Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

MerlinW
#37439
Jobb késõbb, mint soha. Minden jogom megvan leírni, ha zavar valami😊

[merlinw.org]

MerlinW
#37438
Én még mindig nem vagyok (és nem is leszek) kibékülve a magyarítás pénzért való árusításával. Fõleg, ha azt vesszük, hogy számtalan csapat hosszú évek munkáit adják a közösségnek ingyen, de akár én is, ha nem is konkrétan játékmagyarítást. De ez már lerágott csont.

Persze feltételezem Baker is mindenért fizet, semmilyen ingyenes alkalmazást, mod-ot, közösségi terméket nem használ.

[merlinw.org]

IMYke2.0.0.0
#37437
Szorosan a topik témájához tartozott - ennél témába vágóbb már csak a letöltõ link lett volna 😊 - és így nem éreztem zavarónak, reklámozónak.

Inkább ilyet, mint valami szavazós, vagy más egyéb marketing oldalra mutató link...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37436
Nagyon jó dolog egy majdnem hónapos posztra válaszolni. <#taps> Reklám pedig akkor lenne, ha közvetlen a letöltési url-t linkeltem volna be. De mivel csupán a hír elérhetõségét másoltam, így nem hiszem, hogy bármennyire is reklámnak minõsülne. Ámde nem csak én láttam így, hanem i2k is, aki ha annak veszi, már rég törölte volna a linket.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

MerlinW
#37435
Nem non-profit, tehát reklám. Az pedig itt tiltott.

[merlinw.org]

blackcalibra
#37434
Istenkirály vagy!
<#wave>
IMYke2.0.0.0
#37433

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

blackcalibra
#37432
Mit jelent egyébként az hogy "Hamarosan befejezem a "Borderlands"-et"?
Milyen távlatokban lehet gondolkozni?
#37431
Remek hír, köszönöm. Közben elkezdtem, de nem túl vészes a szöveg nehézsége, de a Borderlands-hoz mindenképpen megvárom a munkádat.

Jakuza001
#37430
Megtudna valaki osztani a Sacred 2 magyaritas fajljait ?

A http://sacred2.hu es a http://addat.hu/48ed8bc7/HUN-2_43.ZIP.html oldal nekem mar nem mukodik. 😞

blackcalibra
#37429
Köszi!<#worship><#eljen>
#37428
YAY 😄
IMYke2.0.0.0
#37427
Hamarosan befejezem a "Borderlands"-et, és akkor jön a következõ befejezés... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37426
i2k a Prototype-magyarítás hogy halad? körülbelül mikor lesz kész? nem siettetésképpen, csak ha nincs belátható idõpont akkor elkezdem nélküle.

A weblapodon (jatekhonositas.atw.hu) nem látok róla infót

IMYke2.0.0.0
#37425
Tényleg úgy tûnt. 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37424
max. álmodban
#37423
Csak nem úgy tûnt i2k? <#vigyor> Ha találkoznánk, biztos ugyanekkora puszit adna: <#puszi>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#37422
<#wink>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37421
nem
IMYke2.0.0.0
#37420
Személyes ismerõsök vagytok tán?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37419
már nem 15 éves vagyok, szokj hozzá
#37418
Milyen kis rideg valaki... <#bee1>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#37417
tudok olvasni, drágám, de ez az info nem igazán érdekel, ugyanis az általad felsorolt játékok hidegen hagynak
grebber
#37416
Estére már jó lesz, meg amúgy is hiba csúszott a magyarításba és még nem teljes értékû!

Next PC upgrade: 2022

Jaka923
#37415
Ha nem szünetelne az oldal, rá is kukkantanék...

#37414
Gondoltam, hátha észreveszed, hogy az eddig magyarítások fel lettek oldva. De mivel nem vetted észre, így ide is bemásolom: "Lehet, hogy ez sokatoknak nem tetszik, de némiképp egyensúlyoznám a helyzetet: az alábbi fordítások ÚJRA VIP TAGSÁG NÉLKÜL TÖLTHETÕEK a Baker Online-ról: Brothers in Arms Earned in Blood, Call of Duty 2, Call of Duty 4 - Modern Warfare, a CoD WaW (ezt mindig is lehetett szedni anélkül), Company of Heroes valamint a Medal of Honor Airborne és Medal of Honor Pacific Assault. Tehát ami továbbra is VIP tagsághoz kötött: Medal of Honor 2010 és a most megjelenõ Call of Duty Black Ops. Hangsúlyoznám, hogy idáig sem külön-külön a magyarításokért kellett fizetni, hanem csupán egy egyszeri díj volt, mellyel támogatni lehetett/lehet az oldalt." Látom megint csak nem arra fókuszáltál, amire kellett volna...

