58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7112 Ott, ahol Vanek Úr: Párizsban... -
#7111 Max payne 2 nek hol van magyarosítás? -
#7110 Bravo Zagash csak igy tovabb.
Es ez a Max Payne szinkron nelkuli magyarositasanak szolt.
Akinek kene latogasson el ide: Icebox Studio Honlapja -
#7108 -
#7107 Ha esetleg meg tudja vki mondani hogy kell kivenni a Runaway Road-ból a szövegeket,akkor szivesen megteszem és mehet a közösbe.
Hykao:Contract ügyben,ha gondolod,tudod a számom. -
#7106
CONTRACT J.A.C.K. ÜBER ALLES!!!
-
#7105 Tevedsz Hykao enyem az elsobbseg, mert en mar 3 honapja varom, mint gyujto. :)
Raadasul Imike kapott tolem Mobimouse 4-t is mert kellett a sogornojenek.
Szal enyim az elsobbseg.
Amugy en megcsinaltam volna, de lusta atkuldeni. :))))) -
#7104 Neee!
Már megint kezdődik.
Ez egy kicsit erős kirohanás volt!
"Szeressük egymást gyerekek"
Azért egy programot odaadni, nem ugyanannyi mint lefordítani egy játékot!!!
Különben is most a Contract J.A.C.K.(már én is várom) elsőbbséget élvez!!!(amíg az MP2 áll...) -
#7103 Ejj de nem erunk ra arra meg.
En is ember vagyok, nekem is vannak problemaim, mint mindenki masnak, de azert az igeretemet ugy gondolom, betartottam, amikor pl programot kerestel.
Itt merheto le az emberi meltosag.
Mert ha az igereteit nem tartja be valaki, az akkor igen csak silany. Mi meg azert jarunk ide, ha valakinek "magyaritasi" problemaja van, azt megoldjuk.
Msot annak mi ertelme van, hogy egy csomo projectet egyedul akarsz leforditani ?
-
Lacika 79 #7102 Jajjj, hogy ennyit nem tucc!? :-)))
Hi, 22-én UT party? Béláékkal beszélj. Jah, Chubbának valami haverja állítólag jön, és velünk lesz. :-)
Bocsi az OFF-ért. -
#7100 Rendben! :)
Mayday: Sajna nem Budapest, hanem Pécs a lakhelyem...
A fenébe, pedig nagyon megörültem nekije...
No, sebaj, nem adom fel. Megnézem DC-n is. Bár nem szívesen. DSL az DSL...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7099 Nekem lejott fizetos ftp-rol a Contract JACK, feltolteni lassu lennek, de ha Pesten vagy talalhato, akar ma delutan viheted, megbeszeljuk! -
#7097 Nem volt az 90% , de bevallom férfiasan - volt némi része a patópálurazásnak is, - magánügyi problémáim voltak. Ezt - ha visszaolvasol - tetten érheted, amikor Methos kérte, lépjek be és segítsek (hisz korábban e-mailben meg is dumcsiztuk, hogy benne vagyok) a Max Payne 2 Hun "prodzsektbe".
A magánéleti (anyagi) gondjaim azóta csak szaporodtak (ember vagyok, és mostanában az embert pénzzel mérik - az Élet sincs ingyen), de megpróbálok nem WC-t csinálni a számból, és minden ígéretemhez tartom magam - ha lassan is. Ezt viszont lehet készpénznek venni.
Danecay: a kérdésedre a fentiek már válaszoltak...
Gűzű: mire gondoltál? - mert tudtommal a Delta Force: Black Hawk Down kis hazánkban magyar felirattal jelent meg. Ha arra gondolsz, hogy tegyem fel a lapomra, sajnos, nem fog menni - ugyanis nekem csak az angol verzió van meg.
De - mint mindne más esetben - szívesen veszem, vesszük a magyar verzióval rendelkezők jelentkezését...!
Csemete: A Gothic 1 ott van pedig. Még most is. Egyzserűen klikkelj (bal egérgomb) a "Gothic" feliratra itt és máris jön lefelé.
Ajánlott nem letöltésvezérlőt használni!
Aki tud Contract J.A.C.K. hozzáférésről, kérem, ne kíméljen! Imádom a NOLF-sorozatot, és ezt sem szeretném angolul hagyni...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7096 De azert mit mondjak az eleg fura, hogy 90%ban leforditotta mas es te meg nem fejezted be, mert azt mondtad, 2 honapja , hogy 3 nap mulva kesz lesz.
