58390
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Dexantreal
    #32002
    Lenne egy kérdésem:

    valaki, vagy valamilyen csapat vállalná az Ever 17 Out Of Infinity magyarosítását?

    sg.hu cikk a géjmről

    Csak1ötlet,1kérdés semmi több....őszintén szólva nem is fűzök hozzá nagy reményeket.
  • c115
    #32001
    IGen igen igen!MEgvan megtálatáltam!ADragon UnpackerMegnyithatod a .PAK és .PK01 meg hasonló filekat!Jó maygarítást!
  • Panyi
    #32000
    Imyke csak én vagyok béna, d ehonnan szedhetem le a Paradise magyarítást?
  • IMYke2.0.0.0
    #31999
    Elhiheted, hogy működik, én is így játszottam végig.
  • IMYke2.0.0.0
    #31998
    Akkor valamit nagyon rosszul csinálsz...
    Esetleg, nézd meg azt, hogy nem írásvédett-e a Játék könyvtára, benne a fájlokkal...

  • mooo
    #31997
    Írtam,hogy magyarítás feltelepításe elött se hagyja..
    Nem csak a magyarítást,hanem a játékot is reinstalláltam...
  • IMYke2.0.0.0
    #31996
    Már ezerszer leírtam a NOLF1-el kapcsolatban - sőt, a magyarítás telepítőjében is benne van:

    0. NOLF 1 feltelepít
    1. 1.004 Patch feltelepít
    2. Játék angolul elindít
    3. Játékos kedvére beállít mindent - irányítás, felbontás anyám-tyúkja...
    4. Magyarítás MOD feltelepít
    5. Magyarítás MOD aktivál és játék elindít
    6. Játszik.

  • mooo
    #31995
    Meg hát reméltem,hogy van egyszerűbb megoldás is,ezekszerint nincs :\
  • mooo
    #31994
    Azt néztem is,csak azzal van egy problémám:nincs config.ini fájlom...
  • ibrik
    #31993
    Nemrég valaki a játék első részének topikjában megírta a legcélravezetőbb módszert (ha jól emlékszem annakidején én is úgy csináltam mindkét résznél).
    Az INI fájlt (config.ini vagy valami hasonló) simán Notepad-al is lehet szerkeszteni. Csak ki kell tapasztalni, hogy mi micsoda, mert ha az emlékezetem nem csal, ott nem maguk a billentyűk, hanem az ASCII-kódjuk van beírva.
  • mooo
    #31992
    Jahh a másik meg:
    Az elsö rész alatt,nem tudom beállítani a bill kiosztást,mert nem jegyzi meg :\
    Próbáltam magyarítás feltétele elött is - ugyanez.
    Mi lehet a baja?
  • mooo
    #31991
    Aham,köszi!
    :(
  • IMYke2.0.0.0
    #31990
    Sérült a fájl. Lehet, hogy a tárhelyen...
    Egy fájljlal már jártam így - újra fel kellett töltsem.
    Most már nem tudok segíteni sajna - a napi limitem nem engedi.
  • mooo
    #31989
    Sziasztok!
    Mi baja a telepítőnek:

    3x töltöttem le:mozillával,flashgetel,explorerel,de mindíg ezt írja ki...
  • vinko
    #31988
    A Titan Questet forditja valaki ?Köszi
  • IMYke2.0.0.0
    #31987
    Mehet.
  • kirol
    #31986
    Szerintem meg egész egyszerüen azért, mert MerlinW-nek még nem volt ideje lecserélni az oldalt, hogy a Paradise is ott legyen.
  • Sil3nt
    #31985
    szerintem azert nincs, mert hatalmas betukkel felette olvashato, hogy HAMAROSAN! :)
  • Panyi
    #31984
    Akkor most én vagyok a hülye vagy tényleg nicnsne linka novideóra Paradise magyarítás, mert nem találok linket!
    Ja és megkérdem, hogy felmehet hozzánk?
  • kirol
    #31983
    Akkor csak a videó szövegét txt-ben rakd már ki, az pár kb. Légyszi!!!
    Majd rárakom magamnak, vagy olvasom lapról! :)

  • Hunnenkoenig
    #31982
    Azert van olyan benne, mert sima text editorral nyitottad meg.

    Ez nem igy müködik.

    Vagy talalsz hozza editort, vagy irsz (iratsz) magadnak egyet, ha valaki rajön a kodolas elvere.
  • IMYke2.0.0.0
    #31981
    HAMAROSAN!

    Paradise 1.1 HUN NoVideo by i2k letölthető: http://2bmagic.sytes.net/tljhun/
    A 483MB-os, full feliratozott videós változatot már nem tudom feltölteni - napi 500 MB limitem van, így két napra volna szükség, de holnaptól már nem lesz netem!

  • ibrik
    #31980
    Na úgy látom, ez a DSF "kipakoló" önmagában nem elég. Valami "*.STRINGBIN" fájlokban vannak a szövegek, de valami nagyon idétlen módon...
  • ibrik
    #31979
    OK, mostmár landolt. Köszi.
  • IMYke2.0.0.0
    #31978
    Küldöm újfent...

  • ibrik
    #31977
    Nem jött semmi.
  • IMYke2.0.0.0
    #31976
    Meg is tettem...
  • ibrik
    #31975
    Nincs hozzá magyarítás.
  • kezia26
    #31974
    Szeretném tudni, hogy az Aladdin: Nasiras Revenge-hez van-e magyarosítás, és hogy honnan tudom leszedni?!

    Köszi!
  • ibrik
    #31973
    Addig is elküldhetnéd azt az editort. Megnézném, hogy tudok vele haladni.
  • zeli
    #31972
    okés, köszi!
    és jó pihenést!
  • IMYke2.0.0.0
    #31971
    [b]Mától nem leszek neten. Szabadidőm lesz - a munkahelyem is megszűnt... remélhetőleg, csak átmenetileg.
    Ha majd megnyugszik a gyomrom és az agyam emiatt a szar helyzet miatt, akkor fordíthatok ezerrel. S akkor befejezem a magyarításokat is, amiket elkeztem / tünk... [SWAT 4 is.]
  • ibrik
    #31970
    És elkezdte már valaki fordítani, vagy csak megint begyűjtöttél egy cuccot a gyűjteményedbe?
  • IMYke2.0.0.0
    #31969
    A nemrégiben megkaparintott editorral fordítható.
    Fordítása még nincs.
  • zeli
    #31968
    az Area 51-hez készül/lesz magyarítás?vagy magyarítható egyátalán?
  • ibrik
    #31967

    1. Azért azt ugye te is belátod, hogy elég "megmosolyogtató" dolog, ha valaki az autóvezetési tanfolyam elején már egyből kamiont akar vezetni...
    2. A tapasztalatom szerint pont az ilyen "lelkes" srácok tűnnek el a leghamarabb - főleg amikor rájön, hogy a játékokban legtöbbször nem a Headway mintaszövegei vannak és a szótárral sem megy semmire...
    Az ilyenek préselnek ki magukból egy-egy menümagyarítást, aztán előbb-utóbb eltűnnek a süllyesztőben.

    Bár az "elhivatottság" tényleg pozitív tulajdonság...
  • [Jakuza]
    #31966
    De legalabb oszinte es van elhivatottsaga, mert ugy hiszi, hogy fejlodhet a forditassal a nyelvtudasa.
    Nincs ezen semmi nevetnivalo, sot....
    A Magyar emberekre kevesbe jellemzo ez a mentalitas.
  • ibrik
    #31965
    Ez nagyon LOL
    A Portál forumában olvastam:

    -RocKY-

    LVL2
    Tolvaj
    43 hozzászólás
    6%
    HEllo!

    Szeretnék valamelyik fordító csapatba jelentkezni. Az angolt most kezdem el igazán tanulni(22óra/hét)Szóval folyamatosan tanulnám az angolt. Ha felkeltettem egy csapat figyelmét elérhető vagyok a [email protected] e-mailon vagy a [email protected] MSN címen
  • Panyi
    #31964
    Juiced-hoz van editorom ha valakit érdekel
  • Skatey26
    #31963
    Vagyis ehhez hasonlló írások vannak benne