Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

grebber
#49492
Among The Sleep magyarítás steam-es verzióhoz való működésre bírásra van valami trükk?
Miután felteszem elindul a game és sötét képernyő se a logok nem jönnek be semmi megáll fekete képernyővel.

Next PC upgrade: 2022

#49491
Az Infinite Warfare topikban Neked címeztem ezt a kommentet, de olybá tűnik, valahogy nem olvastad el, de így most bemásolom: "Ugyan nem ide tartozik, de ha már ennyire ki vagy akadva a melós dolgaimra: tavaly júniusban jöttem haza 3 évnyi kemény külföldi meló után a családom és a honvágy miatt. És mivel Neked nagyon fontos a meló, azelőtt is dolgoztam, sőt, most is dolgozom. Ebből adódóan nem szorulok kunyerálásra. Egyéb kérdés az ingyenélő koldulással kapcsolatban? Ezzel a hozzászólással inkább te voltál szánalmas a sokéves átlagnál...".

Logan: sehol nem írtam, hogy hivatalos buliról van szó, nem is értem, mi a francért kell ilyeneket kitalálni. Egy srác küldte, akitől a CoD AW programot is vettem anno, bár az nem 95 volt, hanem csak a fele. Amit megírtam, megírtam, tőlem mondhattok bármit, leszarom. Kamuzni pedig nem kamuzok. Ennyi.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 13:18:14
#49490
Mind a kettőt próbáltam, ugyanazt írják ki.
#49489
Európai verziós patchet töltöttél le?
Mert külön van amcsi meg eu-s.

Lejjebb válaszd ki az EU verziót.
Utoljára szerkesztette: S1M0N, 2016.05.16. 12:57:36

#49488
Igen, próbáltam mindenhogy futtatni, mindig azt írta ki, hogy nem találja a játékot.
Prince23
#49487
Azért nem mondhatod meg, mert,

A) nem a hivatalos terjesztőktől kaptad az engedélyt
😎 kamuzol, nem kaptál te semmi privát üzit, legalábbis a kiadótól tuti nem
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.05.16. 12:38:07

#49486
Rendszergazdaként próbáltad futtatni a patch telepítőt?

kultúrmocsok
#49485
nem mondhatod meg? ne röhögtess már... írtam már egy másik topikban, keress magadnak munkát ahogyan a többi normális ember, és hagy abba ezt a szánalmas kalapozást a semmire
már a 14 éves pubertánsok is tudják, hogy 1 szavad sem igaz

...
#49484
Jóvan' Zsáklinka, menjél nézzed' az Édes Életet meg este se felejtsd el kiverni az Ádám keresi Évára! <#vigyor>
#49482
Nem mondhatom meg, mint ahogy azt a korábbi kommentemben az előtted író úriember tudomására is hoztam. A #49464-es kommentben leírtam mindent. Fogadjunk, mindenki csak a "95.000 Ft-omba kerülne." szövegig olvasott. Az utolsó előtti mondatig már nem futotta. Mindegy, leírtam. A lényeg, hogy ha összejön a pénz, lesz Black Ops 2-3 magyarítás, ha nem, akkor nem és az eddigi támogatók részére visszautalásra kerül a pénz és NEM TARTOM MEG a gyengébb képességűek és a Questorosok kedvéért. Ennyi volt a hozzáfűznivalóm. Most pedig várom a bocsánatkérő üzeneteket mindenkitől, privát üzenetben vagy akár itt is "Bocs Baker, hogy paraszt voltam..." tárgyú üzenettel. <#worship>
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 11:14:11
#49481
Mint már írtam, ez dobozos verzió, sem Steam-es.
kultúrmocsok
#49480
" 2016. 05. 11-én délután kaptam levelet, hogy lefordíthatom a Call of Duty Black Ops 2-t és Black Ops 3-at. Megörültem neki. Tovább olvasva a levelet, kiszúrtam, hogy bizony nem ingyér' lenne, mert 95000 Ft-ba kerülne a program(!), tehát ebből a 95000 Ft-ból, amire gyűjtést adtam ki az oldalon, semmi hasznom nem lenne. " kitől kaptad azt az engedélyező levelet?
Utoljára szerkesztette: kultúrmocsok, 2016.05.16. 10:58:12
#49479
A játékot a steam mappába telepiteni ott is a steamapps mappába akkor jo lesz..
#49478
Tudom, hogy off, de tekintve az elmúlt időszak beszélgetéseit itt, talán az én kérésem is belefér.

