Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#25732
Mivel melóhelyen vagyok - a progi meg otthon - egy ideig nem fog menni.
Délután már el tudom küldeni. DE: a GameHunter Team már kérte tõlem, s tudván, hogy Te is fordítani akarod, meg õk is, szerintem el kéne döntened:
- egy külön fordítást akarsz, miközben egy több tagból álló csapat gyorsabban halad
- beállsz hozzájuk, de akkor nem kapod meg a progit.

Ugyanis, nem célom, hogy miattam 6 különféle verzió készüljön a San Andreas HUN-ból... lásd a korábbi részek példája...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

gameplusz
#25731
Szerintem nem ideillõ téma ez.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#25730
Érdekes téma egy ilyen topicban 😊

"Ne higyjétek, hogy fajgyûlölõ vagyok, de én még az életben nem láttam rendes cigányt - csak tévében."
Talán kicsit nyitottabb szemmel kellene járnoda világban. Én se vagyok se cigány, se tejeskávé, se roma, se sötétbõrû, se egyéb etnikai kisebbség, meg mit tom' én mi, de elég csak annyit hozzátennem, hogy a párom magát tejeskávénak mondja. 4 éve élünk együtt, és egyszer sem fordult meg a fejemben, hogy egy félig cigány ember a párom. Szerintem nagyon nagy hiba egy kalap alá venni minden cigányt. Ez a baj ezzel az országgal, hogy mindent a sajtó és a média irányit. Nézzétek meg a Gyõzikééket😊 Szerintem Gyõzike párja, Bea és a kis Virág haláli jó fejek. Nem véletlenül kapták fel õket ennyire. De az tény attól a jellegezetes roma beszédstílustól nekem is széles vigyor ül ki a képemre😊
Szal' nem kéne általánosítani, csak ennyit akartam mondani.
gameplusz
#25729
Légyszives válaszolj. Annyit kértem, hogy told át nekem a Grand Thieft Auto San Andreas GXT EDITORT.

Kösz, elõre is, már sokadszor.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

IMYke2.0.0.0
#25728
Akkor ideje találkoznunk <#vigyor>

Szerk.:
Nem a "sötét, mint a néger a bányában" típus vagyok...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#25727
Azért nézik indiainak, mert a cigány népcsoportok elõdjei Indiából vándoroltak ki a világba többszáz éve - sajnos...

Ne higyjétek, hogy fajgyûlölõ vagyok, de én még az életben nem láttam rendes cigányt - csak tévében.
Kezdem azt hinni, hogy az is csak propaganda volt... <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#25726
- szerintem én is másképp látom õket (van egy Bogdán nevû sógornõm, meg egy Bogdán nevû munkatársnõm is, meg amíg Londonba ki nem ment, a legjobb haverom is cigány volt (ott meg indiainak nézik) ), sokkal normálisabban állnak hozzá bármely emberi kapcsolathoz (legyen az akár sima munkatársi), mint sok 'fehér' ember (pedig tudtommal külföldi sem vagyok)
- az érem másik oldala, hogy munkahelyemrõl nem igazán merek (nappal) gyalog hazamenni, mert a Dörömbözõ família szabadon levõ része (~2/3-a) mostanában teljes szélességében elfoglalja az út mindkét oldalát (jó idõben másra való tekintet nélkül ott élik családi életük), és sokan vannak (télen busszal járok, jó idõben meg biciklivel). Mivel számomra problémát okoznak, így természetesen õk jutnak elõbb eszembe, ha cigányok tetteirõl van szó (filmbõl meg a Macskajaj, de az szerintem alapmû 😉 )

\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM

ibrik
#25725
Még valamit elfelejtettél.
Azt is kell tudni, hogy a külföldiek máshogy látják a cigányokat. Ráadásul a magyarországi romák szinte egy külön népcsoport köztük (lusta, nem dolgozik, helyette segélyekért jár az önkormányzathoz - tisztelet a KEVÉS kivételtõl, vagy Strassbourg-ba költözik....)

