58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • lostprophet
    #41604
    Betrayer magyar fordítása is már elérhető Steamen az 1.6-os patch-csel :)
    http://steamcommunity.com/games/Betrayer/announcements/detail/237885470513184287
  • kjhun
    #41603
    Klikk
  • RiGoHUN
    #41602
    Üdv, van a Gunpoint-hoz magyarítás vagy rosszul emlékszem? Ha van akkor dobna valaki egy linket? Le van halva most a magyarítások.hu teljesen.
  • derboy
    #41601
    Valaki feldobná a How to survive magyarítását.Mert Teomus oldalán nem megy a letöltési Link.
    Köszönöm
  • grebber
    #41600
    Én igaz csak 4-5 órát játszottam vele ,de buggal nem találkoztam így nincs okom siránkozni egyelőre!
  • IMYke2.0.0.0
    #41599
    Ezek szerint, javítás nem is bújuk meg ebben az upgrade-ben? :(
    Így már értem a felháborodásukat.

    //Engem csak azért aggaszt, mert ugye ott virít az Upgrade-re felhívás a neve mellett, és az ilyesmi zavarni szokott :)
  • lostprophet
    #41598
    Hát Steamen sem voltak eldőlve, hogy 2 év után miért nem bugfixeket nyomatnak, hanem fordításokat :D
  • IMYke2.0.0.0
    #41597
    Hát, nem ugrálok örömömben, hogy mindezért 1,2 GB-ot kell letöltenie a kliensnek.
  • grebber
    #41596
    Ellenőriztem és igen belerakták.Főmenüjében új patch note:

    Added Hungarien and Spanish language!

  • lostprophet
    #41595
    Pontosan :) A kedves fejlesztő szerint VÉGRE belerakták. Még nem vagyok otthon, szóval nem tudom ellenőrizni :D
    Itt a hivatalos hír:
    http://steamcommunity.com/games/krater/announcements/detail/230004171140948251
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.09.10. 16:27:27
  • grebber
    #41594
    Krater szed valami 1.2GB-os update-et na benne lesz a magyarítás vagy mi ez semmi info róla :( ?
  • IMYke2.0.0.0
    #41593
    Nálam sem - lehet, hogy barkácsolnak valamit rajta.
  • Béluska74
    #41592
    Sziasztok! Nekem nem megy most a Magyarítások Portál. Van jelenleg is valakinek hasonló gondja az oldallal?
  • mandm
    #41591
    The Wolf Among Us magyarításról még mindig semmi hír?
  • St3vEn
    #41590
    Helló, valaki megtudja mondani hogy az ufo aftershock full hd modja működik a fordítással, illetve 1.3-as verzióval?
    Elindítottam vele 1.2 lett...
  • tototto
    #41589
    köszönöm a választ, jó akkor várom továbbra is :)
  • lostprophet
    #41588
    Sunsetjoy segít nekem a fordításban, halad.
  • tototto
    #41587
    Már párszor kérdeztünk itt, de nem volt válasz state of decay hogy halad, jó ideje 20%, vagy leállt és ne is várjuk?
  • grebber
    #41586
    Szerinted egyből belerakják?
  • lostprophet
    #41585
    Amikó' elkészülök vele.
  • grebber
    #41584
    Kiváncsi leszek a Dead Effect-re az mikor kerül majd bele
  • mooo
    #41583
    Kabaré
  • Tehasut
    #41582
    Hírt kaptam Bactertől a Broken Sword 5 - the Serpent's Curse magyarításával kapcsolatban. A fordítás kész, a tesztelés folyik, és pár napon belül kiadásra is kerül a cucc.
  • grebber
    #41581
    Privátba küldtem az md5-öt!
  • mester1987
    #41580
    Total Commanderben kijelölöd a mappát vagy fájlokat, jobb felül "Fájl" fül alatt "Ellenőrző fájl készítése (CRC32, MD5, SHA1)...".
  • grebber
    #41579
    Ilyen ellenőrzést hogy kell csinálni?
  • mester1987
    #41578
    Szerintem próbáld meg letörölni a magyartást majd ezt rátenni: L.A.Noire.DLC.Addon-SKIDROW és újra fel a magyarítást.

    vagy

    Ha csinálsz Total Commanderrel az L.A. Noire belüli mappáról egy ellenőrzést és átküldöd (.MD5), akkor feltölthetem, amik nem egyeznek, ha nem nagy méretűek.
  • grebber
    #41577
    Nyilván ,de nem tudom mi ezért kérdeztem.
    Mindent úgy csináltam ahogy le van írva.Ha nem úgy csináltam volna elvileg rinyált volna a magyarítás telepítője de nem tette.
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.09.08. 21:47:48
  • genndy
    #41576
    Akkor is nálad a hiba. Én is magyarul játszom, úgy csináltam ahogy le van írva, utolsó pár küldetés van hátra és végig jó volt (a DLC-s ügyek bele vannak szőve a többi közé).
  • grebber
    #41575
    Ez az nfoba benne van ezzel kezdtem a magyarítás felrakását! Mégis németre vált ez a genyó :(
  • lostprophet
    #41574
    És még mindig várunk a Kraterre:

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Howdy mate,

    We're getting our special 'uploading to Steam' machine fixed this week.
    I guess we could have Krater up in the beta branch on steam on Friday. But I will let you know.

    Cheers
  • FEARka
    #41573
    Szerintem az DLC küldetés lehet. MP L.A. Noir letöltésnél leírás:

    "A DLC ügyek fájljait, aki magyarul szeretné azokat is látni, egy warez verzióból kell beszereznie annak, aki nem rendelkeznek a következő fájlokkal: dlc.dlc1.big.pc, dlc.dlc2.big.pc, dlc.dlc3.big.pc, dlc.dlc4.big.pc, dlc.dlc5.big.pc, dlc.dlc6.big.pc, dlc.dlc7.big.pc, dlc.dlc8.big.pc, dlc.dlc9.big.pc.
    (A fájlokhoz: Google -> LA Noire 1.3.2617)"
  • grebber
    #41572
    Játszom az LA Noire-al majd az LAPD-n belül 2-3 küldetés után hirtelen minden német lesz. Ötlet miért váltott át?
  • grebber
    #41571
    Feltettem az LA Noire-t HDD-re majd rá a magyarítást.
    Átraktam SSD-re F6-al majd a steam-be leszedtem és SSD-re "telepitettem" de a magyarítást előtte nem uninstaláltam.
    Így most nem lehet a Noire launcherben a magyar nyelvet választani és a magyarítást se tudom felrakni mert az írja fentvan eltávolítja szövegre kattintva nem történik semmi :(

    Ötlet hogyan oldható ez meg?
  • St3vEn
    #41570
    Köszi
  • claydove
    #41569
    A menüket lehet, de az ingame feliratok (ha jól emlékszem) nem az int fájlokban vannak (vagy nem onnan dolgozik), persze ha valaki ki tudja szedni, akkor minden további nélkül.
  • grebber
    #41568
    Lifeless Planet magyarítható?
  • Czobi
    #41567
    Újratelepítettem, így már tökéletesen működik, a magyarítást is fel tudtam tenni.
    Még egyszer köszi! :)
  • cortykah
    #41566
    Köszönöm a tippeket, végül sikerült találnom fordítandó játékot amiben tudok segíteni :)

  • grebber
    #41565
    "Rettentő félkész játék az még a community patch-csel is"

    Én ilyen community patch nélkül toltam de nem éreztem félkésznek és bugosnak. Kifejtenéd esetleg bővebben?