58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao #7112
    Ott, ahol Vanek Úr: Párizsban...
  • Vanek
    #7111
    Max payne 2 nek hol van magyarosítás?
  • [Jakuza]
    #7110
    Bravo Zagash csak igy tovabb.
    Es ez a Max Payne szinkron nelkuli magyarositasanak szolt.
    Akinek kene latogasson el ide: Icebox Studio Honlapja
  • hykao #7108
  • Joczika
    #7107
    Ha esetleg meg tudja vki mondani hogy kell kivenni a Runaway Road-ból a szövegeket,akkor szivesen megteszem és mehet a közösbe.

    Hykao:Contract ügyben,ha gondolod,tudod a számom.
  • hykao #7106



    CONTRACT J.A.C.K. ÜBER ALLES!!!

  • [Jakuza]
    #7105
    Tevedsz Hykao enyem az elsobbseg, mert en mar 3 honapja varom, mint gyujto. :)
    Raadasul Imike kapott tolem Mobimouse 4-t is mert kellett a sogornojenek.
    Szal enyim az elsobbseg.

    Amugy en megcsinaltam volna, de lusta atkuldeni. :)))))
  • hykao #7104
    Neee!

    Már megint kezdődik.

    Ez egy kicsit erős kirohanás volt!

    "Szeressük egymást gyerekek"

    Azért egy programot odaadni, nem ugyanannyi mint lefordítani egy játékot!!!

    Különben is most a Contract J.A.C.K.(már én is várom) elsőbbséget élvez!!!(amíg az MP2 áll...)
  • [Jakuza]
    #7103
    Ejj de nem erunk ra arra meg.
    En is ember vagyok, nekem is vannak problemaim, mint mindenki masnak, de azert az igeretemet ugy gondolom, betartottam, amikor pl programot kerestel.
    Itt merheto le az emberi meltosag.
    Mert ha az igereteit nem tartja be valaki, az akkor igen csak silany. Mi meg azert jarunk ide, ha valakinek "magyaritasi" problemaja van, azt megoldjuk.
    Msot annak mi ertelme van, hogy egy csomo projectet egyedul akarsz leforditani ?
  • Lacika 79
    #7102
    Jajjj, hogy ennyit nem tucc!? :-)))
    Hi, 22-én UT party? Béláékkal beszélj. Jah, Chubbának valami haverja állítólag jön, és velünk lesz. :-)

    Bocsi az OFF-ért.
  • IMYke2.0.0.0
    #7100
    Rendben! :)

    Mayday: Sajna nem Budapest, hanem Pécs a lakhelyem...
    A fenébe, pedig nagyon megörültem nekije...
    No, sebaj, nem adom fel. Megnézem DC-n is. Bár nem szívesen. DSL az DSL...

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • Mayday
    #7099
    Nekem lejott fizetos ftp-rol a Contract JACK, feltolteni lassu lennek, de ha Pesten vagy talalhato, akar ma delutan viheted, megbeszeljuk!
  • IMYke2.0.0.0
    #7097
    Nem volt az 90% , de bevallom férfiasan - volt némi része a patópálurazásnak is, - magánügyi problémáim voltak. Ezt - ha visszaolvasol - tetten érheted, amikor Methos kérte, lépjek be és segítsek (hisz korábban e-mailben meg is dumcsiztuk, hogy benne vagyok) a Max Payne 2 Hun "prodzsektbe".
    A magánéleti (anyagi) gondjaim azóta csak szaporodtak (ember vagyok, és mostanában az embert pénzzel mérik - az Élet sincs ingyen), de megpróbálok nem WC-t csinálni a számból, és minden ígéretemhez tartom magam - ha lassan is. Ezt viszont lehet készpénznek venni.

    Danecay: a kérdésedre a fentiek már válaszoltak...

    Gűzű: mire gondoltál? - mert tudtommal a Delta Force: Black Hawk Down kis hazánkban magyar felirattal jelent meg. Ha arra gondolsz, hogy tegyem fel a lapomra, sajnos, nem fog menni - ugyanis nekem csak az angol verzió van meg.
    De - mint mindne más esetben - szívesen veszem, vesszük a magyar verzióval rendelkezők jelentkezését...!

    Csemete: A Gothic 1 ott van pedig. Még most is. Egyzserűen klikkelj (bal egérgomb) a "Gothic" feliratra itt és máris jön lefelé.
    Ajánlott nem letöltésvezérlőt használni!

    Aki tud Contract J.A.C.K. hozzáférésről, kérem, ne kíméljen! Imádom a NOLF-sorozatot, és ezt sem szeretném angolul hagyni...

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • [Jakuza]
    #7096
    De azert mit mondjak az eleg fura, hogy 90%ban leforditotta mas es te meg nem fejezted be, mert azt mondtad, 2 honapja , hogy 3 nap mulva kesz lesz.
    Ez azert mar igen csak lustasagra vall. :)
  • Danecay
    #7095
    Ja még valami, nem akarok tolakodni csak azt akarom megkérdezni, hogy azok az F1 challenge-hez való oktató dolgok fordítás alatt vannak e vagy esetleg maj később kerül rá sor?
  • Danecay
    #7094
    Igen IMYke úgy néz ki, hogy tényleg ez volt a gond, de azért én is jól emlékeztem :)
  • csemete
    #7092
    hy. a gothic 1 hunositás érdekelne ,amit megadtál Randal honlapja onnan nem sikerült letölteni vmi "error"-t ir ki!Elöre is thxx
  • [Jakuza]
    #7091
    Rendben.
  • IMYke2.0.0.0
    #7090
    Nem hangzik rosszul...