A Blöff egy olyan film, ahogy Guy Ritchie és más nyugatiak látják az ottani cigányokat.
Ez egy magyarnak lehet kicsit furcsa, mert kint tényleg olyanok, de ezt a szinkronban csak így tudják visszaadni.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

hykao
#25724
Szórakozásnak nem volt utolsó a film, az biztos, "anutám" szöveg jah, felejthetetlen... 😊 Én sokat röhögtem azon a szemüveges angol madáron is, amelyik a disznók emésztésérõl tartott kiselõadást, többek közt...meg amikor egy másik mókus rátolatott nagy izgalmában hátrálva, ilyet szól, kissé éles, emelt hangon: "E" 😊))
gameplusz
#25723
Imyke, akkor áttolod az editor vagy sem???

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

IMYke2.0.0.0
#25722
Értelek - ebben egyet kell értsek veled (nem nehéz). Voltaképp, néhol kifejezetten szórakoztató volt ez a "paródia" ---> "anutámnak"



Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

hykao
#25721
Ok, én értem mire gondolsz elfogultság ügyben, s azt sem kétlem, hogy szórakoztatóbb volt a magyar változat, mint az unalmas angol-angol eredeti szövegek...de azt ne mondd nekem, hogy kicsit sem volt erõltetett ez a cigány téma, mármint úgy értem, hogy kissé cigány-idegen volt egyrészrõl Brad Pitt, meg még egypár színész...másrészrõl a valóságtól eléggé elrugaszkodottan ábrázolták a cigányokat, mint népcsoportot...amolyan paródiaszerûen...s erre jött a magyar szinkron, amin bár magam is röhögtem sokat, de azért a magyar cigány vaker + viselkedés nem ilyen, szóval nagyon sok mûszó volt, amit én még életemben nem hallottam magyar cigányoktól...szal így értettem.
ibrik
#25720
Csak az a baj velük, hogy a bolti DVD-jükön nincs szinkron, ezért MINDEN fellelhetõ szinkronos változat (AVI, DVD, VCD, SVCD), csak valami összebuherált "termék"...

Nekem is a Blöff szinkronos AVI-ja ilyen.
A Ravasz, az Agy.... változatom meg valami VHSRip-nek néz ki.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#25719
Amúgy tényleg jobb szeretem a feliratos filmeket 😊
A Blöff és a <...> füstölgõ puskacsõ G. Ritchie filmek kivételek 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#25718
"S meg kell mondjam: a magyar a szórakoztatóbb! Mondja ezt egy minden szempontból elfogult ember..."

Ebbõl azt vettem ki, hogy a Blöff kivételével inkább feliratosan szereted nézni a filmeket.
Csak erre reagáltam. <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#25717
Én nem a feliratra gondoltam a Blöff esetében...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#25716
Az már csak kis "szépséghibna", amikor a "Captain" csak sima "Uram" lett, vagy "Lt. Col. Moore"-t elõléptették "Moore ezredessé"...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#25715
Hát ne nagyon legyél elfogult - már ha arra értetted, hogy jobban kedveled az eredeti hanggal, magyar felirattal nézni a filmeket...
Ehhez csak annyit tennék hozzá, hogy most is "átment" a kezem alatt egy DVD film - ami egyébként az egyik nagy kedvencem - hogy hiába az hang élvezete, ha egy szarul fordított felirat kerül a DVD-re.

Konkrétan a Katonák voltunk (We Were Soldiers) címû filmre gondolok, ahol az "LZ X" kifejezést egyszer (helyesen) "X Leszállási Zóna"-nak, máskor meg "Röntgen"-nek fordították.
A marhák okosak akartak lenni. Szóval - gondolom néhányan tudják közületek - amikor az amerikai (vagy angol) katonák a betûket sorolják, az "X" kódja az "X-ray" - erre ez a barom feliratkészítõ mit csinál???
Hát persze...
"Röntgen"-nek fordítja...

Errõl ennyit.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#25714
A Blöff-DVD nekem megvan.
A szinkron és az eredeti szöveg között majdnem ég és föld a különbség, pedig ugyanazt mondják... durva! S meg kell mondjam: a magyar a szórakoztatóbb! Mondja ezt egy minden szempontból elfogult ember...

Jó hír:
Ma este egy kis lazító bulizás után teljes egészében a következõ progiknak élek, míg el nem készül a magyarításuk (szigorúan ebben a sorrendben):
- Still Life
- Boiling Point
- SWAT 4
- Longest Journey.