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#37413
"A Black Ops magyarítás telepítõje licenckulccsal mûködik. Tehát minden egyes BO VIP tag egyedi kulcsot kap, mellyel fel tudja telepíteni a honosítást"

1. szerintem ide tök felesleges volt linkelned...
2. aki akarja, úgyis le tudja "lopni", max a telepítõ által módosított fájlokat kiszedi (hopp, adtam egy tippet?). meg te honnan tudod, hogy milyen fájlmegosztón ki és milyen néven van fent? lehet az oldaladon janikának adja ki magát, de valójában az enkóron meg pl. pistikeként van fent... azért ennyire ne legyél már szánalmas...
#37412
Üdvözlet! Kiadásra került a Black Ops egyjátékos módjának magyarítása! Plusz egy kis extra. <#pias>

Black Ops magyarítás + némi extra

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#37411
Nagyon-nagyon látszik a színészeken a mesterkéltség. Fõképp "Stark"-on, amikor átvette a hatalmat a Talyn felett...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#37410
Nem ez volt. De várható volt, mert a tv2 csak az elsõ 2 évadot adta le, után a Viasat3 évekkel késõbb folytatta. (Én angolul néztem a 3.évadtól, így engem nem érintett. 😊

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#37409
hú, én ebbõl csak pár részt láttam, az elsõ évadból, de mintha a fõszereplõ csávó magyarhangja nem ez lett volna :o
Evin
#37408
Nekem úgy, ahogy volt az egész bejött. Szerintem méltatlanul hanyagolt sorozat. Mondjuk a negyedik évad gyengécske lett, szerintem ott már tudták, hogy annyi neki, de a lezáró film a kellett.

Az SG-1 10.évadában is volt rá kikacsintás, ugye a Farscape-es szereplõk miatt.
Angol, magyar.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#37407
Az indok egyszerû: így van meg 😊

Amúgy, otthoni pepecselés közben, kisméretû ablakban, a monitor egyik sarkába teszem, és közben csinálom a dolgom a gépen.
Ezért, nagyon jó, ha szinkronos a cucc.

Preferálom az eredeti hang és angol/magyar felirat dolgot .

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37406
Nos, sikerült valamire jutnod a videókkal kapcsolatban?

I2k: Akkor miért nem feliratosan nézed meg? Én egy-két kivétellel mindent úgy nézek.

IMYke2.0.0.0
#37405
Érdekesség, s hogy mekkora bakik is történnek hivatalos közegben...

Sokkal korábban csak 2 teljes évadot bírtam végignézni a fõszereplõ pasi arrogáns, tenyérbemászó, pofátlan stílusa miatt (ezeket a jelzõket most is fenntartom), de a napokban folytatni kezdtem.

S nézzétek csak végig - kommentáltam is:

Csillagközi szökevények - 3x08 - A sárga szemû szörnyeteg

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#37404
akkor ezt kivételesen visszavonom
#37403
A The Saboteurt átadásra került Pöcöknek (filmekhez szokott feliratokat készíteni). Ramy: az általad írt dolog már régóta mûködik. A VIP fájlokat csak VIP tagok láthatják. Akik segítettek a fordításban, vagy híreznek az oldalon és tesznek érte, mindenkinek megy a VIP tagság, még ha nem is lépett be 500 alkalommal.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#37402
ja, ha már itt tartunk, hogy sosem láttam még a vip tagoknak szánt tartalmakat - annyi lehetne benned minimum, hogy azoknak vip rangot adsz, akik már segítettek valamelyik magyarításban, de legalábbis akik nagyon sokat segítettek, példát inkább nem írok.
szóval ennyit errõl
#37401
eltaláltad
blackcalibra
#37400
És a THE SABOTEUR?
#37399
Igazából poénnak szántam, de olybá tûnik, nem igazán aratott nagy sikert Nálad. <#szomoru2>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#37398
mire véljem ezt a hangnemet?
#37397
Sziasztok! A Modern Warfare 2-höz nincs visszacsomagoló program, így úgy néz ki, ahhoz egy darabig nem lesz fordítás, bár semmi sem lehetetlen. A Black Opsnál is ugyanez volt, aztán tessék, augusztus 20-án fog debütálni a honosítás, röpke 1,5 hónap alatt sikerült elkészíteni hozzá, ugyan néhol karakterlimittel, de elkészült. <#awink> Legalábbis ha addigra helyre jön a BO és tudom publikálni. Ramy baby, a VIP tagság nem csak a fordításra vonatkozik, hanem letölthetõ zenékre és olyan képsorozatokra, melyeket még soha nem láttál. Persze nem rólam. <#smile>Cuppantlak.
Scomnak igaza van, a BO és a Bad Company 2 után jöhet a szinkron, mert a kettõt egyszerre elég nehéz csinálni. Na jó, azért egy hivatalos Battlefield 3 magyar lokalizációért lehet, hogy félbeszakítanám. <#awink>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#37396
Köszönöm szépen. <#worship><#worship><#buck>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

jetblack
#37395
Boldog Szülinapot <#taps>

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

#37394
A multija milyen?? Van valami vidó róla, meg vannak még rajta?

mascarun
#37393
Gondolom a limitált példány az nem zavar majd bele.
Ha jól olvastam csak extra cuccokat lehet letölteni ahhoz a verzióhoz!
LINK

#37392
A LINK lemaradt...
<#wave>

#37391
Igen lesz már majdnem készen van!!!
<#eljen>

mascarun
#37390
Kane and Lynch 2: Dog Days-hez lesz e honosítás?