Szóval, egy kis segítségre lenne szükségem. Feltelepítettem a Force Unleashed II-t a gépemre, és szeretném rátenni az 1.1-es patch-t, de a telepítő azt írja ki: "Software Not Found". Felteszem, nem találja a játék regisztrációs bejegyzését (pedig van, csak gondolom, nem ott, ahol a telepítő keresi). A játék eredeti, dobozos verzió, 64 bites Win 7 operációs rendszerem van.

Egyébként, ha a magyarítást akarom rátenni, az is azt írja ki, hogy nem találja a regisztrációs bejegyzést, és bár én a helyes elérési utat adom meg, a játék nem lesz magyar a telepítés után.

Tud valaki valami megoldást erre? A Google-t már végigböngésztem, de semmi hasznosat nem találtam (Többször is újratelepítettem, más mappákba is, mint amit automatikusan megad, sehogy nem jó).

Előre is köszönöm!
IMYke2.0.0.0
#49477
Leginkább az a baj, hogy még mindig akadnak naiv emberkék, akik bedőlnek neki.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49476
Csak az a baj i2k hohy mindig az övè az uccso szo...
IMYke2.0.0.0
#49475
"Az oké, hogy kétszínű lévén"

Nincs itt kétszínűség. Én mindenhol egyformán elküldelek a francba, és utálom, amit művelsz és műveltél eddig is a magyarításokat készítő fordítók kárára.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

DarkHorSe
#49474
O legalabb normalis fordito, te meg csak egy sima tolvaj vagy 😄

Swedish people are albino monkeys&#65279;

Prince23
#49473
Bocs, hazugság helyett értsd a kapzsiság, meg a pénzhajhász értelmét 😄 Hamar írtam, azt ez jött kézre 😊
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.05.16. 01:04:36

Prince23
#49472
Az biztos hogy az Activisiontól és/vagy a magyarországi COD játékok forgalmazójától nem kaphattál levelet. A Hitman Absulotion pénzes fordítását asszem így buktad el a hazugságaiddal 😄 De az már a múlt, hál Istennek 😊
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.05.16. 00:48:13

#49471
questorlelkű 😄DDDD
arty
#49470
ha utalok egyben 95 ezret, megkapom ajcsiba az advanced warfaret is? 😄DDD

quaestorlelkű kretén...

Forza.

#49469
legalább van humorérzéked :-)
#49468
Áh, kibírom. Inkább küld i2k-nak a Borderlands 2 honosításának kiadásának elősegítésére! <#worship>
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.15. 22:52:11
DarkHorSe
#49467
Most biztos nagyon rossz lehet, ha gondolod majd kuldok egy kis penzt.

Swedish people are albino monkeys&#65279;

#49466
Elhúzol a faszba, nehogy már privát levelek bemásolásával kelljen igazolnom magamat egy ismeretlen senkiházinak. <#vigyor>
DarkHorSe
#49465
Muti mar azt a "levelet" 😄 Hirtelen mindenki vegul el is hinni amiket irkalsz 😄

Swedish people are albino monkeys&#65279;

#49464
Ennyi boldogtalant egy helyen. <#vigyor> Én is jót röhögök rajtatok (tisztelet a kivételnek, akik vágják a témát). <#nevetes2> i2k, mióta nem tudsz mondatot értelmezni? Az oké, hogy kétszínű lévén más fórumokon irkálsz rólam mindenfélét, lekaksizom, de hogy ne tudj felfogni egy egyszerű dolgot, amit az oldalamon is írtam, háát...azért leírom itt is: 2016. 05. 11-én délután kaptam levelet, hogy lefordíthatom a Call of Duty Black Ops 2-t és Black Ops 3-at. Megörültem neki. Tovább olvasva a levelet, kiszúrtam, hogy bizony nem ingyér' lenne, mert 95000 Ft-ba kerülne a program(!), tehát ebből a 95000 Ft-ból, amire gyűjtést adtam ki az oldalon, semmi hasznom nem lenne. Mivel korábban jó pár levelet kaptam ezen játékok magyarításával kapcsolatban, gondoltam megosztom a publikummal. És itt tartunk, annyi az ostoba és buta, értelmezni nem tudó ember, hogy el sem hiszem. Nem csoda, ha a politikusok könnyűszerrel basszák át a jó népet, pedig azok sem éppen ászok. 😄 Most már értem, na mindegy. Szó ami szó, szívesen megnéznélek téged, hogy te csak úgy kiadsz ennyi lóvét egy programért, hogy aztán lefordítsd és ingyen kiadd a magyarítást, beérve a fordítás iránti mérhetetlen mennyiségű szeretettel, mely a fordítás alatt folyamatosan táplálja gyér lelkedet, továbbá a felhasználók által megírt hálálkodó "Köszönöm i2k!" üzenetekkel. Ha te ilyen csávó vagy, tényleg, bocsánat, félreismertelek, velem van a hiba. <#eplus2>
arty
#49463
ha létezne az a program, ő is beírná 😄DD