Másban nem veszek részt.

A GTA: San Andreas megvan - sõt, meg is fogom majd venni, eredetiben (pár hónap múlva) -, de nem nagyon érdekel a fordítása.
Amúgy is, ezren fognak nekiugrani...
Én majd akkor végzem ki, amikor már a szöveges magyarítások lecsengtek, és amikor már nem igazán lehet újat mondani vele -> GRAFIX magyarítás.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

DupleX
#25713
A VIII-ban lakok. Évekig hajóztam karibi fekákkal, sitten még nem voltam, de ismerem a vakert, remélem megfelel <#buck>

hykao
#25712
A San Andreas fordításnál ügyeljetek rá, hogy vagy olyanok fordítsák, akik valamennyire ismerik, jártasak a magyar "gegszter-szleng"-ben vagy pedig ellenõriztessétek le egy ilyen illetõvel a fordítást, mert különben iszonyat mûfajidegen dolgok tudnak kisülni...találkoztam már nem egy ilyesmi témájú fekás film szinkronnal, amirõl sütött, hogy az illetõ - aki fordította - nem valami járatos a magyar "csibész-szleng"-ben...s a fordítások nagyon mesterkéltre sikeredtek, hisz az amcsi nigás szleng majdnem szószerinti átültetése magyarra teljesen idegenül hangzik...de említhetném pl. a Blöff c. film cigányos szövegeit is, amik nagyon mesterkéltre lettek magyarosítva...hisz a magyar cigányok nem így beszélnek...(lehet az angolok sem, csak a rendezõ szerint...)
Mayday
#25711
Vegulis sztem mostmar felesleges, mert IMYke megcsinalja, es ha mar egy ilyen minosegi forditas lesz, akkor minek legyen ketto.
Igazandibol csak anno nem tudtam/tudtuk, hogy mi tortent ezzel, mert csak azt lattuk a Portal foruman, hogy mindennap irod, hogy masnapra keszen lesz, aztan semmi, 98%, es eltuntel.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

DupleX
#25710
Szívesen besegítek, ha van rá lehetõség és szükség.

gameplusz
#25709
Szerkesztõ kéne hozzá, s máris elindulna a project. Imykének megvan, csak egyenlõre nem tolta át nékem.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#25708
Azért valószínû, mert rossz módszerrel lett fordítva a játék, így nem teljesen lenne magyar, ha kiadnám.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

Mayday
#25707
Hat nem lenne rossz.
Nehany honapja tortent mar azt hiszem, amikor is Hykao felvetette, hogy ezt a jatekot csinaljatok meg egyutt, a nagy nevek (bocs, hogy ezt mondom, de igy gondolom), mert ez a jatek aztan tenyleg megerdemli a minosegi forditast. Mi - angolul nem annyira tudo jatekosok - nagy orommel vennenk.
Hogy all most ez a szervezodes? Ha tenyleg gondolkodtok rajta, akkor valaki gyorsan vegye kezbe, es szervezze, adja ki a szovegeket, es hadd szoljon! 😊
(Es bocs, hogy beleszolok) 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#25706
próbálunk összeszervezõdni...

#25705
Én csak ebbõl gondoltam :#25616 de lehet mégis tévedtem.<#nemtudom>

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

Mayday
#25704
Komolyan?
En legutobb azt hallottam tole, hogy nem csinalja most, mert ugyis sokan csinaljak, O majd nekiall, ha lecsengett kicsit ez a laz, es grafikusan is megcsinalja.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#25703
Állítólag IMYke már rajtavan az ügyön.

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

M@TriX
#25702
vi fordítgatja végül az GTA:SA-t?

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

#25701
addigra mindenképp szeretnék túllenni rajta.
aztán késõbb még megcsinálom hozzá a grafikákat is, de most a Vamp1re és Vamp2re következik.

#25700
Grat, kellet már ez is <#eljen>
Ez, mittakar pontosan,esetleg jövõhét elején már tölthetõ lessz??

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

#25699
hírhírhír...

