58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Baker2
    #48518
    Nem fogok visszatérni, efelől mindenki megnyugodhat. Akadt más elfoglaltságom, így azt részesítem előnyben. Azért fizettem horribilis összeget a progiért, hogy utoljára még bizonyíthassak a játékostársadalom felé afelől, hogy a lefordíthatatlant is le lehet fordítani. Lehetséges Morti, hogy nem jó példát írtam a chatboxban, de most itt leegyszerűsítem: 1.) fizetek a progiért, 2.) lefordítom a játékot, 3.) publikálom, 4.) ?. Mivel ki lett könyörögve a magyarítások ingyenessé tétele (ezért léptem meg), így a belefektetett pénz sehogy sem fog megtérülni, ezáltal meglehetősen deficites lenne a buli (a Battlefield 4-et, 5-öt is lehetne fordítani, a Black Ops 2-t is, de ez mind rahedli pénz lenne) és itt jön az a kérdés, hogy ez így, ilyen formában bárkinek is megérné itt? Amíg fizetősek voltak a magyarítások, fasza volt minden, akkor is kellett fizetni a programokért, de legalább visszajött az ára, még ha azokat fel is tették torrentre meg datára, vagy áttették másik telepítőbe és más neve alatt adták ki. Ja, azt hozzáteszem, hogy megköszönni sem divat már egy-egy fordítást, úgyhogy ez még inkább rákontráz a döntésemre.
    Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.02.27. 11:02:43
  • Anonymusxx
    #48517
    Mi is volt a gond vele?
  • RED BULL F
    #48516
    Csak azt nem értem, mi értelme volt kiadni olyan horribilis összeget a programért, ha megtartja magának. Azt hiszi X idő múlva, amikor bejelenti a nagy visszatérését bárki is pénzt fog kiadni érte?
  • kultúrmocsok
    #48515
    csakhogy őt sosem támadta senki indokolatlanul
  • MoRT2195
    #48514
    Nem védtem, szimplán indokolatlannak találtam a támadásokat, és elmondtam a véleményem. Ezt ugyan úgy bárkiért megteszem, ha úgy gondolom, hogy indokolatlanul támadnak valakit.
  • kultúrmocsok
    #48513
    ne keress értelmet egy ilyen embernél :)
    szimplán patkány már az elejétől fogva
    de te meg pár haverod azért védtétek fröcsögve állandóan
  • MoRT2195
    #48512
    Az oldalán a chat falon ez van:

    - Placitum:
    "Baker! Sajnos az a március 1. már nagyon közel van. Lehet-e számítani, hogy az Advanced Warfare magyarítása megjelenik-e addig. Vagy esetleg utána fog megjelenni más oldalon? Egyáltalán meg fog-e jelenni valamikor? (hibával vagy anélkül)

    De ha nem fog megjelenni, akkor legalább (erről a szomorú hírről) jó lenne egy kis tájékoztatás."

    - Baker:
    "Igazából szeretném megtartani szuverénnek a Call of Duty Advanced Warfare magyarítását. Fizettem a programért nem is keveset, most meg az, hogy csak úgy ingyen letöltésre feltegyem valahova, valahogy nem jön be azok után, amit kaptam anno a Battlefield 3-ért és a Magyarítások Portálon jóval azelőtt a userektől. Most ez olyan lenne, mintha azt mondanám Neked Placitum, hogy itt van 100 ezer forint és költsd amire szeretnéd, nem kell visszaadni, ajándék tőlem, csak úgy. Érted mire gondolok.
    Esetleg ha valaki nem vágná: így a dolog nagyon nem érné meg nekem."