Forza.

#49462
Sok-sok pénzt értsd: komolyabb havi kiadások/komolyabb egyszeri kiadások

Az, hogy több a villanyszámla meg a hasonlók, az nem nevezhető komolyabb kiadásnak, tehát nem kell rá kuporgatni, gyűjtögetni, kalapozni, hogy meglegyen a fordítás...
grebber
#49461
Baker önthetne tiszta vizet a pohárba ha leírni milyen progi és kiderülne mire kéne a 95k. De ez nyílván nem fog megtörténni szóval kár itt erőlködni bármelyik oldalnak is. Részéről én beírnám ,mert így csak tovább csökken az így is megtépázott hírneve.. De ő tudja ha ez jó neki akkor ok.

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#49460
Kezdesz vetíteni.

Én ezt írtam: "Az összes fordítónak pénzbe kerül ez az egész hobbi."

Hol látsz ott olyat, hogy "sok-sok pénzébe"?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49459
Nem tudom, miert ragaszkodsz annyira Bakerhez... Mondtam, hogy hagyjuk.

Adott egy fordito, akinek 100 ropiba kerul egy program, hogy forditson. Ez neki penzebe kerul, nem ugy, mint mas esetekben, amikor koltseg nelkul fordithato valami. (Lent velemenyeztem az egyeb koltsegeket.)
Tehat, nem kerul minden forditonak sok-sok penzebe a forditas. (Talan van egy minimalis valtozas havi kiadasokban, de nem keverendo egy "egyszeri" nagyobb kiadassal.)
#49458
Pedig de, a PC füsttel működik. Ha az kijön belőle, többé nem megy.
IMYke2.0.0.0
#49457
Még hogy objektívan... ne nevettess. A véleményed csak is szubjektív lehet. A halál az egyetlen objektív dolog az életben.

Másrészt: 100.000 Ft egy fordításhoz szükséges (?) programért... nem érzed, nem látod át... ja, nem ismered bakert.
Hagyjuk is inkább, mert csak feleslegesen feldühít.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49455
Nem, nem vagyok ennyire szűk látókörű. 😊

Külön kiemeltem, hogy nem ezekre a kiadásokra gondolok. PC mindenkinek pénzébe kerül, nem csak a fordítónak. A játék szintén. Ezeket nem nevezném fordítói kiadásoknak. (Ha nem fordítanál, valószínűleg akkor is lennének ilyen kiadásaid, nem?)
Viszont ha pl. egy programért kell fizetned, ami nélkül nem lehet fordítani, az már fordítói kiadás. Ugyanakkor a játékokra fordított pénz, a plusz villanyszámla meg a plusz kávék, amiket megiszol, hogy ne aludj el fordítás közben, relatíve kisebb kiadás, ami beépül a havi kiadásaidba – jó esetben szinte fel sem tűnik. Viszont egy 100.000-es programot nem neveznék havi kiadásnak, valamint azt azért a "halandó" ember megérzi. Remélem, érezhető a különbség ez és aközött, amit te mondtál.

Amúgy nem védem Bakert. Így van, semmit nem tudok a nagy haláláról, talán pont ezért "védem". 😉
De amúgy nyugodtan eltekinthetünk Bakertől. Objektívan közelítettem meg a dolgot...
DarkHorSe
#49454

Swedish people are albino monkeys&#65279;

IMYke2.0.0.0
#49453
Te tényleg ennyire szűk látókörű vagy?

" Vagy mondd, te mire fizettel eddig, ami nelkulozhetetlen volt egy magyaritas elkeszultehez?"

