok most hülyeséget mondani(bocs mama4) én magam is fordírom a the Moviest, és azt akartam megkérdezni, hogy ha én akarok valamelyik
    játék magyarosításába belekezdeni akkor azt hogy kell? Amit akarok for-
    dítani, az a 25 to life. Hogy kell egy játék fordításába bele kezdeni?
    Előre is köszi: Zoli.
  • Kori
    #32164
    királyság
  • PetruZ
    #32163
    Belekezdtem a Galactic Civilizations II v1.31 magyarításába. Nem tudom, mikor lesz befejezve, de remélem, hogy még az idén. :) Nincs benne annyira marha sok szöveg, de azért kiadós meló lesz. A hétvégén vszleg lesz már belőle egy előzetes, bemutatónak.
  • ent
    #32162
    Nem csak, beállításoknál a háttereket feketére vettem és állati.
  • TSL16b
    #32161
    Firefoxszal lehet egy kicsit masszírozni a stílusokon.
  • Gyocsika
    #32160
    a Hitman 4 magyarításával mi a helyzet?
  • nagykispeter
    #32159
    Szerintem nem
  • ronny666
    #32158
    Nem lehet valahogy kikapcsolni ezt a szar skint?
    Teljesen átláthatalan....
  • Panyi
    #32157
    Gondolom a TotalWar csapat és aki magyarított az előzőeket meg fogja nézni!
  • grebber
    #32156
    Medieval II: Total War demóját megnézné valaki magyarítható-e?
  • nagykispeter
    #32155
    Szertintem is jobb volt a régi.
  • Alwares
    #32154
    Hát szerintem elég kakin nézki ez az új skin. Nem olyan komoly mint a régi...
  • Piko888
    #32153
    Akkor akiknek volt regjük azokat is törölték?
  • littleNorbi
    #32152
    Age of Pirates-re vki megcsinálja a magyarítást ??!?!
  • Panyi
    #32151
    Jujj ez az új SG
  • ent
    #32150
    Mennyit adsz neki, hogy mostanság elkezdje vki?
  • Alwares
    #32149
    A Just Cause-ban megtaláltuk a szövegeket csak egyelőre nem lehet szerkeszteni
  • RaveAir
    #32148
    Ahhoz regisztrációhoz van szükséged, amit meghívó segítségével kaphatsz meg. A rendszer azért lett átalakítva, mert volt 1-2 egyén, akik szét akarták rombolni az oldalt. Ha privátban elküldesz egy e-mail címet, akkor talán kaphatsz tőlem meghívót... vagy esetleg mástól is, akinek még van szabad meghívókapacitása.
  • Piko888
    #32147
    Pont a hozzászólások miatt.
  • RaveAir
    #32146
    Mi a gondod vele? Az oldal bejön, letölteni lehet regisztráció nélkül is. Csak a fórum és hír/cikk hozzászólásokhoz szükséges, hogy tag legyél.
  • ent
    #32145
    Erre én is kíváncsi lennék...! Ez a gém vetegszik a kultusz GTA sorozattal. Sőt, hangulata jobban megfogott...
  • Piko888
    #32144
    Nem tudok belépni a magyarítások oldalra, tudna valaki segíteni? Köszi
  • ibrik
    #32143
    Errefelé nem egy elterjedt játék - révén, hogy orosz nyelvű.
    Nem valószínű, hogy valakinek kedve lenne lemagyarítani - és az utóbbi évtizedben már nem értik annyian az oroszt, mint annakidején, amikor kötelező volt tanulni...
    És persze ottvan még az a probléma is, hogy mennyire alakították át a MOHAA-t... pl. karakterkészlet.
  • kocos1
    #32142
    Sziasztok!

    Ha valaki tud nekem olyan oldalat ahol le lehet tölteni a Medal Of Honor Night Commando pályaleírást vegy magyarosítást azt nagyon megköszönném.

    Hi'
  • ibrik
    #32141
    #32122
    Olyan megerőltető lenne egy kicsit visszább olvasni a topikban?
  • peti94
    #32140
    space rangers 2 magyarítást honnan lehet leszedni ?
  • peti94
    #32140
    space rangers 2 magyarítást honnan lehet leszedni ?