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • Mayday
    #7089
    Miert, mar talalkoztal magyar Runaway warez verzioval?
    Ha lenne belole, akkor en leszedem, es dobom is Imykenek a hunositast belole!
    Csak en meg nem lattam :(
    Mostanaban mondjuk egy RND nevu hekker rakosgatja pedig ki a magyar nyelvu cuccokat...
  • IMYke2.0.0.0
    #7088
    A Silent Hill 2 sem működőképes, miért gondolod, hogy a SH3-hoz azonnal lenne egy jó magyarítás?

    Szerintem, korai még a keresése.

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • Firci
    #7087
    A Silent Hill3-hoz nincs véletlen magyarítás?

    Akinek meg van magyarul a Runaway igazán leszedhetné róla a magyarosított részt és átkűldhetné látom más is keresi. Ne kelledjen már mégegyszer letöltenem 3cd-t Kösz előre is
  • hykao #7086
    Az jó lesz.

    Már sokasodnak a gépemen az új gamák, magyarításra várva:

    MOHAA:B,Cod,MP2, és most majd csatlakozik hozzájuk a C J.A.C.K.
  • IMYke2.0.0.0
    #7085
    Gamehunter Team weblapján nézz utána

    Hykao: Keresem is bőszen! Már milliószor nyomtam a MP Demot neten és a SP Demot is kinyírtam többször...
    Most már KELL nekem a Full is ... és akkor uzsgyi a magyarítása - mindent félresöpörve!

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • hykao #7084
    IMYke: Contract J.A.C.K. kijött!!!
  • IMYke2.0.0.0
    #7082
    Keti!

    Szívesen feltenném, de nincs meg...

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #7080
    Jakuza: Valóban belassult a Praetorians, de nem állt le. Hamar meg lesz már, de mindenképpen szeretném, ha majd te tesztelnéd le nekem - ezért el fogom küldeni, oké?


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #7079
    Nem védelem.
    A fájlok egy különleges fájlformátumban vannak, melyeket csak HEX-editorral lehet megnyitni - és akkor sem mindegyikben látsz mindent. Lényegében az egész anyag egy JAVA-alapú tömörített állomány - csupa kép.
    A szövegek pedig ezek mellé vannak tömörítve.


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #7078
    Az Unrela Tournament.ini-ben írd át azt a sort amiben ilyet találsz:
    Language = int

    erre:

    Language = hun

    Mentsd el, és próbáld ki! Mennie kell!


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • Danecay
    #7077
    De jó, hogy felmerült az UT magyarosítás! Az a helyzet, hogy nekem ezzel lenne 1 kis gondom, ugyanis le lett töltve amár említett nálam 57,5 MB-os magyarosítás és nem igazán akar rendesen működni. Próbáltam úgy is, hogy egyből ajáték könyvtárába telepítem, valamint úgy is, hogy először megadtam neki egy akármilyen mappát ahová kitömörítődött majd onnan másoltam bele az UT könyvtárba. Az eredmény ugyan az, a bevezető videóban taálkoztam magyar grafikákkal de a szöveg angolul megy alatta, asztán a menü is angol valamint a játszmák alatt is angolul karattyol és a közben kiírt szövegek is angolul vannak. Mi lehet a gond? Egy regebbi fordítás feltelepítésénél buherálni kellett az Unreal Tournament.ini -t is nem ez lehet a gond?
    HEEELP!!!
  • MIMACSKA
    #7076
    sajnos nincs.
    bár próbálkoztak vele, de tökéletes a védelem.
    Legalább gyakorlod az angolt
  • [Jakuza]
    #7075
    Imike mi van a Praetoriannal, vagy leforditsam en ?
    Latom igen csak levagy lassulva vele.
  • josi
    #7074
    Sziasztok!
    Érdeklödnék hogy,The Longest Journey-nek van e magyarositása.Thx
  • Imremagdi
    #7073
    kaptam egy levelet a gamehuntertől,megigérték hogy kitatálják hogy miért nem megy a magyaritás
  • IMYke2.0.0.0
    #7072
    Konkrétan: #7034-es hozzászólás!

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------

  • IMYke2.0.0.0
    #7071
    Lejjebb találsz róla infót!

    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #7069
    Gamehunter - Regisztrálás után tölthetsz!


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #7067
    Igen, nem hivatalos volt és a Magyar_UT csapat csinálta, studió bérlés, profi színészek és lelkes amatőrök közreműködésével.
    A szöveg + hang magyarítás nem volt hibamentes, néhány dolog ki is maradt.
    Én befoltoztam, a hibákat kijavítottam - eredmény itt: Magyarítások Portál - FTP <- exkluzív és fomrabontó módon a mérete: 60MB!


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------

  • IMYke2.0.0.0
    #7066
    Még nincs, csak készül.
    GMiki honlapján vagy egy közvetlen link az egyik magyar hangra.


    ------------------------------------------
    .:i2k:.
    ------------------------------------------
  • NeoMaN
    #7065
    Na ja, de az nemhivatalos volt asszem...És úgytom már van is az UT2003-hoz, de lehet hogy tévedek.