    Szerintem ez elég hülye hozzáállás, és rohadtul nem értem így miért éri meg neki. Legalább szebben távozhatna, de így még a végén megint megforgat egy kést az emberekben... Igazából nekem mindegy, a fordító joga eldönteni mit csinál a saját fordításával, de akkor nem kellett volna ígérgetni előtte.
  • experto11
    #48511
    Emlékszek hogy tavaly írta hogy karácsonyra kész lesz az Advanced Warfare magyarítás meg hogy már hamarosan kész lesz a Medal of honorhoz a magyar szinkron.
  • Tehasut
    #48510
    Alakul a Downfall:
    "From there, we will then make a file available in this thread so that additional languages can be created by fans. Please be aware the number of additional languages will be limited to what is currently available with The Cat Lady (about 9 languages total). We welcome French, Spanish, German, Hungarian, Polish, Swedish translations. Czech is a possibility (someone offered) but we will need to check.
    Unfortunately Chinese, Japanese, Korean and other Eastern languages are not in our capability at this point."
    Valamiért szeretnek minket a fejlesztők.
  • NiGhTM4R3
    #48509
    Nem "tejelt" már úgy a rajongótábora
  • cikasz
    #48508
    hát nemtudom ;)
    Régebben azt ígérte, hogy a company of heroes Magyarítás hozzá lesz igazítva a nosteam version-hoz! És , hogy készül a kettőé is :(
  • kultúrmocsok
    #48507
    mit vársz egy békertől?
  • cikasz
    #48506
    frászon olvastam :
    Sziasztok! Két sajnálatos dolgot kell közölnöm Veletek: 1.) a sokatok által várt Call of Duty Advanced Warfare magyarítása nem lesz publikálva, megtartom szuverénnek. 2.) A Facebook oldal 4 napon belül megszűnik. Megértéseteket köszönöm mind a 3167 ember együttműködését, akinek bejött az oldal! Jó volt Veletek, mindenkinek a legjobbat kívánom! Üdvözlettel, Baker.
  • FartingSquirrel
    #48504

    Utoljára szerkesztette: FartingSquirrel, 2016.02.26. 20:27:46
  • IMYke2.0.0.0
    #48503
    Térjünk a tárgyra...
  • kultúrmocsok
    #48497
    én játszottam ezzel, nagyon megtévesztő a videó... rettentően ocsmány, igénytelen és primitív az egész cucc
    5 forintot nem ér az egész
  • grebber
    #48496
    Drizzlepath: Genie Ezt a játékot nézve egy név jutott az eszembe: Lostprophet
  • Anonymusxx
    #48493
    Szerintem írj neki mailt..
  • Tanisz
    #48492
    Sziasztok,

    Az Age of Wonders 3 -hez lesz magyarítás, pontosabban tud valaki valamit a készülő projektről?
    Ezt találtam, de elég inaktív oldal

