58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
sakhalin #40378 Nagy örömmel.Bármikor. -
Bazsalusz #40377 Deus ex HR hogy áll?És a COD ghosts?Baker oldalára ez van írva:
"KIADÁS: 2014. JÚNIUS 6, 20:00!" mégsem tölthető...
Lehetne csinálni egy egységes "hány 5-on állnak a magyarítások" oldalt is. -
#40376 Köszönjük. -
sakhalin #40375 Ez teljesen felesleges volt. -
#40374 Az "A Story about my Uncle" magyarítása is elkészült, hamarosan bekerül a Steames változatba. -
#40373 Lifeless Planet magyarítható? -
#40372 Aham, köszi srácok most már itt is müxik! :) -
krisztajo #40371 Köszi, akkor majd meglátjuk. -
#40370 Köszi a segítséget!
(Egyébként én már hallottam rövidítésekről...) -
#40369 magy. fájlokról még nem hallottam...
//Legalább egy ilyen, a magyar nyelvre érzékeny topikban írhatnál rendesen, magyarul... -
#40368 Sziasztok!
Ha megjön a kártyám szeretném megvenni a Steam-en a Railroad Tycoon 3-at, illetve a csomagot amiben az RTC 2 is benne van. Tudnátok adni megbízható linket a magy. fájlokhoz (főleg a 3-hoz)? -
#40367 Amikor írta, akkor nekem se jött be, de most már valóban bejön. Patyek oldala nagyon szeret "rosszalkodni", szinte mindig rossz nálam is, amikor megakarom nézni. Nem áll a legstabilabb lábakon, annyi biztos. -
Steve Q #40366 Pedig működik, nálam egyből bejön. -
#40365 Srácok.
Patyek oldalával nem tudjátok mi történt? Napok óta nem lehet elérni.
Kíváncsi lettem volna hol tart az The Bureau: XCOM Declassified honosítás project. :) -
Innovatív terra #40364 Sziasztok.A Black Mirror III. magyarítását keresem.
Csak az első kettő van meg a portálon,aki tud segítsen ki,plz! -
Anonymusx #40363 Az adatmentés nem sikerült? -
#40362 pl a Letöltések lenne a neve akkor nem kellene tipmixet játszani mi a retek van....
ez az egész portál design egy kuka, inkább lenne nyers html az is jobb lenne, mint ezek a szörnyű erőlködések -
#40361 Köszi a tippet - így már érthető :) -
#40360 Pedig ott van fent a MAGYARÍTÁSOK menüpont ahol letölthetőek a magyarítások, csak mivel még ez az egyetlen menüpont, így nagyon beleolvad az oldal nevébe. De amúgy rendesen betűrend szerint vannak, mint régen, és kereső is van. :)
-
Panyi #40359 Nem tervezzük visszatölteni azokat a javításokat. Mivel én sem ismerem az egész adatbázisunkat ezért nem tudom pontosan mik szerepelnek benne. De mint Sunsetjoy írta, lehet velem beszélni :) Szóval lekerülnek majd azok a listáról és senki nem fogja nekünk beküldeni! -
#40358 Most már frankón látom az új és szemkápráztató [bocs, nem bírtam ki irónia nélkül] Magyarítások Portált. Igaz, menürendszert én nem látok, ahol a magyarítások letölthetőek lennének, mint régen. -
HJ #40357 Tudtommal nem MD5 alapú a beazonosítás, hanem valami nagyon spéci algoritmus elemzi a videót meg talán a hangot is és az ereményt veti össze at adatbázisban található mintákkal. Ha nem üzleti célú a felhasználás és nem mennek rajta a reklámok, akkor érdemes próbálkozni a tiltás feloldás kérelemmel. Nekem legalábbis sikerült.
-
#40356 Jelezzétek ezeket Panyinak, gondolom hajlik az értelmes szóra. Vagy ki kell egészíteni a letöltésnél látható infószöveget, talán azt még elolvassák, bár az RTFM betartása nem szokás... :) -
#40355 Én csak azt nem fogom fel, hogy miért akarnak visszatölteni olyan dolgokat, amik már nem kellenek?
Gondolok itt a StarCraft BroodWar + WarCraft III magyarítások HunPatch-jeire... Anno is könyörögni kellett, hogy levegyék őket, mert az egyszerű júzer össze-vissza telepítgette őket - gondolta, ha már fent van mind, akkor mind kell is - aztán meg csak hazavágta a fordítást és a játékot.
