58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
hejyjyjy #43659 Sziasztok!
Eredetiben van meg a Medieval 2 Total War, de nem a magyar változat.
Találtam a neten hozzá magyarosító fájlokat. Magyar is lett sok minden , de a menüsor meg az egységek tulajdonságai és hasonlók meg kitörlődtek.
Meg lehet ezt valahogy oldani? -
MafiaTwo #43658 Sziasztok!
Én kezdtem el fordítani a This War of Mine című játékot, viszont közbe jött pár dolog, ezért már jó ideje nem fordítom a játékot. Aki átvenné, az írjon: mafiatwo15[kukac]gmail.hu -
greco #43657 Elindult az új támogatói rendszer. Ha vkinek van véleménye ill. javaslata ezzel kapcsolatban azt szívesen veszem pm-ben.
http://magyaritasok.info.hu/
Utoljára szerkesztette: greco, 2015.02.07. 18:09:52 -
bfbc2 #43656 leszedem,bemásolom,elindítom nem magyar.5-6-szor,hát mondom ilyen a világon nincsen.
persze a dying light mappába nem is fog működni.xD -
noname06 #43655 Eleget ültem már a Child of Light portoláson, és mivel sajnos eddig csak az egyik tesztelő küldött hibákat(a kettőből), és a fordításra ráfér az alakítás, nyílt tesztelés lesz belőle. hogy minél jobb munka kerüljön a portálra.
Aki letölti és lenne rá ideje, képernyőmentés formájában küldje ez a talált hibákat pm-ben. Megköszönném, ha esetleg javaslatot is adnátok mi a rossz, mire lenne jó javítani.
A fájlt a játék főkönyvtárába kell kibontani és a magyar.bat fájlt rendszergazda módban elindítani, majd megvárni még a felugró parancssoros ablak eltűnik.
http://data.hu/get/8483771/col_magyar.7z
Utoljára szerkesztette: noname06, 2015.02.07. 12:33:27 -
gorgiasz #43654 This War of Mine fordítása kapcsán tud valaki érdemi infót arról, hogy miként halad a munka? Egyáltalán készül még a fordítás? -
McAwesome #43653 Érdekes, amit leszedtem ahhoz az van írva, hogy eredetivel megy.
No, mindegy. Leszedtem a másikat.
Elég nyögve-nyelősen, de felrakta. :) -
blackroy #43652 Pedig kettő van.
A Magyarítások Portálon mindkettő fent van.
http://magyaritasok.hu/magyaritasok/tomb-raider-2013/2886 -
Teryn #43651 Panyi küldtem privát üzenetet a Baldur's Gate: Enhanced Edition hivatalos fordításával kapcsolatban.
Utoljára szerkesztette: Teryn, 2015.02.06. 16:30:17 -
Panyi #43650 Most tettem ki. Valóban eltűnt. -
szabolacika #43649 pedig ott van: http://magyaritasok.hu/magyaritasok/baldurs-gate-enhanced-edition/baldurs-gate-enhanced-edition/1401 -
Alien1024 #43648 Sziasztok. valaki tudna linkelni egy honosítást a baldur's gate enhanced edition höz, egyszerűen eltűnt a magyaritasok.hu ról előre is köszönöm -
cortykah #43647 Elkészült a Prison Tycoon 4 magyarítás, hamarosan felkerül az oldalunkra :) A PT 3 részéhez is készül már a fordítás, napok kérdése. Elindul végre a FarCry4 is és egy XBOX-ra készült Monopoly magyarítás is folyamatban van, ez is szintén napok kérdése :) -
McAwesome #43646 Nem. -
matecsavo #43645 Sziasztok a Warhammer 40000 Dawn Of War 2 magyarítását használom eredeti játékkal Steam-en. Az lenne a kérdésem, hogy ebből lehet valami bajom? -
McAwesome #43644 Nos, nem tudtam, hogy két verzió létezik.
Szimplán leszedtem: http://tombraiders.hu/index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=96&Itemid=40
-
#43643
Akkor soha nem lesz magyarul ,értem.
Ők biztos nem fognak lépni már mert a mostani beszélgetésünkön kivül kb kutya de tudja mi ez a játék már :( -
#43642
Már említettem, hogy nem lenne semmi akadálya, de mivel az összes szöveget kép formájában tárolták, egyesével kéne Photoshoppal átszerkesztgetni mindent (rengeteg kép van), amire jelenleg se időm, se kedvem nincs. -
#43641
A mocskos digók! :-) -
MafiaTwo #43640 Game of Thrones Episode I magyarításról van valami hír? -
#43639
És meddig vársz a Persiaval?Mert gondolom ha nem kapsz visszajelzést csak kiadod akkor is :) -
#43638
Írtam nekik már több mint 1 hónapja a fórumon, semmi válasz. -
#43637
A Grimrock fordíthatóságával jutottál valamire? -
#43636
Szerintem a Legends of Persiából nem lesz semmi (érdekesség, hogy a játék neve ugyan Legends of Persia, az intróvideóban mégis Legend of Persia szerepel. Látszik mennyire leszarják :D).