Ez azert mar igen csak lustasagra vall. :) -
#7095 Ja még valami, nem akarok tolakodni csak azt akarom megkérdezni, hogy azok az F1 challenge-hez való oktató dolgok fordítás alatt vannak e vagy esetleg maj később kerül rá sor? -
#7094 Igen IMYke úgy néz ki, hogy tényleg ez volt a gond, de azért én is jól emlékeztem :) -
csemete #7092 hy. a gothic 1 hunositás érdekelne ,amit megadtál Randal honlapja onnan nem sikerült letölteni vmi "error"-t ir ki!Elöre is thxx -
#7091 Rendben. -
#7090 Nem hangzik rosszul...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7089 Miert, mar talalkoztal magyar Runaway warez verzioval?
Ha lenne belole, akkor en leszedem, es dobom is Imykenek a hunositast belole!
Csak en meg nem lattam :(
Mostanaban mondjuk egy RND nevu hekker rakosgatja pedig ki a magyar nyelvu cuccokat... -
#7088 A Silent Hill 2 sem működőképes, miért gondolod, hogy a SH3-hoz azonnal lenne egy jó magyarítás?
Szerintem, korai még a keresése.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
Firci #7087 A Silent Hill3-hoz nincs véletlen magyarítás?
Akinek meg van magyarul a Runaway igazán leszedhetné róla a magyarosított részt és átkűldhetné látom más is keresi. Ne kelledjen már mégegyszer letöltenem 3cd-t Kösz előre is -
#7086 Az jó lesz.
Már sokasodnak a gépemen az új gamák, magyarításra várva:
MOHAA:B,Cod,MP2, és most majd csatlakozik hozzájuk a C J.A.C.K. -
#7085 Gamehunter Team weblapján nézz utána
Hykao: Keresem is bőszen! Már milliószor nyomtam a MP Demot neten és a SP Demot is kinyírtam többször...
Most már KELL nekem a Full is ... és akkor uzsgyi a magyarítása - mindent félresöpörve!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7084 IMYke: Contract J.A.C.K. kijött!!! -
#7082 Keti!
Szívesen feltenném, de nincs meg...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7080 Jakuza: Valóban belassult a Praetorians, de nem állt le. Hamar meg lesz már, de mindenképpen szeretném, ha majd te tesztelnéd le nekem - ezért el fogom küldeni, oké?
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7079 Nem védelem.
A fájlok egy különleges fájlformátumban vannak, melyeket csak HEX-editorral lehet megnyitni - és akkor sem mindegyikben látsz mindent. Lényegében az egész anyag egy JAVA-alapú tömörített állomány - csupa kép.
A szövegek pedig ezek mellé vannak tömörítve.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7078 Az Unrela Tournament.ini-ben írd át azt a sort amiben ilyet találsz:
Language = int
erre:
Language = hun
Mentsd el, és próbáld ki! Mennie kell!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7077 De jó, hogy felmerült az UT magyarosítás! Az a helyzet, hogy nekem ezzel lenne 1 kis gondom, ugyanis le lett töltve amár említett nálam 57,5 MB-os magyarosítás és nem igazán akar rendesen működni. Próbáltam úgy is, hogy egyből ajáték könyvtárába telepítem, valamint úgy is, hogy először megadtam neki egy akármilyen mappát ahová kitömörítődött majd onnan másoltam bele az UT könyvtárba. Az eredmény ugyan az, a bevezető videóban taálkoztam magyar grafikákkal de a szöveg angolul megy alatta, asztán a menü is angol valamint a játszmák alatt is angolul karattyol és a közben kiírt szövegek is angolul vannak. Mi lehet a gond? Egy regebbi fordítás feltelepítésénél buherálni kellett az Unreal Tournament.ini -t is nem ez lehet a gond?
HEEELP!!! -
#7076 sajnos nincs.
bár próbálkoztak vele, de tökéletes a védelem.
Legalább gyakorlod az angolt -
#7075 Imike mi van a Praetoriannal, vagy leforditsam en ?
Latom igen csak levagy lassulva vele. -
josi #7074 Sziasztok!
Érdeklödnék hogy,The Longest Journey-nek van e magyarositása.Thx -
#7073 kaptam egy levelet a gamehuntertől,megigérték hogy kitatálják hogy miért nem megy a magyaritás -
#7072 Konkrétan: #7034-es hozzászólás!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
-
#7071 Lejjebb találsz róla infót!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7069 Gamehunter - Regisztrálás után tölthetsz!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7067 Igen, nem hivatalos volt és a Magyar_UT csapat csinálta, studió bérlés, profi színészek és lelkes amatőrök közreműködésével.
A szöveg + hang magyarítás nem volt hibamentes, néhány dolog ki is maradt.
Én befoltoztam, a hibákat kijavítottam - eredmény itt: Magyarítások Portál - FTP <- exkluzív és fomrabontó módon a mérete: 60MB!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
-
#7066 Még nincs, csak készül.
GMiki honlapján vagy egy közvetlen link az egyik magyar hangra.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7065 Na ja, de az nemhivatalos volt asszem...És úgytom már van is az UT2003-hoz, de lehet hogy tévedek.