De most megint vissza akarják tölteni ezeket... -
sakhalin #40354 Ugyanúgy szaggat chrome alatt.
IE alatt picit jobb.
-
Anonymusx #40353 i2k: Nálad már bejön a portál? Csak mert már kilistázták hogy mely magyarítások hiányoznak az oldalról, sajnos elég hosszú a lista, de neked biztosan megvan belőle egy jópár.. -
Anonymusx #40352 Amúgy ilyen esetekben érdemes kipróbálni az md5 hash changer nevű progit, ez elvileg módosítja azt az adatot amiről beszélsz.. -
HJ #40351 Automata tiltja le. Nagyon leegyszerűsítve és sarkítva a folyamat: feltöltés után összehasonlítja egy adatbázisban a jogvédett videók valamilyen mintáival és ha sok az egyezés akkor letilt. Pár éve csináltam a zenekaromnak egy Bukás videót és az is le lett tiltva. Viszont írtam egy formon a youtube-nak hogy ez csak parodia és a fair use jegyében engedélyezzék a videót. 1 óra múlva látható is lett :) Hihi... még egy index cikkben is szó esett erről a manőveremről :) -
Baker1 #40350 Adatbázis visszatéve, görgetési bug javítva. Jobb, mint újkorában! -
laciii91 #40349 Sziasztok! Sajnos jómagam is tudom, hogy mennyire idegesítő, mikor több felvételedet közvetlenül a feltöltés után tiltják a YouTube-on. Egy időben rengeteg videót töltöttem fel a saját csatornámra, de belefáradtam mikor már az 50. videómat is tiltották. Pedig én is úgy, ahogy .:i2k:. a forrást a videómegosztóról szedtem le, és valóban érdekes, de az övé vígan éldegél még most is, pedig nem hivatalos a felvétel.
Azóta áttértem az "indavideo"-ra, egyetlen egyszer sem volt hasonló problémám az évek alatt, jelenleg szerintem ez a legmegbízhatóbb videómegosztó kicsiny hazánkban. :) -
kjhun #40348 Elég volt csak benézni a játék SG-s topikjába, máris ott volt a válasz az egyik hsz-ben. Konkrétan Gmiki oldalán is fent van. Klikk (4 floppylemez terjedelmű.) -
#40347 Én is a több órás drum and bass mixekre esküszök fordítás közben, illetve ha nem vagyok fáradt, a metal sem esik rosszul. -
#40346 Én is olyan zenét hallgatok [trance, instrumental].
Mostanában: Medwyn Goodall-t. -
#40345 Kellemes zenét készít, csak ugye "sok elveszik" belőle a YT konverzió miatt. -
#40344 Aha, így már értem a folyamatot. Én pl. nem tudtam, hogy ilyen mixeket csinálsz:) Jó hallgatni- mondjuk én amikor fordítok, vagy a blogom csinálom, mindig olyat (ilyesmit) hallgatok, amiben nincs szöveg, mert elviszi a figyelmem :) -
#40343 Itt a blogja, hátha érdekel valakit. -
#40342 Én is ingyenes tartalmakat használok újra - pl. ehhez is, a japán úriember engedélyével [aki Tokióban magasvasút vezető]: i2k'012...M.ost W.anted F.eelings (M.W.F.inal 2012 mix) -, mióta megégettem magam a Neotonnal. -
#40341 Van egy youtube-videó készítő, aki IDM számokhoz az videókat- eleinte nem értettem, miért használ 50-es 60-as évekből származó videóanyagot, főként tudományos jellegűeket, de aztán rájöttem, hogy egy részről jól illik hozzá, más részt pedig a jogi okok miatt. Sőt még a zene is ingyen letölthető:) Az archive.org-ról szedi a videók egy részét, illetve a zenei anyagot is onnan, illetve ingyenes forrásokból. -
#40340 Pontosan az ilyen esetek miatt kerül bevezetésre az, hogy más feltöltő videóit bárki feliratozhatja. Tehát felmész a Ubisoft csatornájára, ott az egyik videóhoz csinálsz feliratot és azt utána bárki láthatja, nem kell újból feltölteni, hanem a már feltöltött hivatalos videónál megjelenik a felirat. Ez szerintem jó dolog, csak kérdés, hogy mikor kerül bevezetésre. -
Banderas1990 #40339 Köszi a választ!
De azért nagyon idegesítő. Nem is igazán értem, hisz ez reklám az Ubisoft-nak. Na, de mind1.