Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Eddig valaki külsős csinálta? Vagy hogy van?
Csak bátran!
Miért kell mindig a rosszat nézni?
Amúgy meg a magyarítás a legtöbb esetben nem legális, kivéve ha modként készül...
Anno úgy volt hogy Áprilisra kész lesz. (még tavaly télen 70%-on állt az állapotjelző) Egy hónapja is annyin állt, de azóta nem találom az oldalon :\
Csak bátran!
adtok netán valami részesedést nekik?
felénk ezt lopásnak nevezik
Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2015.10.07. 13:40:48
tudnak erről a készítők?
Elkezdődnek a Mass Effect hetek a Retroconsolegames.org oldalon.
Akit érdekel elérhető lesz minden rész magyar felirattal:
1- Mass Effect 1 alapjáték
2- Mass Effect 1 összes DLC
3- Mass Effect 2 alapjáték
4- Mass Effect 2 összes DLC
5- Mass Effect 3 alapjáték (végső javított változat és nem a béta, amely eddig is elérhető volt) + összes DLC
Sokan járnak ide is konzolosok, és ez az egyik legjobban várt játék, amit a világon csak az Oroszok és Mi tudtunk megcsinálni.Majdnem 1 éves project fejeződött be, és úgy gondolom ezt a kis infót megoszthatom itt veletek.
Jó játékot!
Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2015.10.07. 11:29:46
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.10.06. 23:51:41
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
"Hi,
sorry for the late answer. We are planning to make your translation official in the next patch. If we find any problems with that, we will let you know. 😊"
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
No, már szóltam is a fejlesztőknek, hogy nézzenek utána a németes hibának, a "tapodás" meg értelmes magyar szó.
Köszi, hogy szóltál!
UPDATE: Na, fél perc alatt válaszoltak, ők is észrevették, elvileg a ma esti patch már javítani fogja.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.10.06. 17:57:00
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
A Deus Ex GOTY GoG verziójáról szeretnék érdeklődni, hogy a honosítással kompatibilis-e? A játék még nincs meg, ezért nem tudom magam tesztelni.
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Next PC upgrade: 2022
Ki ismeri a dungeon lords mmxii játékot?
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Csak bátran!
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Ja azt hittem azért van zárójelben mert hogy a Reduxhoz lesz már igazítva.
Grim Dawn egyeáltalán elkészül? (maga a játék) már vagy egy éve E. Acces
Csak bátran!
2. Ott van zárójelben a Redux is 😊
3. 2016 októberre van kiírva. Én backeltem a játékot. Decemberben jön egy pre-alpha verzió.
4. Metro LL után😊
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Akkor jön a kérdés áradat.
Wave of Darkness- Ha a "kedves" fejlesztők ennyire tojnak bele, kiadod külön is?
Metro LL- A klasszikushoz is igazítva lesz a fordítás? (nem csak a Reduxhoz)
Umbra- Ó igen, ezt mikor először láttam, azóta onnantól folyton figyelem, nagyon várós. Nem tudom mennyire tartod a fejlesztőkkel a kapcsolatot magukkal a játékokkal kapcsolatban, még steamen sincs fent. Tudni mikor jelenik meg? Ez még béta?
Grim Dawn- Elkezdted már jó ideje ennek a fordítását, de ez is még mindig Early Acces, mi van ezzel a játékkal? (előzővel kapcsoltban-mennyire tartod a kapcsolatot a fejlesztőkkel, készítik egyáltalán?)
Csak bátran!
-Dex: jövő hétfőtől elvileg elérhető lesz a hivatalos magyarítás
-Victor Vran: leteszteltem, és elküldtem most már a teljes magyarítást nekik (a nemsokára érkező DLC tartalommal együtt), nem tudom mikor rakják bele.
-Blues and Bullets: szeptember végét mondtak a magyarításra, amikor megjelennek a konzolos verziók is. Ma csak a bétaverzió frissült Steamen, a stabil channel még nem.
-The Vanishing of Ethan Carter: Szeptember 22-én írtak, hogy letesztelik, és szólnak vissza. Még nem szóltak. Most rájuk írtam még egyszer.
-Wave of Darkness: elég nagy kuss van a fejlesztők háza táján, másfél hónapja nem válaszolnak a leveleimre, pedig küldtem van ötöt eddig. Ez már a Legends of Dawnnál is így volt, nem meglepő.
-DreadOut: másfél hónapja megígérték, hogy kijavítják az angol fejezetcímeket, eddig nem tették meg. Most rájuk írtam még egyszer.
Ígéretet kaptam hivatalos magyarításra:
-CivCraft - Legends of Ellaria
-Umbra
Most pedig megy teljes gőzzel a Metro: Last Light (Redux) magyarítása. Folytatom, ahol abbahagytam, de mielőtt valaki megkérdezni, lesz vele még bőven dolgom.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.10.02. 00:07:52
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Úgyhogy ezen a téren osztom a véleményed. Egyébként látszik is, hogy olyanok csinálják a játékok magyarítását, akik ismerik is őket, mert én még rossz magyarítással nem találkoztam.
Én ugyanis elkezdtem a fordítását, de - az ~1 éve létező munkahelyekből fakadó időhiányom, és építkezési projektem miatt - (egyéb projektekkel együtt) áll.
Addig is: nem kell bombázni a topikot ;-)
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Valaki írta, hogy az ARC fájlokat kell kibontani és átírni, de amikor megpróbálom, akkor ezt írja ki: Collection_eng.arc isn't archive or this archive is corrupt: archive signature not found at the end of archive. Please recover it using 'r' command or use -tp- option to ignore Recovery Record.
A játékom eredeti.
Valaki ötlet a megoldáshoz?
Én spec. sose társulok be olyan játék fordításába amit valamiért nem ismerek vagy szeretek eléggé.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ilyenkor kihez forduljak, hogy megtudják e csinálni vagy nem?
nagyon kellene. az írjon már egy e-mailt nekem.
Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.09.29. 13:43:07
Next PC upgrade: 2022
Shogun 2 magyarítása a mai napig nem készült el.Elkezdték a Rome 2 magyarítását is de az se készült el még.Attila fordítását is elkezdték.
Ezekből sztem sohasem lesz 100% magyarítás.
Nem értem hogy a Rome 2 és az Attila helyett miért nem lehetett befejezni a Shogunt.