58389
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
RAMyMamy #38094 :( -
#38093 Blizzard: -
#38092 A nagyszabású 1.5-ös javítás a StarCraft 2 Wings of Liberty-ből kivette a moddolhatóság lehetőségét, így a már eddig elkészült fordítás is mehet a kukába sajnálatos módon. Szegény fordítók közel fölöslegesen dolgozhattak... Gondolom ezek után már a Heart of the Swarm című kiegészítő is élből fordíthatatlan lesz csakúgy, mint a Diablo 3.
Köszönjük Blizzard! -
#38091 Akinek nincs idegrendszere atnyalazni 43 oldalt, hogy hol is van a DAOII 1.04 HUN beta magyaritas. -
#38090 És van aki TV-re kötött számítógéppel nyomja...
No, ma már van rá időm rendesen, adok az oldal szájára :) -
#38089 nem feltétlen. Desktop monitor is van 1366x768-s felbontással! :) (18,5") -
#38088 Az asztal.blog.hu oldal statisztikái az utóbbi időben (napi 100-200 látogatás):
1366x768 41,81%
1280x1024 14,89%
1920x1080 12,3%
1024x768 8,93%
Na akkor ez érdekes, mennyi netbook vagy mi a tököm van :D -
HJ #38087 Persze, simán megoldható az is. Csak annál arra kell odafigyelni, hogy a felbontás növelésénél a betűméret is változzon. Szerintem megoldható ez is, csak már a lap megtervezésekor is fel kell készülni rá. Utólag már macerás.
Másfelől meg nem ismerek olyan statisztikákat, hogy azok közül akik 1980x1080-ban neteznek, hányan használják a böngészőt teljes képernyőn és mennyien egy tetszőleges méretű ablakban.
Nálam pl. 1400x900 körüli méretű a böngésző ablak -
#38086 Mondjuk az ideális olyan lenne, hogy a min felbontás 1024, de nagyobb felbontáson vízszintesen bővül. -
HJ #38085 Márpedig ha hiszed, ha nem: az 1024x768-as felbontás még mindig nagyon elterjedt. Bár enyhén csökkenő tendenciát mutat. Egy saját statisztika, ami persze nem tekinthető 100%-ig mérvadónak (sőt...) de talán ad némi támpontot a főleg gamer felhasználókról. A CheatLand weblapjának utolsó 31000 egyéni látogatójának Top 3 képernyő felbontásai.
1024X768 29.96%
1280X1024 15.27%
1366X768 11.31%
ez az összes látogató több mint fele. A maradékból pár érdekesebb adat:
1920X1080 5.13%
1920X1200 0.30%
Az én tanácsom szerint a weblapot érdemes 1024x768 és 1280X1024 felbontásra optimalizálni és ez mellett átgondolni a lehetőségeket, hogy okos telefonon is elfogadható legyen. Igaz az okostelefonos szempont a CheatLand weblapján nagyon nincs megoldva:) -
#38084 na azért 2012-be nehogy már 1024re optimizáljunk. lehet h sok oldal így van, de ne kövessük a hülyeséget :) -
RAMyMamy #38083 ha elfogadsz tanácsot, szerintem kissé el vannak nagyolva a grafikai elemek, a játékhonosítások felirat hatalmas. meg szerintem feleslegesen ilyen széles, a legtöbb honlap még mindig 1024 pixel szélességre van optimalizálva, talán a tied is jobban nézne ki akkora méretben -
#38082 amatőr :(
-
#38081 Mert siettem és a Xara Webdesigner-rel csináltam a délután folyamán :)
Majd lesz ez még jobb is...
Jelenleg például a főoldal a két aldoldalról 404-est dob. -
#38080 ahhh köszönjük szépen. -
RAMyMamy #38079 a honlapodon miért képben van az összes szöveg? -
#38078 A "The Saboteur" honosítás letölthető a - jelenleg megújulóban, de még béta állapotban lévő - honlapomról! :)
Jó játékot!
Visszajelezni itt is tudtok, vagy a "The Saboteur" topikban.
Várom a véleményeket, javítani valókat (remélem, nem lesz sok).
Időközben majd hosszabb lélegzetvételű írásban kitérek a "miért így lett fordítva" dolgokra, de most késő van.
Meg tudtok találni :) -
#38077 Lehet segíteni a tesztelésben: Dragon Age 2 v1.04 HUN béta - letöltési link és fontos információk a linkelt topikban! -
#38076 "The Saboteur"-t készítem. 92%.
"Prototype 1" - auguszt végégig
Szeptembertől amit megszavaztatok :)
grebber: szavazz és hátha az nyer.
-
mester1987 #38075 Honosítók: A jelenlegi projekteiteket hol lehet nyomonkövetni?
Csak azért kérdem, mert van akinek több weboldala van és nehéz 1-1 címet átlátni. Vagy csak fórumon?
Köszi és bocsi a telhetetlenségemért... -
RAMyMamy #38074 minegyik játék érdekel innen, úgyhogy hirtelen nem is tudtam, melyikre szavazzak. de végül az alpha protocol nyert, arra már nagyon kíváncsi vagyok
szvsz a félbehagyott magyarításokat lenne érdemesebb befejezni (pl. the saboteur esete), de te tudod :) akármelyik is készül el hamarabb, én mindnek örülni fogok -
#38073 Minden tiszteletem a magyarítás készítőké, hisz alig tudok angolul.
De előbb szerintem a több éves magyarításokat kellene végre befekezni és kiadni.
Aztán jöhet az önfényezős szavazás.
Persze most én vagyok a szar szemét, mert ilyet írok de az életem teszem rá hogy ezt nem csak én látom így.Csak más tiszteletből nem írja le.
Saints Row 2öt várom végre elkezdhessem. -
#38072 nyomtam is JC2-re, úristen mennyire örülnék ha azt készítenéd el :) -
#38071 1 voks az sr3-ra -
#38070 Köszönöm :)
2012. augusztus végéig él a szavazás. Akkor kezdek neki a megszavazott játéknak. -
mester1987 #38069 A Just Cause 2-höz kitartó munkát kívánok, ha eljő az ideje. Egy nagyszerű játék és természetesen gyönyörű is. -
#38068 Hát, nem tudom mennyi igazság van a dolgok mögött, de a srácok a Magyarítások Portálon nagyon úgy hiszik, hogy gyakorlatilag csak ködösített.
Én meg úgy döntöttem, hogy legyen meg a Játékosok Akarata és félreteszem azt, amit épp fordítok - már ha nem az kap több szavazatot :) - és elkészítem, amit kérnek.
-
mester1987 #38067 Akkor a Just Cause 2-t el se kezdte el végül az a "zsorzs" nevű álfordító jól tudom? -
mester1987 #38066 -
#38065 Itt lehet szavazni, hogy melyik játék honosításának feküdjek neki jobban :)
SZAVAZÁS -
HJ #38064 Apró kiegészítés: pár hónapja még i2k is kapott kritikákat pár topicban, hogy csak kamu a Borderlands magyarítása mert mióta készül már és semmi kézzelfogható nincs stb, stb. De egyszer csak mégis elkészült :) Pedig i2k már letett nem keveset az asztalra - és mégis megkapta. A srác meg "névtelen kezdőként" kapta/kapja a hideget-meleget. Szóval teljesen felesleges ekkora ügyet csinálni belőle. -
HJ #38063 Én azért nem mondanék ilyen sarkosan véleményt senkiről. Akár produkált valamit, akár nem. Annak idején volt egy alapos flame és köpködés talán a MOHAA fordítás kapcsán, mert valaki (Zagash?) bejelentette hogy csinálja és utána hosszú idei semmi látható eredmény nem volt. Sokan lekamugépezték de egyszer csak publikálta a fordítását és mindenki álla leesett. Hozzátartozik a sztorihoz, hogy akkoriban szinte nem voltak hivatalos magyar kiadások, ilyen-olyan segédprogramok se a fordításokhoz, a net se volt ennyire hétköznapi dolog, mint most. Szóval sokkal nehézkesebben ment minden.
1 szó mint 100: nem kell ekkora ügyet csinálni georg1111 bejelentéséből. Írt valamit valahol... ennyi. Ha publikálja jó, ha nem publikálja attól még forog tovább a föld és majd megcsinálja más.
Őszintén szólva én ezt a "stipi-stopi én csinálom" felfogást se értem igazán. Egyáltalán nem probléma, ha egy nem hivatalos magyarításból több verzió is van. Valószínűleg más-más megközelítéssel készülnek, más-más szóhasználattal és más stílusban. A játékosok meg majd eldöntik melyiket használják. -
#38062 Egyértelműen.
Soha egy fordításából (amit sosem csinált) se tett be képet, videót, stb.
Amikor megkérték, az volt a válasz - bocs most nincs fent a játék.
Na én már ennél a pontnál láttam hogy ez a féreg (mert uram bocsá, az ilyen minden, csak becsületes ember nem) csak hülyíti a népet. -
RAMyMamy #38061 több mint valószínű, hogy az a "gyerek" csak egy hatalmas kamugép volt. -
#38060 A remény hal meg utoljára :)
-
#38059 Sejtettem
Valami georg1111 nevű gyerek, de hogy egyáltalán fordította-e vagy sem, azt se lehet tudni, magyaritasok.hu-n olvastam hogy besértődött valamin és emiatt nem folytatja a projektjeit de többek szerint nem is csinált semmit, csak hitegette a jónépet, persze nem tudom mi az igazság..
Azért fájó mert anno lostprophet is elkezdte de ott meg asszem vinyó elszállás miatt maradt félbe, most meg ez, én meg már 1 éve megvettem játékot, és azóta várok a honosításokra, ezek szerint ismét csak hiába -
#38058 Sok lenne az már nekem :)
De, mi történt? Hogy-hogy nem készül el a honosítása? És ki készítette egyáltalán? -
#38057 Tudom elég hiábavaló próbálkozás, de megkérdem azért.
Imi most hogy kiderült hiába vártam már megint a Just Cause 2 fordítását, illetve szereted a stílust (SR3 Eredetijátékok topic) nincs kedved belefogni? -
#38056 Köszönjük az Alan Wake American Nightmare magyarítását. :) -
#38055 A The Settlers 7: Paths to a Kingdom-hoz lehet tudni hogy mikor jön a magyarítás?