    Azért kérdezem, mert a gogon akcióban lesz és bedobnám a kosárba, bár valószínűleg akkor is bedobom, ha nem lesz magyarítva :)
  • lostprophet
    #48491
    Sunken, Umbra még távoli tervek. Legends of Dawn Rebornról ne is beszéljünk (ahogy említettem, úgy x hetente válaszolnak, most is csak annyival dobtak meg, hogy "not yet").
    Krumból pedig megkaptam a héten a tesztpéldányt, de sok a sortörési probléma, így a hétvégén megpróbálom orvosolni, és talán jövő héten ki is adja a fejlesztője.
  • lostprophet
    #48490
    Meg is köszöntem akkor, amikor elküldted nekem a Victor Vranos cuccokat. A Grim Dawn nem tudom mikor kerül sorra ismét nálam, bárki elkezdheti addig.
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2016.02.25. 23:25:12
  • Meghaltam
    #48489
    Nem kötelező EA alatt megvenni, de ha mégis, akkor a kockázatért cserében kicsit olcsóbb. Ez így teljesen korrekt szerintem.
  • NiGhTM4R3
    #48488
    Mikor elvállaltam a Sleeping Dogs fordításodnak a tesztelését én becsülettel keresgettem és küldözgettem a hibákat (ahelyett, hogy élveztem volna a játékot jegyzeteltem a félregépeléseket...) lemerem fogadni többet segítettem benne mint a többi tesztelő együttvéve. A Victor Vran magyarításod hemzseg az elírástól, ott is hajlandó voltam segíteni de válaszra sem méltattál, most ugyanezt csinálod pedig kétszer is feltettem egy egyszerű kérdést.
    Azt hiszem nem ezt érdemelném, elég paraszt hozzáállás ez tőled..
  • lostprophet
    #48487
    Ezen a játékon azért lehetett látni, hogy el fog készülni.
  • St3vEn
    #48486
    Na és mi van akkor ha sosem készül el?
    Évek óta Early Access... Lett volna visszatérítés?
  • wesker24
    #48485
    Ahogy az várható volt amig Early Access statusban volt addig 20 euro volt, most hogy Full Release lett meg kapta a teljes árat, mondták is a fejlesztők hogy addig vegyék meg a játékot amíg Early Accesben van mert utána már csak teljes áron lehet kapni, aki nem vette meg igy járt.
  • St3vEn
    #48484
    Szuper!
    Grim Dawn nagyon várós, de mi a fene felemelték az árát? Úgy emlékszem 20euró alatt volt most meg 25 :\
    Másokkal kapcsolatban esetleg infómorzsa?
    Krum,Sunken,Umbra, illetve a Legends of Down Reborn-hoz lesz igazított fordítás? Vagy azóta se válaszoltak vissza?
  • szabolacika
    #48483
    De nem is ma kezdte el a fordítást... http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=11908
  • wesker24
    #48482
    A Grim Dawn alap játékból még csak ma lesz Full release és még jön hozzá a temérdek hotfix meg patch, és a Grim Dawn-ban irdatlan rengeteg mennyiségű szöveg és dialógus van, szerintem az nem mostanában lesz kész.
  • NiGhTM4R3
    #48481
    Grim Dawn-t nem fejezed be?
  • grebber
    #48480
    Dead Effect 2 nálam is tuti vétel lesz 1$-os bundleba mint az első része.
  • lostprophet
    #48479
    Hoppsz, my bad, de szerintem az utána javítva lett (úgy rémlik szívóztak a későbbi javított szövegekkel kapcsolatban, hogy majd valamikor belerakják, aztán szerintem elfelejtették).
  • Maxtreme
    #48478
    Akarom mondani "Early".
  • Maxtreme
    #48477
    Dead effect 2-t megvettem tegnap, még így Eary acces (nagyon nem venni észre) stádumban is egész jó.
  • RED BULL F
    #48476
    Ha már Dead Effect - Credits-re figyelj, ne fordítsd megint mindkét helyen Készítők-nek
  • Twist3r
    #48475
    Igen február 25.-én, azaz holnap kilép az Early Accesből, nagyon jó kis hack and slash, van benne szöveg is bőven....
  • NiGhTM4R3
    #48474
    Grim Dawn-t nem fejezed be? elvileg most jelenik meg
  • grebber
    #48473
    -Metro: Last Light : Örülök, akkor sokadik végigjátszás is meglesz immáron magyarul
    -Dead Effect 2: Hm nem is figyeltem , hogy végre steam-re is kijött. Ezek legalább értelmesek és látják ,hogy van igény az ilyen zombis cuccra. A Dead Trigger fejlesztői meg szopjanak sünt.
    -MIND: The Path to Thalamus-ba: Várjuk akkor el is kezdem majd


    Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.02.24. 16:00:49
  • lostprophet
    #48472
    Infómorzsák:
    -Metro: Last Light (Redux)-ból már csak 1000 sor van hátra fordításra :)
    -Dead Effect 2 is lesz magyarul (ahogy az első is volt)
    -Warhammer: Vermintide, Firewatch szépen halad
    -MIND: The Path to Thalamus-ba végre, majdnem két év cseszegetés után bekerül a magyar nyelv (következő patchben, hamarosan)
  • Ironman2
    #48471
    de érinti,majd mindig el lesz küldve nekik az újabb javítás,ezt csinálták idáig az összes többi nyelvvel,folyamatosan patchelgetik.