Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Csak valójában ez is karakterlimitesen fordít. Így ha hosszabban írsz be, akkor nem mûködik. Sõt nem is szól, h azt nem tudta javítani...
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
én anno hülyeségbõl átírogattam a textúráin a feliratokat (xnview+paint rulez XD)
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Valaki nem akar segítenia Shogun totol war warlord edition magyarításásban?
Mivel a sima verzióhoz van magyarítás, azt át birom rakni ebbe, és így csak keveset kell fordítani.
szerintem kb 100 mondat. Na?
Ha egy játékban megjelenik a rövid változatuk, akkor még csak nem is mentegetõzöm miattuk.
Mondjuk problémát jelenthetnek azok a játékok, ahol a nagy Á és É betûkkel van probléma - de még ebben az esetben sem mindig foglalkozom vele, inkább átfogalmazom a szöveget, hogy pl. ne ezekkel a betûkkel kezdõdjön egy mondat.
Ez utóbbi tanács olyanoknak is szól, akik olyan játékot szeretnének magyarítani, mint pl. Darkest of Days...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Az úriember rendkívül türelmes ember lehet. Eddig csak 35 levelet tartalmaz a GMail fiókom a levelezésünkkel kapcsolatban... <#nyes>#nyes>
A program, amit ma küldött, már az v1.02 Beta nevet viseli.
A levelezés során küldött eddig 3 programot és egy debuggert is. Én küldtem neki screenshotokat, az elkészült magyarításból is - a FONT editáláshoz.
Utóbbira nem lesz szükség, mert UTF8 és UltraEdit megoldotta a gondot.
Csak hosszú "õ,û" és "Õ,Û" nem lesz a játékban, csak rövid változataik.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
================
Már reggel kaptam egy e-mailt a brazil honosítási projekt programozójától, benne egy béta állapotú programjával, amit a munkahelyi gépen le is tudtam tesztelni az oda feltelepített Protoytpe állományain <élõben tesztelni a VGA hiánya miatt nem tudtam>élõben tesztelni a VGA hiánya miatt nem tudtam>...
...de élesben otthon, és most itt, a könyvtári gépen sikerült!
ÍME AZ EREDMÉNY: KLIKK IDE!
Nem tudok elég hálás lenni Jenner-nek, aki nélkül mindez egyáltalán nem valósulhatott volna meg! S éppúgy Szeszmesternek, aki a kapcsolatfelvételben közvetített, és felhívta a figyelmemet a lehetõségre, és a rendelkezésemre bocsátotta az eszközöket is.
Wolfenstein befejezése után
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
every damn day
gamecopyworld, gameburnworld, stb..
de a hackelési tippeket tényleg ne itt kérd... nincs a játéknak valami topicja?
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
every damn day
i9 9900K, 48 GB DDR4 RAM, MSI RTX2080 TI 11GB GDDR6 GAMING X TRIO, LG 27GL850-B, Oculus Rift S, PS4 Pro, Nintendo Switch PSN: SandmanDreamLord
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
i9 9900K, 48 GB DDR4 RAM, MSI RTX2080 TI 11GB GDDR6 GAMING X TRIO, LG 27GL850-B, Oculus Rift S, PS4 Pro, Nintendo Switch PSN: SandmanDreamLord
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
honnan....??
ez volt az elsõ tényleges.
na azóta persze közel 6 év alatt készült pár. de jó, hogy ezt is befejeztük😊
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
every damn day
Életed elsõ fordítása? <#confused>#confused>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
közel 9 éves hosszadalmas fordítgatás, sok vezetõváltás és csapatátszervezés után, de végre készen van a Deus Ex magyarítás
Összeszedtünk, kijavítottunk mindent, ami volt. Az utóbbi idõkben Bird volt, aki kezébe vette a dolgokat, én inkább amolyan ingame tesztelést végeztem😄
Na de a lényeg a lényeg: EZ a magyarítás hibamentes, NEM HEX editorban készült, nem fog kifagyni, és minõségileg is remek😄 (legalábbis én bátran adom mellé a nevem😄)
Ez volt amúgy életem elsõ fordítása. Örülök, hogy végre elkészült.
Jó játékot mindenkinek
Deus Ex magyarítás
Mirror #2
Mirror #3
Mirror #4
Mirror #5 (moddb.com-ra regelni kell, és belépni, csak utána mûködik)
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
nem a windows-ét.
Bemész a Programok eltávolítása pontba, uninstalálod, törlöd a mappáját is utána
aztán pedig szépen újratelepíted.
