Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
handsup2107 #48796 Sziasztok!
A Dying Light fordításáról érdeklődnék.
Tudom, hogy az alap le lett fordítva (ám katasztrófa lett) elvileg a The following kieg + az alapjáték fordításának hibajavítása tervbe lett véve. Ez most hol tart?
Illetve a GTA5 pc fordításáról mit lehet tudni?
Mivel a Kingmakersteam nem hajlandó egy szót sem szólni róla, ám közben belekaptak az új Tomb Raider-be (nem tudom minek, mikor egyik projektjük sem készül...)