Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#37239
Igen, a nyáron már kész lesz. Teszteléssel. <#nyes>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37238
csak nagyon halkan szeretném megkérdezni, hogy a Borderlands magyarítása a nyár folyamán elkészül? már nagyon várom, addig hozzá se kezdek a játékhoz :3
IMYke2.0.0.0
#37237
Szívesen. 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#37236
A magyarítás nem különbözteti meg az európai, észak-amerikai és az original vagy másolt verziókat, és mivel nem tartalmaz módosított indító alkalmazást (exe), így feltehetõ bármelyikre.

Az Area 51-et is befejezem, de most elsõdleges a Borderlands.
Míg elõbbit HEX-ben tudom csak faragni, utóbbit már nem kell úgy.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayorpapa
#37235
Köszönjük a fordítást és a felrakást is!

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#37234
Gondolom sokan vártak erre. 😊

Amúgy csak eredetire vagy tört-re is felmegy??

Az AREA51-ét mikor teszed fel?
#37233
S már fenn is van 😊

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#37232
Jön már lefele 😊 Szerintem estére fenn lesz.

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#37231
Hát ha írtál nekik üzenetet, akkor csak felrakják. 😉

IMYke2.0.0.0
#37230
Feltöltögetni ezt is hosszú ideig tartott. 😞
Abban bízom, hogy valamelyik adminisztrátorunk, Panyi, vagy RaveAir tud tenni lépéseket az ügyben.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37229
A magyarítások portálra nem rakod fel?

IMYke2.0.0.0
#37228
Szívesen! É na türelmet köszönöm, amit sokan felém tanúsítottak a visszaosztást tekintve.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TheGrinder
#37227
Köszönjük szépen! A nap folyamán feltelepítem.

IMYke2.0.0.0
#37226
Benoit Sokal's Paradise HUN - Text + Video
======================================
1. rész (96 M😎 - KLIKK!
2. rész (96 M😎 - KLIKK!
3. rész (96 M😎 - KLIKK!
4. rész (96 M😎 - KLIKK!
5. rész (30 M😎 - KLIKK!
Jelszó sem RAR-on, sem a telepítõn nincs. Viszont, olvassátok el a benne leírtakat!

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#37225
Megaupload lesz egyedül - fiók is van, és megbízható(bb), mint a többi.
A Rapidshare ráadásul szívató ágra tette a Free User-eket.

Hamarosan fenn van az utolsó adag is, és jönnek a linkek.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37224
Most már 8 helyre lehet felpakolászni.
#37223
Miért nem Multiupload -ra teszed fel??? Te 1*-szer feltöltöd, onnan meg fel megy még 6 helyre, vagyis mintha 7* töltötted volna fel, de csak 1* kell. Ha valamelyiken törlik a fájl(t/okat), akkor még a többi helyrõl nagy eséllyel még leszedheted. Meg ha jól sejtem "This link .. unavailable" valami ilyesmi szöveget írt ki?? Ez általában a feltöltés után szokta csinálni, hogy a fájl nem elérhetõ, de késõbb mér leszedhetõ, ez jellemzõ rá. Meg talán túlterheltség is lehet az oka. Ez általában nem a feltöltés hibája szokott lenni. Linkek, mikor lesznek? Az AREA51-é mikor lesz fenn??
IMYke2.0.0.0
#37222
3 teljes 96 MB-os állományt már sikerült felerõszakolni. És abból kettõ volt olyan, hogy felkerült, de folyamatosan azt írta a Megaupload, hogy a link nem mûködik, miközben a Filemanagerben láttam.
Így, azokat töröltem, és újra neki kell ugrasztanom a klienst.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayorpapa
#37221
Szia! Kb. mikorra várható a letölthetõség?

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

Sunsetjoy
#37220
Sziasztok!

Nincs kedve valamelyik profibb fazonnak besegíteni egy projektbe, avagy átvenni azt? Hosszú ideje nincs ráfordított idõm, régóta kezdtem el, egyedül voltam kénytelen csinálni az eltelt idõk legnagyobb részében... és már kényelmetlennek érzem, hogy nem tudok vele haladni.

Programok vannak hozzá, sok infóval rendelkezem, eredeti játékkal is, stb.
A játék neve Space Rangers 2.

Vagy itt, vagy a Magyarítások Portálon meg lehet találni, köszi elõre is.

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

mascarun
#37219
Köszönet!

#37218
Ezen az oldalon van róla infó:
http://www.hunositokteam.weboldala.net/news.php

mascarun
#37217
Overlord 2 fordításról van valami új hír?

IMYke2.0.0.0
#37216
Az utóbbi honosításaim telepítõjét Evin csinálta NSIS-szel. Nem volt gond vele, de most nem akartam zargatni emiatt.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37215
NSIS-t és INNO-t próbáltad?
IMYke2.0.0.0
#37214
Most InstallAware 9 R2-vel. Az eredeti Setup2Go-val, emlékeim szerint.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37213
Melyikkel készítetted el eredetileg? És most melyikkel csináltad? NSIS, INNO, vagy más?