* A PC például nem fénnyel és füsttel működik.
* A játékok sem potyognak az égből. Volt nem is egy. amiért jómagam perkáltam pénzt, és nem is egy darabért.
* Az idő = pénz. Számos más dolgot lehetett volna, mégis fordítással töltöttem az időmet. Ez is ár.

baker nagy haláláról semmit sem tudsz, de máris a védelmére kelsz.
Több mint fura ez.

//Lehet, hogy te vagy a titkos programozója?
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.05.15. 20:33:22

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#49452
Cod magyarítás engem nem érdekel. + olyan valamiért nem adok pénzt amit látom esélytelen hogy összegyűljön.
(Kickstartert is szépen kinyírja a paypal ezzel)


Dragon Age 3-ért egy oltárt is emelhetsz akkor se fog elkészülni soha 😞
Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.05.15. 20:32:34

Next PC upgrade: 2022

DarkHorSe
#49451
Bakernek van masik oldala is, ott eppen segit neked eladni dolgokat 😄

ez a masik oldala

Facen is fent van, elegge easy megtalalni, ha akar valaki neki uzegetni nyugodtan megteheti. Szerintem csak sima netes koklerm aki lehuzogatja azokat akik magyaritasra vagynak eöe

Swedish people are albino monkeys&#65279;

drop
#49450
van egy ismerősöm gondolkodik a word of warcraft magyarosításába csak 121000 ft kell +áfa menü már megvan tesztelve,<#banplz>
bocs én csak olvasni szoktam a topicot illetve megköszöni a munkáját a fordítóknak,de ez hogy valaki ilyen pofátlan, nem értem nem úgy volt hogy abba hagya a dolgait?

#49449
Mi kerul penzbe? Kozvetlenul a magyaritasert mire kell fizetni? Max. a jatekert. Esetleg a hirdetesert, de ez forditotol fugg, hogy hogy mukodik. Vagy mondd, te mire fizettel eddig, ami nelkulozhetetlen volt egy magyaritas elkeszultehez? Baker (elvileg) kozvetlenul a projektjere kolt, hogy az kivitelezheto legyen.
IMYke2.0.0.0
#49448
<#papakacsint>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Prince23
#49447
Ez most lényegtelen, ha kötekedni akarsz ezen az "érzékeltetve" leírt mondatommal, hát hajrá csináld, van most nekünk itt nagyobb nevetni valónk is 😊

Dragon Age 3-ra még elnéző lenne a pénzkérése, vagy tudod mit, tudok jobbat, játékot kéne adni az ilyen fordítóknak... Ez tiszta ügy lenne.

Ebből ítélve, gondolom támogatod ezerrel a magyarítást...

arty
#49446
és nincs paypalod? vagy miért nem fizetsz akkor?! 😄

Forza.

IMYke2.0.0.0
#49445
"Azért nincs hozzájuk magyarítás igaz?"

Látszik, hogy csak a magyarításokat kérni, követelni tudod, de technikailag lövésed sincs, hogy készülnek.
Az újkori Call of Duty-k nem szimpla text fájlokban tárolják a szövegeket .
Ha szöveges dokumentumokban lennének, akkor nem lenne nagy kunszt a fordítása... és mondok jobbat: baker ~100.000 Ft-os kunyermálásán mindenki hangosan nevetne.

//Mondjuk, gondolom én, páran így is hangosan nevetnek rajta. Olvastam már ilyesmit itt-ott.

Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.05.15. 20:05:21

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#49444
"A Codot meg 3 nap alatt le tudnám fordítani, ha tudnám 😊 Meg bárki is... csőjáték" Ezen jót nevettem köszönöm, hogy feldobtad a napon. Azért nincs hozzájuk magyarítás igaz?

Next PC upgrade: 2022

Prince23
#49443
Akkor menjen profi fordítói csapathoz, kiket a forgalmazó supportál. Ne égesse magát ilyenekkel megint....

Ott kap pénzt, sőt ingyen megkapja a Legacy Editiont is a COD-hoz 😊
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.05.15. 19:52:00

IMYke2.0.0.0
#49442
"mert neki is penzbe kerul..."

Az összes fordítónak pénzbe kerül ez az egész hobbi.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49441
Azert ker erte penzt, mert neki is penzbe kerul...