58390
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#32361 A Carbonnál a Razoros verzió is tartalmazza a magyar nyelvi fájlokat :D -
#32360 Sziasztok. Tudom, hogy nemrég jött ki, de lesz a Dark Messiah-nak magyarositása?
köszi
-
#32359 Döntsd már el hogy magyarul írsz és beszélsz, vagy angolul. Tudom, hogy tök trendy meg hy, meg thx, meg ****, de ez már kezd idegesíteni.
Mert én is irhatnám, hogy please írjátok down, hogy use a Magyarítások Portál list....
Amúgy nincs. -
Joint696 #32358 hy valakinek nicns magyarosítása Deus Ex 2 Invisible War-hoz? Please írjatok. -
#32357 Jááj, vicceltem Ibrik! -
#32356 A Need For Speed Carbon-t senki sem fogja külön fordítani, mert magyarul is kijött a játék.
http://www.galaxisnet.hu/termek.php?id=9036 -
raven76 #32355 Bocsi. Nem írtam, hogy a The Longest Journey magyarításról van szó. -
#32354 Karbonnak nekiállt valaki?
-
raven76 #32353 Telepítés után ez a hibaüzi jelentkezik: valami belépési pont nincs.
[IMG][/IMG] -
#32352 igen -
Szabi1991 #32351 Cobra 11 Nitro magyarositását csinálja vki ? -
#32350 Akkor remélem mielőbb kijön az SDK,mert nagyon jó a game! -
#32349 Az utolsó mondatom félreérthető volt, mert a "lefordítható" szót nem az angolról magyarra fordítását értettem, hanem a kész fájl "compile"-jét a játékban használható formátumra. -
#32348 FAR-ral leveleztem már arról, hogy nekikezdjek-e én a magyarításhoz, vagy ők elkészítik-e (mivel az alapjátékot is ők csinálták). Azt mondta, természetesen megcsinálják.
Azóta rájöttem arra, hogy a szándék önmagában nem elég, mert ugyan az alap FEAR SDK-jával ki lehet bányászni az Extraction Point szövegfájlját, de az még nem segít semmit, mert azt nem lehet szerkeszteni. Az SDK-ban ugyanis van egy progi (StringEdit), amivel egy másik formátumú szövegfájl tartalmát lehet szerkeszteni és azzal lehet lefordítani arra a formátumra, amit magába a játék archívum fájljába kell becsomagolni.
Nos az most a probléma, hogy amíg nem adnak ki az Extraction Point-hoz saját SDK-t, addig nem lesz meg a szöveg fájljának szerkeszthető, lefordítható változata, tehát addig elkezdeni sem lehet a fordítást. -
#32347 Max 10 hozzászólást kellene visszaolvasnotok. Vagy ha ilyen lusta vagy, használd a keresőt, mielőtt hülyeséget kérdezel! -
szapor #32346 a secret files: tunguska-nak lécci rakjatok magyarosítást -
#32345 FEAR kiegészítőjének magyarítását csinálja valaki? -
imirus #32344 a secret files: tunguska-nak nincsen magyarítása? -
imirus #32343 sziasztok
a secret files: tunguska-nak nincsen magyarítása? -
#32342 tudom.. -
#32341 Konkrét fájlokra tilos a közvetlen linkelés. -
#32340 vigyázz, mert a végén a GameHunter feljelent mert nem a főoldalukat linkelted be -
#32339 http://www.gamehunter.hu/index.php?func=projektek -
#32338 Broken Sword 4 magyarositasrol esetleg vki tud vmit? -
#32337 Max pár nap, mert azt mondták, ha minden igaz, még a héten visszakapom a gépem. -
#32336 Mikor lesz a Jaws Unleashed-Nek? -
#32335 Hát ha csak pár nap lesz az nem baj.
Mármint a hónapos és éves késésekhez képest! -
#32334 Ugy tudom, IMYke bevallalta anno, de meg nincs sztem! -
#32333 helósztok. Nem tudja valaki hogy van e a POST MORTEM nevű játéknak magyarítása? ha van, és megtaláltad akkor lécci mond el hogy hol. köszi. HELP! -
#32332 Na lehet picit csúszok a fordítással, mert tegnap este vitték el a gépem szervizelni, mert állandóan fagyott. A fordítás halad, mert van másik gép, csak a tesztelés nem fog menni, mert azon nem megy a játék. :( De mindent megteszek, hogy ne csússzak vele pár napnál többet. -
#32331 Hát ebből csak azt látni, hogy rengeteg a sárga, ami csak ki van adva és még nincs kész... -
#32330 És mégis, a belinkelt oldal alapján hogyan sikerült azt a következtetést levonnod, hogy kész van?
-
#32329 nembaj, én nekiesek... -
Szabi1991 #32328 inenn -
#32327 Nem tudom, honnan vetted, hogy kész van...
A portál listája szerint RaveAir-ék még csak készítik, de a kotorhun.uw.hu-s változat oldalán sem lehet róla semmit olvasni 2005 óta. -
Szabi1991 #32326 mert az oldala szerint készvan :)
de nem találom sehol :(
-
Szabi1991 #32325 Kotor 2 magyarositást csinálja még vki ? -
#32324 Hidd el, ha csak a szerkesztő beszerzése lenne az alapfeltétele a játék fordításának, akkor már rég elkészítette volna valaki.
Inkább az érdeklődés hiányáról van itt szó. -
#32323 hey emberek.
ha szerzek Need for speed 5-höz (porsche 2000 & unleashed) szöveg-szerkesztőt, csinál valaki hozzá fordítást (konkrétan azokra gondolok akik az eddigi nfs fordítást csinálták)
Vagy ha nincs válalkozú kedvű, akkor nekiláthatok énis, de mivel elég sok a szöveg benne, (factory driver), nem igérek igényes munkát de azért megpróbálom azzá tenni:P -
#32322 Majd meglátjuk, hogy mi lesz belőle.