Nincs meg a CD... ha nem rendelkezel a játékkal, akkor ne itt keress megoldást. "vásárold" meg újra.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Vagy (XP-nél):
Start - Beállítások - Vezérlõpult - Programok telepítése és törlése - kiválasztod a játékot és elindul a letelepítése
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A reinstallnál akkor minden visszaáll, de ugye nem kell cédé, mer az már nincs meg😞
every damn day
Vagy most a játékban reinstall, vagy hol?
Várjá, a reinstall az nem az a izé, hogy törlõdik? <#fejvakaras>#fejvakaras><#nemtudom>#nemtudom>Bocs, nemnagyon vagyok otthon a játékokban
every damn day
Mire talál egy embert, aki annyira ismeri a játék szerkezetét, hogy el tudja mondani, hogyan lehet a magyarítást/patchet reinstall nélkül gyorsan eltávolítani....
addigra nyolcszor újrarakja a játékot..
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
minden játéknál mûködik XD
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
every damn day
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
ha NEM teszed fel a magyarítást, akkor mûködik a játék? rendesen?
Egyéb....
azt megértem, hogy nem szeretsz olvasni... minek is..
de ha már gondod van... legalább utána olvasnád el a magyarításhoz mellékelt leírást...
mert a sok Tovább-Tovább-Befejezés gombnyomogatás között volt ám az is...
Idézem:
"A sikeres telepítés feltételei:
----------------------------------
1, Feltelepített Rise of Nations játék
2, A kiegészítõ lemez patchelt állapota.
A verziószám: 02.03.11.0302 (másnéven Patch 4)
A NEM FRISSÍTETT JÁTÉKRA VALÓ TELEPÍTÉSNÉL NEM GARANTÁLHATOM A MEGFELELÕ MÜKÖDÉST."
Ez csak 1 a leírásban található sok sok érdekfeszítõ, és hasznos dolog közül.
szóval ismételtem felteszem a két kérdésem:
-megfelelõ verzióra patcheltél?
-és ha igen, de a hiba fenn áll, akkor próbáltad a játékot magyarítás NÉLKÜL is? úgy okoz hibát?
kérlek OLVASS!, értelmezz és válaszolj.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
De azért érdemes mindig elolvasni a telepítõk szövegeit. Sokszor elég komoly idegeskedéstõl tudod megmenteni így magad...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
every damn day
-magyarítás nélkül megy a játék? (mert ha úgy sem, akkor directx, driveres, stb telepítés, vagy crackel van gond, ilyesmi. ha úgy megy, akkor hibás a magyarítás, vagy rosszul tetted fel.)
-a magyarításban írnak valamit arról, hogy hányas verzióhoz készült? ha igen, akkor azt a patchet szerezd be. ha nem írnak semmit, akkor próbáld ki a legfrissebbel, és az az alapverzióval.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Rise of Nationshoz kerestem magyarítás a magyarositasok.hu-n, de mikor felraktam, még a menü megy, de a játéknál már bezáródik és valami game ex...valami data. Már többedszerre fordul elõ... Mit tudok tenni?
every damn day
Sorjában.
Azért írtam be a múlt héten, hogy még türelem légyszi, jövõ héten egy kisebb bajnokság, utána mehet minden, de több idõ megy el mindenre, mint gondoltam. Otthon be sem kapcsolom a gépet, melóból írni meg nem életbiztosítás. :-)
Taky: október 5. után , s köszi.
Thug: gratulálok, nekem semmit nem sikerült találnom, de kíváncsi leszek majd rá az említett idõpont után. :-)
Mester, HJ: én megnéztem, s beszéltünk róla, de az a pack szerintem már túl, túl. A szereplõk arcai nem lettek szebbek, csak a feliratok, de szerintem messze van a hangulata az eredetitõl. Ennyi erõvel a Sirius pack (ha jól emlékszem), amit érdemes lenne kezelésbe venni, mert az az eredeti hangulatot hozza csak szebben, sokkal szebben.
Mind1, a javaslatod szerint fog készülni, azaz csak külön bármilyen textúrához betölthetõ szöveg, plusz az álom csomag a magyar erdeti textúrák, új hangok, zenék, betöltõképek.
Rock'n roll!
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Kissé el vagyok havazva mostanság, de azért ha küldesz némi szöveget, mindenképp belefordítgatok, ahogy idõm engedi.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Amúgy köszönöm.
Birdhill Thug!
Pfffuu, tényleg, emlékszem már erre a file-ra, de a kódolással volt a bajom tényleg. Mi (volt) a megoldás?
VB-t meg tessék megnyerni, vagy lekaratékollak XD (nem fogadok el kifogásokat, h "eltörött a kezem" meg hasonlók)
mindkettõhöz sok sikert.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity