58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#44870
Nekem minden héten törölni kell az előzményeket, mert heti 1x minimum előjön és ha nem törlöm akkor meg se javul. -
Spirit6 #44869 Törölve lett a fórum, mert kommunikálni ismét lehet a Magyarítások portálon, valamint itt is. Így igazából feleslegessé vált. -
#44868
Nekem semmi gondom nincs Chrome alatt, és Firefox alatt sem, sőt androidos telón (ahol szintén ezt a két böngészőt használom) se volt gond. Egyszer se kaptam még ilyen hibát. Olyan volt, hogy a bannereke eltűntek néha 1-2 helyről, de azonkívül semmi hiba. -
chris0000 #44867 mort2195,spirit6,thx az infókat.
egyébként a kingmakers team oldalon lévő fórum opciót csak én nem tudom elérni?
mindig vmi sql error oldal jön be.
üdv. -
S1M0N #44866 Nekem Firefoxnál is előfordult már ugyan ez, utoljára 1-2 hete volt, hogy vagy 1 hétig nem volt elérhető az oldal. Bezzeg IE alatt ment... -
#44865
Mindenhol csinálja néha, sokszor mobilon is. -
#44864
Másnak nem szórakozik az SG.hu Chrome alól? Már több hete azt csinálja, hogy Error 520-as hibát dob időnként a CloudFlare-re hivatkozva (IE alatt pedig működik az oldal). -
#44863
Elvileg Unity-s a játék,de ez a fájlszerkezet ami ezeknél van szánalom. Ebből kihámozni miben lehetnek a szövegek :(
Remélem aki ért hozzá ránéz majd!
Akinek nincs meg szívesen felötlök bármilyen fájlt belőle! -
Spirit6 #44862 Amíg a szövegbe nem nyúlnak bele nem vészes nekünk. De még nagyon az elején vagyunk a pc verzióval, majd idővel kiderül, hogy mire számíthatunk. -
#44861
Valaki itt múltkor nagyon androidos magyarítás hangulatba volt.
Nem néznél rá a most megjelent Lost Withinre? (Outlast szerű horror game) -
RiGoHUN #44860 Nagyon szépen köszönöm, kiválóan működik. -
#44859
köszönöm a választ várom akkor türelemmel -
#44858
"Egyelőre parlagon. Semmi időm még pár napig bármilyen fordítással foglalkozni. De már nincs sok belőle hátra, olyan 90 javítandó szöveg" -
#44857
Fahrenheit.Indigo.Prophecy magyarosítás hogy áll?
Utoljára szerkesztette: drop, 2015.04.19. 08:14:14 -
#44856
Akkor nem mondtam hülyeséget a nyár közepével/végével. :D
Nem baj, most lesz mivel játszanom addig, meglett az új gépem, szóval végre kijátszhatom az AC3-at és az utána levő részeket. A Bio: Infinite végre meglett Steamen, szóval végre letolhatom egybe a trilógiát. De előttük még kiviszem végre rendesen a GTA IV-et és az EFLC-t. Amennyi szabadidőm van, ezekkel még nem is végzek nyárra. :D
Amúgy még egy olyan kérdésem lenne a GTA V fordítással kapcsolatban, hogy a frissítések nem befolyásolják a szöveget. Az online résznek köszönhetően elég sok frissítés várható, ezek nem cseszik el a magyarítást? -
Mehee #44855 Nekem gond nélkül ment a telepítő, feltöltöttem ide a mappát amit felrakott. Tömörítsd ki a játék főkönyvtárába, elvileg jó lesz. -
Spirit6 #44854 Hát, inkább valamikor a nyáron... ennél konkrétabbat nem merek mondani meg nem is tudnék.
Heti 1-2%-ot tudunk haladni jó esetben.
Az a 2 hónap egy nagyon korai dátum volt részemről, meg akkor lenne lehetséges, ha mindenki időben leadná a fordítást úgy nem lenne lehetetlen.
Utoljára szerkesztette: Spirit6, 2015.04.18. 22:06:26 -
DonPedro22 #44853 Igen nemrég én is olvastam az oldalukon, 2 hónap kb... -
RiGoHUN #44852 Üdv, Steam-en beszereztem a System Shock 2-t és telepítettem volna magyarítást, de Shodan által készített legfisebb magyarítás (ami támogatja az ékezeteket is) nem indul el, egyszerűen nem indul a telepítő még rendszergazdai módban sem, nem tudom telepíteni, valakinek van valami ötlete hogy hogyan lehetne ezt orvosolni, vagy valaki eltudná küldeni a telepített magyarítás fájljait (vagy ennél frissebb magyarítást ha létezik ilyen, nem tudok róla hogy létezne, az általam ismert legfrissebb magyarítás 2008. szeptember 6-án jelent meg), vagy bármilyen egyéb módon segíteni hogy magyar nyelven pótolhassam eme játéktörténelmi hiányosságomat? A segítséget/segítségeket előre is köszönöm.