A Story about my Uncle-re még mindig ugyanaz a válasz: jelenleg egyetlen ember foglalkozik a szövegek beimportálásával (már x hónapja) és lassan halad. -
#43635
Pedig a Legends of Persia-t és a Uncle Story-t csapatnám már :( -
#43634
Nope. -
#43633
Új év újabb 2 hónap telt el. Lostprophet semmi hír új magyarítások steamre kerüléséről? -
blackroy #43632 Két verziója van a magyarításnak.
Egyik az eredeti Steam-es verzióhoz, a másik pedig a "virágboltihoz"
Egyikkel sem sikerült?
Utoljára szerkesztette: blackroy, 2015.02.04. 22:00:27 -
McAwesome #43631 Sziasztok.
Szeretném telepíteni a Tomb Raider (2013) magyaritását, de "Az objiektumhivatkozás nincs beállítva semmilyen objektumpéldányra" hibát dob.
Megdobáltam megcsinálni ez: http://tombraiders.hu/forum/showthread.php?417-Tomb-Raider-(2013)-magyar%EDt%E1s&p=35338&viewfull=1#post35338 alapján, de a CONFIG.VDF résznél megakadtam.
Ugyan megnnyitottam Notepad++-al, de nálam nincs InstallConfigStore\Software\Valve\Steam\apps\20316 0\installdir karakterlánc.
Segítenétek? -
#43630
Nagyon várom :-) -
blackroy #43629 A fordítócsapat oldalán minden infó a rendelkezésedre áll.
-
DonPedro22 #43628 Csak kíváncsiságból megkérdezem, hogy áll a GTA V fordítás? először a készítő írta, hogy a Januári megjelenésre nem lesz kész
plusz 2-3 hónap kell akkor a mostani március végi megjelenéssel kész lesz? -
Andriska86 #43627 Azt is el kell készítenie valakinek. De előfordul, hogy hiába készült el, mégsem jelenik meg. -
hejyjyjy #43626 Köszönöm a választ! -
#43625
A Blackguards fordítása már a végén jár, és hálistennek a fordítás fele egy az egyben átültethető a 2. részébe is. -
HJ #43624 Ezt nem igazán értem. A hivatalos magyarítás attól hivatalos ha a kiadó vagy a forgalmazó megjelenteti. -
kjhun #43623 Az miben különbözik a magyaritasok.hu-n fent lévőtől? Ki lesz adva valamikor?? Ha, nem lesz, akkor előbb-utóbb elveszik örökre. -
Angelmagyarítás #43622 OFF
Ha szeretitek a fantasy és sci-fi regényeket, szavazzatok, hogy melyik írótól adjon ki a Delta Vision idén könyvet. Részletek a fórumban.
Szavazás 2015. 02.03.
Utoljára szerkesztette: Angelmagyarítás, 2015.02.04. 09:49:35 -
#43621
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!És akkor mi van? Az én hülyeségem, az az én hülyeségem, ne zavarjon téged... Én nem küldelek el sehova, mert így is mindig belém kötsz, hát még ha itt elkezdenék személyeskedni, akkor mi lenne. Ha neked attól jobb lesz, hogy beszólhatsz nekem, akkor egészségedre, tedd azt. A vita indítója megint csak te voltál, és miért? Azért mert nem értesz egyet velem. De valaki meg egyetért velem. Attól, hogy nem vagy egy véleményen velem, had ne legyek már hülye. -
RAMyMamy #43620 hogy ne offoljam szét jobban a topikot:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!senki nem szólt HOZZÁD egy rossz szót sem. te kezdtél el személyeskedni, te jöttél nekem azzal, hogy milyen visszataszító a személyiségem. mintha bárkit is érdekelne, hogy mit gondolsz rólam. innestől kezdve ne csodálkozz azon, hogy "indokolatlanul" trágár szavakat használok, mikor pontosan arra mentél, hogy olajat tegyél a tűzre.
egyedül a Mort nevű egyeddel beszéltem úgy, ahogy, mivel már a MP fórumon is folyamatosan, mindenhova benyögött valami értelmetlenséget. aztán megszűnt a portál és mindenki átszabadult ide egyből. aki ismeri onnan, az tudja, hogy már ott is szájkaratéztam vele én is és más is nem egyszer, mert hihetetlenül értetlen és a saját hülyeségét szajkózza mindig, anélkül, hogy utánanézne valaminek. de ne te, meg ne más szóljon már bele abba, hogy vele hogy beszélek, majd ő elküld a jó édesembe, ha nem tetszik neki a stílusom. és nem, nem privát üzeneteket fogok neki írogatni, amikor olyan témáról kezd el okoskodni, ami másokat is érint, de neki pont köze nincs hozzá. az, hogy átmentem alpáriba, megint az értetlenségének köszönhető, de sajnos ahogy a szép szóból, úgy a csúnyából se ért, ahogy a tények is mutatják.
attól meg, hogy nyilvános a fórum, még nincs mindenhol reklámozva ez a topik, tehát nem igazán hat meg, hogy ki és mit olvas tőlem. pláne nem az interneten, ahol általában mindenki csak egy nicknév.
az eddigi flame-ért elnézést kérek, másért nem. ha a házigazda úgy gondolja, törölje az előző hozzászólásaimat nyugodtan.
