58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#40418 Utolsó magyarításod? Vagy hogy gondoltad?
Amúgy ha ilyen közel álltál hozzá, esetleg befejezni? -
#40417 Rise of Nations: Extended Edition magyarítás
Én is elkezdtem, sőt jól is haladtam vele, de csak most hétvégén tudtam volna ténylegesen befejezni. Bár ezek után erre már nem kerül sor. Pedig ez lett volna az utolsó. -
#40416 Arra az 1-2 hétre nekem volt/van szükségem, azt meg sem próbáltam megjósolni, hogy a patch mikor válik véglegessé. De egyébként: ha esetleg ismered valamennyire a munkásságomat, akkor tudhatod, hogy nem olyan ember vagyok, aki szórakozásból ül ezen a nyamvadt (avagy "százszor megbántam már, hogy belekezdtem") magyarításon, hanem mert jó okom van rá. Higgyétek el, amint ki tudom adni, ki is fogom (illetve amint érkezem így meló mellett.) -
malditoken #40415 Sziasztok
tudtok valami infót mondani a To The Moon, és a The Wolf Among Us játék magyarításáról ? :/ -
#40414 Az oldaladon 1-2 hetet irtal, ha jol lattam valamikor 5.-e kornyeken es hogy mar minden rendben. -
#40413 Szia!
Sajnos még mindig foltozgatják a béta patch-et, szinte naponta jelenik meg új frissítés hozzá és emiatt nem is érdemes kiadnom a magyarítást, mert mindig változik néhány sor, ami miatt használhatatlanná válik az aktuális változat. Sajnos nem tudom, meddig fog ez így menni, de reménykedjünk benne, hogy már nem sokáig. Addig is újratesztelem a magyarítást (érdemes is, találok itt-ott hibákat), szóval legalább hasznosan töltöm a várakozási időt ebből a szempontból. :) -
#40412 Oké, a menüt eddig is tudtam, de eddig azt olvastam, hogy a párbeszédeket nem igazán lehet, úgy tűnik azt megoldottad. -
sakhalin #40411 Tudod ezt konkretizálni?
Nem egy patch/magyarítás/app,stb próbál máshová/másképpen telepűlni mert pl a készítője nemképes rendesen megírni a telepítőt ,hogy komapatibilítás rendben legyen xp-nél frisebb rendszerekkel is. -
#40410 A Banner Saga kiadasanak datumarol meg mindig nincs semmi hir?
-
#40409 Annak biztosan nincs köze hozzá. -
sakhalin #40408 Szia Lostprophet!
Ez a quick swf csak feldob 1 másodpercre egy parancssor ablakot majd eltünik.Mit tegyek vele?
Közben online oldalon itt generáltam az erdeti magyarítás nélküli main.vfs filesról egyet:http://onlinemd5.com/
Az eredmény pedig:B7D94CBF091C219ECE8B9E9A9A5637DA
-
sakhalin #40407 Szia!
Igen a dlsc nélkülit telepítettem.
Most nincs fent a játék estefelé megpróbálom a kért műveletet.
-
sakhalin #40406 Még annyi,hogy windows 8.1 alatt kizárólag sp3 kompatibilítással hajlandó elindulni.Lehet ez is közrejátszik a cm patch nem magyarít gondommal.
-
sakhalin #40405 Köszi a sacred 2 gooldal kapcsolatban mindenkinek srácok.
Végűl is nekem egy bizonyos oldalon lévő hsz segített ami leírta,hogy kell készíteni egy txt.-amit bekellett másolnom egy rejtett mappába majd lekelett töltenem egy zipet és a tartalmával felülírnom az us-en mappa tasrtalmát.
Érdekes eredeti steames és a CP patch után mégsem lett magyar.
Ez van msot ha gányolva is de jó.Köszi mégegyszer
-
#40404 Első részhez jöhetne már! -
#40403 lostprophetnek (Xentax-on bővebben):
-
#40402 Felraktam az Outlast magyarítását (DLC nélkül van meg)
Semmi nem lett magyar ötlet? -
szabolacika #40401 Nálam is reklamált telepítéskor de felment és magyar lett a játék.