Az AREA51-é mikor lesz letölthetõ?
IMYke2.0.0.0
#37212
Meg is van - ~80 MB-ot tömörített rajta az új telepítõ programkészítõ!
Így most már "csak" 417 MB.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TheGrinder
#37211
Oké, köszöntem! 😊

IMYke2.0.0.0
#37210
Megpróbálom egy jobb tömörítési aránnyal bíró telepítõ segítségével kisebbre nyomorítani az anyagot, és feldarabolva fel fog araszolni a netre.
Ha ez megtörtént, akkor jelzem.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TheGrinder
#37209
Na elérhetõ már a Paradise videó magyarítása??? Már csak arra várok, mielõtt elkezdeném végigjátszani. 😄

TSL16b
#37208
A Portal 2 magyar szövegének javításán dolgozunk, szinkronról nem tudok, de amilyen fikázásokat kapott az 1-esért, nem hiszem, hogy P373R-nek nagy kedve volna nekiállni a második résznek. És itt ráadásul többségében nem robotszerû az eszmecsere, ilyen minõségû szintetizált magyar beszédet még nem hallottam.

#37207
Ha már szóba hoztad a Portal 2 magyar szövegeit, tervezel javítást készíteni hozzá?

A fömenü különbözõ almenüiben is vannak nem magyar nyelvû, angolul maradt szövegek, elgépelési hibák. Magyar szinkron lesz hozzá valamikor??

Meg imikétõl kérdezem, hogy az AREA-51 magyarítása mikor lesz letölthetõ? És azzal az 510MB-os Benoit Sokal's Paradise magyarítással hogy állsz?
TSL16b
#37206
A technikai feltételei megvannak, csak az akarat hiányzik a Valve részérõl. Bármikor áttehetnék a kész szövegeket a fordítói szerverrõl a tartalomszolgáltatókra, csak az sávszélesség-fogyasztással járna.

mascarun
#37205
Ezt nem a Valve-tõl kellene kérdezni?

Jaka923
#37204
Szia!
Nem lehetne megoldani, hogy a korábbi Valve játékok, amelyek nem támogatják hivatalosan a magyar nyelvet, mostantól támogassák? Szerintem megoldható lenne, mert a mostani Portal 2 frissítés hozott néhány új nyelvet a játékba.

TSL16b
#37203
Esetleg még a KDiff, igaz, kicsit szokni kell, de három fájllal is boldogul.

Evin
#37202
Ha esetleg nem válna be (a magyar fordítását lehetõleg kerüld, ha az Ok gomb helyén még most sem Ok van kiírva), a Beyond Compare is nagyon jó, csak "jóság" kell hozzá.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#37201
Köszi, már nem kell megtaláltam a winmerge-t,

#37200
Tudtok valami jó szövegösszehasonlító progit? A total commander összehasonlításnál azért jobb kellene.

Evin
#37199
1.Ez nem ide való. Remélhetõleg törölve is lesz
2. 1000Ft a játék!!!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

TSL16b
#37197
Azt hiszem, az SDL fordítja a nyelvek nagy részét. A magunkfajta hobbifordítóknak a Steam Translation Server jut, a webáruház és a támogatás szövegeivel. Arra külön ügyelnek, nehogy felkerüljön valami a Portal 2 szövegébõl megjelenés elõtt. Persze ilyen nagy költségvetésû játékok esetén titoktartási szerzõdést kéne aláírni mindenkinek, és ez nehezen kivitelezhetõ.

IMYke2.0.0.0
#37196
Még nem, de dolgozom azon is.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TheGrinder
#37195
A videós magyarítást le lehet már tölteni valahol?

Evin
#37194
A jelenleg elérhetõ fordítás csak 1.003-ig jó. 1.4-ben sok módosítás történt a DLC-k miatt.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

mooo
#37193
Evin írta magyarítások portálon:"Javítva lesznek, majd valamikor a Minerva kieg megjelenése körül.
Persze ha mégsem adják ki, akkor a bejelentés után amint lehet."
MerlinW
#37192
Elvileg ma délután 6-kor jelenik meg.
link

[merlinw.org]

MerlinW
#37191
Nem tudom hirtelen kinek a munkája a Bioshock 2 fordítás, egy ismerõsömnek telepítettem a portálon található verziót és összevissza jeleníti meg a feliratokat. Mármint rossz idõben jelennek meg, mint amikor el vannak csúszva a filmfeliratok😊 Az aktuális 1.4-es Bio2-rõl van szó. Gondoltam szólok.

[merlinw.org]

RaveAir
#37190
Vajon ki fordíthatta, ha nem titeket bíztak meg vele?

És azért abba reménykedjünk, hogy nem lesz szükség javításra.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

TSL16b
#37189
Most még csak elõtölthetõ a rejtjelezett anyag, megjelenéskor fogja visszafejteni a Steam kliens (ha valaki meg nem álmodja a kulcsot elõtte). Hivatalos magyar nyelvvel jelenik meg, és ha felkerül a fordítószerverre a szöveg, akkor még talán ki is javíthatjuk (más kérdés, hogy a javítások soha nem fognak bekerülni az éles változatba, ahogy a többi játék eddig elvégzett javításai sem kerültek be, mert Gabe drágállja a sávszélt, amit elfogyasztana a frissítés letöltése).