Utoljára szerkesztette: RiGoHUN, 2015.04.18. 21:39:04 -
#44851
Szerintem várjunk 3-4 hónapot, addigra eldől, mi lett belőle. Addig kár piszkálni, mert nem tudhatjuk, mi zajlik a háttérben. Vannak más játékok, amiknek a fordításáért lehet imádkozni. :D -
#44850
Köszönöm :)
Tényleg ne érje szó a ház elejét - hátha valami jó is kisül a projektből. Bízzunk! -
NiGhTM4R3 #44849 Az vesse rám az első követ aki még mindig hisz abban, hogy lesz valami a PoEt fordításából. Andriska 2 hete eltűnt, pedig ez csúcsszuper-profi projektnek volt beharangozva 
De mivel megkértél visszafogom magam, nehogy az én negatív kisugárzásom befolyásoljon bármit is :D -
#44848
Nyárra tervezik kiadni. 2 hónap múlva elméletileg kész lesz, de azért szerintem lesz az ott nyár közepe/vége is inkább. -
chris0000 #44847 hi.
sajnos nincs olyan szintü angol tudásom,h segítsek,még csak tanulgatom...
egyébként hetekről,hónapokról beszélünk mire kiadásra kerül a fordítás,mert akkor addig játszok mással?
üdv. -
#44846
Trine - Enchanted Edition:
Maga a fordítás "kész". Néhány dolog átültetésre került az alapjáték fordításából, illetve a Trine 2 fordításából is.
Emellett átdolgozásra került jónéhány kifejezés az alapjáték fordításából is és értelemszerűen az újonnan érkező szövegek is fordításra kerültek. Sőt már a tegnapelőtti patch (Trine 3 ajánló felület) is fordításra került.
Éppen játszás/tesztelés alatt áll a dolog. Szerencsére elsőre sikerült megoldani fordítás "különálló MOD-ként" való működését. Nem épül be a többi nagy fájlba és nem ír felül semmit.
Viszont, sajnos az Ő és Ű karakterek ugyanúgy nem jelennek meg, ahogy az alapjáték esetében is.
A font átszerkesztésétől megint összenyomja a betűket a játék. A script-et, ami a fontok listáját/elérhetőségét tartalmazná, még nem találtam meg. Sajnos nem tudom, hol lehet. Átnéztem a kibontott nagy fájlokat, de sehol nem volt rájuk utalás.
Az alapjátékban legalább könnyen lehetett másik font alternatívát keresni (volt rá script), itt erre még nem találtam lehetőséget.
A második résznél pedig alapból volt magyar lokalizáció - már eleve átdolgozott magyar fontokkal. Persze azt sem eszi meg a program érdekes mód, pedig ugyanarra a motorra épül.
Nos, amíg nem lesz megoldás erre, addig "kiadásra" sem kerül a fordítás.
Rövid megfelelőre meg nem szeretném átírni őket, egyrészt mert sok fájlról van szó (150 db) másrészt pedig az olyan "igénytelen" egy 2014/2015-ös játék esetében.
Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2015.04.18. 14:46:41 -
#44845
Ne legyünk már ennyire pesszimisták, ellenségesek és hitetlenek, ha szabadna kérnem... -
NiGhTM4R3 #44844 Nem lesz abból semmi, Andrisnak már a Thief leégése után 0 a szavahihetősége -
Amentos15 #44843 Tegnap jelent meg a steamen. -
#44842
Ezt a Pirate's Life-ot nem akarja senki magyarítani?
-
DonPedro22 #44841 Aki nincs nagyon benne semmi nagyobb projektben, lenne kedve beállni segíteni a GTA V fordításába? -
experto11 #44840 Mostanában várható vmilyen nagyszabású magyarítás? -
sakhalin #44839 Kösz .Jön majd akkor. -
#44838
Egyelőre parlagon. Semmi időm még pár napig bármilyen fordítással foglalkozni. De már nincs sok belőle hátra, olyan 90 javítandó szöveg. -
sakhalin #44837 Fahreinheit remasteredről valami info?
Köszönöm!
-
#44836
:) biztos lehetsz benne, hogy a szemébe mondanám azt amit itt leírok
és abban is biztos lehetsz, hogy ha arról lenne szó a vele járó pofont is megkapná
ki nem állhatom az ilyen nyomorultakat az életben sem... -
Angelmagyarítás #44835 Nem "trollkodni" akartam, tényleg érdekel. Ennyi idő elteltével csak van valami eredmény. Még sehol nem láttam Andriska86-tól tájékoztatást ezzel kapcsolatban. -
sakhalin #44834 Még ha összejön is a csapat 3 év mire alpha állapotba kerül.Szerintem trollkodtunk eleget ezzel kapcsolatban(én is)most pihentessük... -
#44833
Ne hagyd magad, én imádlak.:) Én is vízöntő vagyok, kár hogy túl öreg vagyok hozzád.:) Mellesleg a minőségről szóló véleményed rendben van szerintem. -
Angelmagyarítás #44832 Szia! Hogy halad a Pillars of Eternity projekt? Hányan jelentkeztek? -
RED BULL F #44831 Leginkább csak a versenyzők biojának lefordítása volt sok idő, mint említettem, a többi rész elég igényesen átültethető a GRID 2-ből, illetve elég sok az ismétlődő rész is. Utána már csak a multira kellene fókuszálni, bár sajnos nincs meg eredetiben a játék, így ennek a résznek is lőttek, vagy pedig minőségében valószínűleg gyatra is lenne, tele félrefordításokkal. Hasonlóan jártam GRID 2-vel is, amihez a megjelenés után jött ki egy tonna DLC.