Doom3 RoE magyarítás 98%-on...
még pár mondat lefordít, aztán gyün ver.1.0 magyar kézikönyvvel...
grafikai módosítások is lesznek késõbb...

hírhírhír...

ibrik
#25698
Gondolom beijedt attól, hogy imyke is már szinte a végén jár...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Mayday
#25697
Elokerultel? A Portalon eleg sokan kerestek, SWAT 4 ugyben. 😊))
Miert szunik meg a SWAT4 project, ha mar szinte befejezted (98%)?
Es mi az, hogy "valoszinuleg megszunt". Nem Te dontod el?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

andriska
#25696
Én majd akkor fogom megvenni ha lemegy az ára...

gameplusz
#25695
MAGYARÍTÁSOK PORTÁL HÍR:

"Empire Earth 2 és GTR: magyarul!
04-24 12:10 - Magyarítások - Feladó: Andy - 50 hozzászólás
Nos, úgy tûnik, egyre elterjedtebbé válik hazánkban is a hivatalos lokalizáció, mely elsõ sorban Nektek jelent nagy segítséget. Ha minden igaz, még ebben a hónapban meg fog jelenni két csodálatos játék: Az Empire Earth 2 és a GTR. S hogy ebben mi a különleges? Csupán annyi, hogy mindkét játék magyar nyelven fog megjelenni - elméletileg még ebben a hónapban. Mindkét csecsebecse elõrendelhetõ már - ha kicsit kutakodtok, biztosan ráakadtok néhány webáruházra, ahol már foglalhattok magatoknak egy példányt!

Aki amúgy letöltené a játékokat - persze, úgysincs ilyen -, és úgy gondolja, megéri megtartani, kérem, ha teheti, most inkább vegye meg õket magyar nyelven, hiszen a kiadók álláspontja az, hogy csak abban az esetben lokalizálnak, ha megtérül nekik a befektetés. Ez pedig már rajtunk múlik... 😊"

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#25694
Na..?

Tényleg...?

Dátumot tudol...?

Ultimate Ears Triple.fi 10vi & Sony Hybrid ..Samsung 46\"C650 ..WD LIVE ..Engenius 9850.. Synology DS111..Logitech G400

gameplusz
#25693
Nem. Magyarul fog megjelenni amúgy is.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#25692
Sziasztok...))

Mindenfére kobor hireket hallottam arrol hogy jelent meg az Empire Earth 2
Magyarosítás...!!

Igaz ez...?

Ultimate Ears Triple.fi 10vi & Sony Hybrid ..Samsung 46\"C650 ..WD LIVE ..Engenius 9850.. Synology DS111..Logitech G400

gameplusz
#25691
A San Andreas editort át tudod küldeni... Kell a gyûjteményembe. Már eddig 2 FULL DVD GTA extrám van, ez is jól jönne:

[email protected]

thx elõre is, hogy idõt szakítasz rám.

Peace

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#25690
Anno megcsináltam a Postal 2-ét, és így nem lesz nehéz ezt megcsinálni. Ékezetes menüvel, mivel ez a Gémhantör-nek nehézséget okozott. Átnézem a szövegeket, és utána.. De mivel már ígyis sokkal csúsztam néhány esetben, így nem tudom mikor jön, de meglesz. Most ezek jönnek:

CSS Szinkron (Béta lesz pár napon belül)
Hearts of Iron 2 (42%, fõproject)
Postal 2 Apocalypse Weekend (Ahogy számolom kb 90% van meg az alapjátékból adódóan)

A SWAT 4 project megszûnt valószínûleg.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

andriska
#25689
<#worship>

gameplusz
#25688
Lesz.

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

ibrik
#25687
Persze, meg lehet rendelni, csak a csomagolási és postaköltség az 15 ezer... <#mf1>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#25686
Ha megrendeled, akkor 0 forintot ír ki😄

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#25685
Sztem még nem jött ki nekik, de ott van, hogy magyarul jön ki ingyen vagy nem ingyen azt nem tudom.

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

IMYke2.0.0.0
#25684
Ja, átöltöztem... <#vigyor>
Ha ingyen van, nekem jöhet 😊))))))

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

RaveAir
#25683
Ingyen van... 😄

Neked meg új logód?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/