Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • xbirdx
    #41440
    Innod kellett volna még egy kávét éjfél után (sebaj). :-P
    Tudom, hogy egy hatalmas gerendát kellene a szememből kihalászni (meglehet, hogy ezért szúrós annyira a szemem), én sem emeltem volna lírai-pátoszi magasságokba a szöveg minőségét, de az első ponttal nem értek egyet (nem akarok flamewart indítani, de ha már megtettem, elnézést), az angolok degradálják úgy a nyelvüket, ahogyan csak jólesik nekik, de a magyar nyelvvel jó lenne nem meglépni ezt (ez a hajóm már elment).

    SZERK:
    Annyit szerettem volna csak írni, hogy ha lehetséges (általánosan gondolok itt a magasröptű reklámokra, a nép tájékoztatására, híradókra, és a többi), miért nem lehet egyszer jól nekiveselkedni, a nehezebb utat választani és megalkotni egy jó szinonimát/fordítást és azt elterjeszteni (nem a fordításodat ekézem).

    Utoljára szerkesztette: xbirdx, 2014.08.24. 16:06:21