Pár kép a telepítésről:
kép1
kép2
kép3
kép4
és pár kép a játékból:
kép5
kép6
Amint látható a kiegészítőből is le van fordítva pár dolog (pl: Sárkány mágus pár képessége)
-
#40400 Ha *.ttf fájl hiányzik neki, akkor azt írd fel, melyiket hiányolja, mert az bizony a magyar ékezethelyes betűtípusra gondol...
///C:Windows\fonts\ -
sakhalin #40399 Sajnos valami így nem jó.
Megkérdi szeretném e magyarul telepűl is először hiányzik neki valami ttf fájl.
Azután márodszori telepítésnél azt írja ki a magyarítás telepűlt de marad angol.
Nem kell véletlenűl valam iniben HU ra átirkálni értékeket?
-
#40398 Na erre én is kíváncsi lennék mert nekem is csak a Sacred 2 Gold van meg ! -
sakhalin #40397 Jól hangzik mindjárt lerántom és tesztelem.Köszi előre is. -
#40396 Elvileg a Sacred 2 Goldhoz hozzá fogják igazítani a magyarítást.
Ez hogy áll amúgy tudja valaki? -
szabolacika #40395 Töltsd le a sacred 2 community patch-et (innen)
ha magyar a területi beállításod (nem tudom a Windows-ét nézi vagy a Steam-ét)akkor rákérdez telepítéskor hogy akarod e a magyar nyelvet használni, ha igen felrakja a magyar nyelvi fájlokat. -
#40394 A DLC nélküli magyarítást telepítetted fel a Steames DLC nélküli változatra?
Ha igen, telepítsd újra a játékot, hogy az eredeti main.vfs legyen a helyén és ezzel a progival generálj nekem egy checksumot, kérlek. -
Gabe18 #40393 Üdv, a Dark Souls-ról tud valaki valamit?
Még mikor ment a magyarítások oldal ott a fórumba írták hogy elkezdték csinálni, de mióta ugye bedőlt az oldal azóta semmi hírt nem tudni. -
sakhalin #40392 A sima DLC nélküli verziónál eredeti Steam verzióra telepítve a a sacred c.müködése leáll.
Magyarítás nélkül megy.
Bár ,hogy nincs FHD felbontás az is egy vicc...De ez más téma. -
sakhalin #40391 Köszi remek hír.
Más.Még mindig szeretnék egyszerü megoldást,hogy a Steames Sacred 2 gold-ból legalább az alapjáték magyar legyen.
NEmtudna valki szaki gányolni nekem egy telepítőt?Tudom nem a leg legálisabb dehát megvettem a játékot.
Köszi. -
Baker1 #40390 Klassz, szép munka! -
#40389 A Sacred Citadel és Jungle Hunt DLC magyarítása elérhető! -
krisztajo #40388 Az új Wolfenstein fordítható és ha igen akkor valaki nekiállt?
Bocs, ha már kérdezték.
-
#40387 köszi!)) -
#40386 Az jó, mert sirály játék! :) -
#40385 Dolgozom rajta egy ideje. -
Bazsalusz #40384 Akkor még hátra van úgy 10-15 végigjátszás!Minden idők legjobb játéka! -
#40383 State of Decay-nak van magyarítása? -
#40382 De lesz csak lassan haladnak.Utána meg végre befejezik majd a Deus Ex 2 magyarítását is.
Mire ezek meglesznek talán az egyet is végre végigviszem elsőre! -
#40381 Aki csinálja, még aktív (csak most elsősorban AC téren), tehát én még nem temetném a projektet, csak ezt is a DX fordítás átka sújtja, hogy lassan készül. -
#40380 Dx-ből szerintem konkrétan semmi nem lesz, már a honosítás oldala sem él. -
Angelmagyarítás #40379 Az Alpha Protocol fordítása hogy áll? Biztos, hogy még idén kész lesz? :S