Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

lostprophet
#41595
Pontosan 😊 A kedves fejlesztő szerint VÉGRE belerakták. Még nem vagyok otthon, szóval nem tudom ellenőrizni 😄
Itt a hivatalos hír:
http://steamcommunity.com/games/krater/announcements/detail/230004171140948251
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.09.10. 16:27:27

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#41594
Krater szed valami 1.2GB-os update-et na benne lesz a magyarítás vagy mi ez semmi info róla 😞 ?

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#41593
Nálam sem - lehet, hogy barkácsolnak valamit rajta.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Béluska74
#41592
Sziasztok! Nekem nem megy most a Magyarítások Portál. Van jelenleg is valakinek hasonló gondja az oldallal?

If you give a little love you can get a little love of your own

mandm
#41591
The Wolf Among Us magyarításról még mindig semmi hír?

Aki tejszínhabot szeretne, az inkább verje ki a fejéből!

#41590
Helló, valaki megtudja mondani hogy az ufo aftershock full hd modja működik a fordítással, illetve 1.3-as verzióval?
Elindítottam vele 1.2 lett...

Csak bátran!

tototto
#41589
köszönöm a választ, jó akkor várom továbbra is 😊

lostprophet
#41588
Sunsetjoy segít nekem a fordításban, halad.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

tototto
#41587
Már párszor kérdeztünk itt, de nem volt válasz state of decay hogy halad, jó ideje 20%, vagy leállt és ne is várjuk?

grebber
#41586
Szerinted egyből belerakják?

Next PC upgrade: 2022

lostprophet
#41585
Amikó' elkészülök vele.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#41584
Kiváncsi leszek a Dead Effect-re az mikor kerül majd bele<#eplus2>

Next PC upgrade: 2022

mooo
#41583
Kabaré <#nyes>
Tehasut
#41582
Hírt kaptam Bactertől a Broken Sword 5 - the Serpent's Curse magyarításával kapcsolatban. A fordítás kész, a tesztelés folyik, és pár napon belül kiadásra is kerül a cucc.
grebber
#41581
Privátba küldtem az md5-öt!

Next PC upgrade: 2022

#41580
Total Commanderben kijelölöd a mappát vagy fájlokat, jobb felül "Fájl" fül alatt "Ellenőrző fájl készítése (CRC32, MD5, SHA1)...".
grebber
#41579
Ilyen ellenőrzést hogy kell csinálni?

Next PC upgrade: 2022

#41578
Szerintem próbáld meg letörölni a magyartást majd ezt rátenni: L.A.Noire.DLC.Addon-SKIDROW és újra fel a magyarítást.

vagy

Ha csinálsz Total Commanderrel az L.A. Noire belüli mappáról egy ellenőrzést és átküldöd (.MD5), akkor feltölthetem, amik nem egyeznek, ha nem nagy méretűek.
grebber
#41577
Nyilván ,de nem tudom mi ezért kérdeztem.
Mindent úgy csináltam ahogy le van írva.Ha nem úgy csináltam volna elvileg rinyált volna a magyarítás telepítője de nem tette.
Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.09.08. 21:47:48

Next PC upgrade: 2022

genndy
#41576
Akkor is nálad a hiba. Én is magyarul játszom, úgy csináltam ahogy le van írva, utolsó pár küldetés van hátra és végig jó volt (a DLC-s ügyek bele vannak szőve a többi közé).

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

grebber
#41575
Ez az nfoba benne van ezzel kezdtem a magyarítás felrakását! Mégis németre vált ez a genyó 😞

Next PC upgrade: 2022

lostprophet
#41574
És még mindig várunk a Kraterre:

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Howdy mate,

We're getting our special 'uploading to Steam' machine fixed this week.
I guess we could have Krater up in the beta branch on steam on Friday. But I will let you know.

Cheers

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

FEARka
#41573
Szerintem az DLC küldetés lehet. MP L.A. Noir letöltésnél leírás:

"A DLC ügyek fájljait, aki magyarul szeretné azokat is látni, egy warez verzióból kell beszereznie annak, aki nem rendelkeznek a következõ fájlokkal: dlc.dlc1.big.pc, dlc.dlc2.big.pc, dlc.dlc3.big.pc, dlc.dlc4.big.pc, dlc.dlc5.big.pc, dlc.dlc6.big.pc, dlc.dlc7.big.pc, dlc.dlc8.big.pc, dlc.dlc9.big.pc.
(A fájlokhoz: Google -> LA Noire 1.3.2617)"

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

grebber
#41572
Játszom az LA Noire-al majd az LAPD-n belül 2-3 küldetés után hirtelen minden német lesz. Ötlet miért váltott át?

Next PC upgrade: 2022

grebber
#41571
Feltettem az LA Noire-t HDD-re majd rá a magyarítást.
Átraktam SSD-re F6-al majd a steam-be leszedtem és SSD-re "telepitettem" de a magyarítást előtte nem uninstaláltam.
Így most nem lehet a Noire launcherben a magyar nyelvet választani és a magyarítást se tudom felrakni mert az írja fentvan eltávolítja szövegre kattintva nem történik semmi 😞

Ötlet hogyan oldható ez meg?

Next PC upgrade: 2022

#41570
Köszi

Csak bátran!

claydove
#41569
A menüket lehet, de az ingame feliratok (ha jól emlékszem) nem az int fájlokban vannak (vagy nem onnan dolgozik), persze ha valaki ki tudja szedni, akkor minden további nélkül.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

grebber
#41568
Lifeless Planet magyarítható?

Next PC upgrade: 2022

#41567
Újratelepítettem, így már tökéletesen működik, a magyarítást is fel tudtam tenni.
Még egyszer köszi! 😊
#41566
Köszönöm a tippeket, végül sikerült találnom fordítandó játékot amiben tudok segíteni 😊

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
GTA5

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

grebber
#41565
"Rettentő félkész játék az még a community patch-csel is"

Én ilyen community patch nélkül toltam de nem éreztem félkésznek és bugosnak. Kifejtenéd esetleg bővebben?

Next PC upgrade: 2022

TBTPumpa
#41564
Sacred 2 Gold fordítása készen van. Tesztelés van, de ki tudja hol jár a projekt vagy hogy mikor lesz közkinccsé adva a nagyérdeműnek. Van néhány tesztelő, akik annyira hatékonyak, hogy még egyetlen hibajelentést sem adtak vissza.
De minek is. 20 órát beletoltam, több észlelt hibát is küldtem a fordítónak, remélhetőleg javította őket. De már nem játszom vele. Baromira unalmas volt a játék és bugos. Rettentő félkész játék az még a community patch-csel is.
Úgy tudom, hogy RaveAir felkereste a megmaradt SevenM-es emberkéket és beszélt velük. Ők beleegyeztek abba, hogy a Sacred 2 hivatalos fordítása felhasználható legyen a kiegészítő fordításához/Gold verzióhoz.
A harmadik rész fordításáról nem tudok nyilatkozni. Még nem láttam a gépemen és vélhetőleg soha nem is fogom (az a hulladék még warez letöltést sem ér meg, nemhogy bárminemű vásárlást). RaveAir pedig már nem fordít, csak a jelenlegi megmaradt projektjét (Sacred 2 Gold) fejezi be, szóval őt nagyon rávenni sem lehetne a "harmadik rész" fordítására.

Remélem sikerült kimerítő választ adnom kérdéseidre!

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Furcsa látni azt a 25-öst az adatlapomon, tegnap még kevesebb volt. <#idiota>

Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2014.09.06. 19:49:34

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

#41563
Először nekem is franciául települt, majd átállítottam a nyelvnél angolra: a felirat és a szinkron is angol lett, ezzel nem volt gond nálam, és megjelent egy sds_en mappa is, de sajnos így se sikerült feltelepítenem a magyarítást.
Úgyhogy akkor kipróbálom, ahogy az elején leírtad, remélem újratelepítés után menni fog.
Köszönöm a segítséget!
#41562
Valamiért a Steam franciául telepíti alapértelmezetten a Mafia 2-t és a magyarítás meg az angol fájlokat keresi. Legjobb, ha letörlöd a játékot, mert nálam pl volt probléma, ha csak simán átváltom a nyelvet. Szóval letörlöd, jobb klikk a játékon, tulajdonságok és azon belül a nyelv fül alatt állítsd át angolra, aztán jöhet az újratelepítés és akkor már jó lesz a magyarítás is.

Más lehetőség, hogy a Mafia II\pc mappában átnevezed az sds_fr mappát sds_en-re és úgy telepíted a magyarítást, de így marad a francia szinkron, ami zavaró lehet (legalábbis nekem szokatlan volt).
#41561
Sziasztok!
A Mafia 2 magyarítását szeretném feltelepíteni steam-re, lehetséges ez? Mert amikor a mappát választanám ki, akkor nem fogad el semmit. Jelzi, hogy nincs registry fájl, steam-es verzióval mintha lett volna valami probléma, de mivel azóta gond volt a magyaritasok.hu portállal, nem tudtam ott visszakeresni.
Előre is köszönöm a segítséget!
MoRT2195
#41560
Ezért van a kereső, beírtam, hogy south park, és az első találatban ott is volt a témája. Nincs mit!
kirol
#41559
Köszi. Én nem találom a topikját.

MoRT2195
#41558
A konzolozz.hu fórum oldalán ezt találtam.
kirol
#41557
A South Park xbox magyarításról van valami hír?

#41556
Bocs, ha már kérdezték, de a Lichdom Battlemage fordítható, ránézett már valaki?
Nagyon hangulatos kis játéknak tűnik, viszont jó lenne érteni.
Esetleg tervezi valaki fordítani?
#41555
Nincs, meg, steam-en gondoltam beszerezni, ha valóban működik majd.

Csak bátran!

#41554
A Sacred 2 hogyan fog menni részére reagálva, ha a magyar dobozos kiadás van meg neked akkor esélyes, hogy sehogy, mivel arra ha jól emlékszek nem lehet a kiegészítőt feltelepíteni. (se a kalózverziót, se az eredetit, ha esetleg külföldről beszerezted dobozosan mivel nem kompatibilis a magyar verzióval) Vagy megveszed Steamen a gold kiadást vagy letorrentezed az egészet, lényeg, hogy a magyar kiadást dobhatod a kukába/billegő asztal alá/kézikönyvvel kitörölheted stb... Maga a magyarítás technikai oldaláról fogalmam sincs, gondolom belekerül a CM Patchba a frissített magyar nyelv és kész.
#41553
Áh köszönöm 😊
Azt hiszem már tudom hova kell jönnöm ha információra van szükségem ezentúl bármivel kapcsolatban 😊

Csak bátran!

IMYke2.0.0.0
#41552
Nem tudom, mik változtak azóta, de mikor régen ránéztem:

"Torchlight 2":
* 13772 sornyi angol szöveg
* 577558 karakter.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

lostprophet
#41551
http://sg.hu/forum/uzenet/950654595/40731
Ebből nagyon úgy tűnik, hogy a fordítás kész, csak tesztelés alatt van.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#41550
Ez rém kevés, anno mint ha ez is megkapta volna a "majdnem kész" szöveget, és most meg kiderül 14 %....
Amit kérdeznék még, hogy elvileg újra beindult a sacred 2+kiegészítő fordítása, arról valakinek van infója? Hogy áll? Illetve hogyan lesz az játszható? Ugye az alap magyarul jelent meg nálunk, a kieg. meg már sehogy. Most ha a kieg. fordítása nem hivatalos hanem "hobbi" fordítás hogyan fog menni a kettő együtt?

Csak bátran!

lostprophet
#41549
Na, ez még nálam is lassabban megy <#banplz>. Február óta 6%? Mennyi szöveg van a Torchlight 2-ben?

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#41548
14.16% kész

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/changelog/212606918

#41547
Ez remek, de tudni hogy mégis hogyan áll? Ez a v22 semmit nem mond.
Ergo kész, csak hibák nincsenek javítva, vagy 50% van kész, 50 hátra, vagy hogyan kell ezt a verziószámot értelmezni?

Csak bátran!

#41546
Torchlight 2 magyarítást itt találsz. Sajnos ez se halad túl gyorsan, de két napja volt frissítés és ki tudod próbálni, illetve hibákat jelentgetni ha találsz.