Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Dell D610 - Sony Ericsson K810i - Konica Minolta Z10 - 20 centis pénisz - farmerreklámfar - geciszép arc És én ne legyek kemény? http://smc.z8.hu - http://koncertprogram.hu/
Mennyire lett az magyar, menük ?
kösz.
Ha még itt vagy abban segíts légyszi, hogy mit tegyek a letöltött 7 zip file-val?
swat3 magyarításban tudnátok segíteni?
3 napja mást se csinálok mint ezt keresgélem, de semmi...
Elõre is köszi!
Tök jó lesz, ha nem hagyjátok félbe...
Egy problémám van csak a site-tal, az pedig a popup, ugyanis elsõ nekifutásra a megnyíló ablak egybõl telepíteni akarta a GATOR nevû kedves kis jószágot, a "spyware" fogalom szülõanyját ... 😛
Remélem ez nem lesz visszatérõ probléma ...
Amúgy ultrakúl minden! 😊
-Zagash
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Aki már halotta mondjuk Patrick Stewart-ot (Capt. Jean-Luc Picard - Star Trek Next Gen.) eredetiben, az tudja mirõl beszélek !!!
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Aminek tényleg látom értelmét, azok a filmfordítások sub-ba ! Így nem sérül az eredeti alkotás, de érthetõbbé válik sokak számára. Egy Titus-t nem valószínû hogy sokan megértenének elsõre (vagy másodszorra), de a Shakespeare-i mûfordítás nagyban hozzásegít ehhez (már ha szíveskednek az alapján feliratozni). Példának okáért jó anyám kiváló németbõl és oroszból, de amúgy én fordítok neki. NA ilyenkor jól jön, ha maga is meg tud nézni egy filmet "segítség" nélkül, mégiscsak sokkal élvezetesebb. A Tigris és sárkány miatt én sem tanulnám meg a kantoni dialektust, de angol felirattal máris ehetõ :-))) (de a "szinkron" úgy jó ahogy van, ederetiben).
Egyszóval az angol/magyar feliratok gyártása filmek alá, tényleg hasznos tevékenység még szerintem is (még ha mumusnak is hisztek).
Részemrõl persze az angol feliratot kedvelem, mert az alapján bárki, aki vesz egy kis fáradtságot, megérti a lényeget, de a magyar is megfelel term.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Jagged Aliance 2-hõz létezik magyarosítás?
\"Sose vond magadra az ellenség figyelmét. Idegesíteni fogja a körülötted lévőket.\"
Köszi a linkeket!
Az, hogy kézzel kivágni, az mit takar pontosan?
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Dragon UnPacker (http://drgsoft.free.fr/)
Én ezeket szoktam használni, vagy megpróbálom kézzel kivágni. 😊
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
A "midiklorián" (pfujjj) szintnek semmi köze hozzám, ebben biztos lehetsz :-)))
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Szerencsére azonban a top fejlesztõ szoftverekbõl NINCS magyar nyelvû, így nem kell megõrülni az idióta (ámde tiszteletreméltó) fordítók elmebeteg tobzódásától ! :-)))
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Ja és éljenek at UNREG-ek ! :-(((
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Van nekem egy 20 MB-os exe fájlom! Van ebben egy chancery féle betûtípus, ami kellene, de nem tudom kiszedni belõle.
Az ExeScope nem mutatja, restorator még annyira sem ... Valami jó ötlet?
-Zagash
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Quano Jedi: Mindenhol lesznek emberek akik mindenben jobban szeretik az eredetit. Nekem is van baratom (ausztriaban), aki minden DVD-t es jatekot csakis angolul vesz meg. (Amazon.com) De az ilyenek nem nyavajogjak tele a forumokat. Ez valami magyar sajatossag...
Akkor jatszal angolul, azokat meg hagyd beken, akik magyarul akarnak jatszani. Pont.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Legalább kiötlötök valami megoldást egy "fontos" problémára. 😊))
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Pont a fantasy játékokat kell(ene) lefordítani azoknak, akik nem tudnak angolul! Mert ezek olyan játékok, melyekben akár egy szófordulat rosszul értelmezése is félrevezethetõ lehet!
Mi pedig, akik fordítunk - többnyire - már végigjátszottuk az adott game-ket, tehát kiküszöbölhetõ a tévedés...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Olvass vissza nehany oldalt, ott mar kellökeppen meg van targyalva!
Szerintem sem a fantasy játékokat, sem a modenr angol szövegek egy részét nem jó magyarra fordítani. Már ott elakadsz, hogy "user is away". Le lehet fordítani, de hülyen hangzik.
Ugyanez a játékokra is igaz.
Itt tök mindengy lesz a szerzõi jog mivel csak linkek lesznek bárki felteheti.
A verzió meg jelöli pl kereséskor, hogy melyik az amit érdemes letölteni.
\"Lajosbácsi olyan a srác, mint a focilabda: minden reggel a kapuban áll berúgva.\"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Amennyiben az ékezetes MOHAA honosításról beszélsz, akkor köszönöm szépen a dícséretet!
(Amúgy má' meg mé' ne ó'vasná?!....)
Az Eastern Eggek és egyéb mohaa témák ügyében javaslom, gyere át inkább a mohaa topicba, vagy a Medal of Honor Magyarország honlapra, és tedd fel a kérdést a kávézóban, hogy ne itt offtopikoljuk szét a többiek idegrendszerét ...
-Zagash
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Sir Quno Jedi: A fentiek miatt most neked kell igazat adjak. 😛
De jobb lenne, ha a site gazdijától kérdeznéd...
Ám azonnal le is beszéllek róla: tuti, hogy ezer levelet kapott már e témában!
Inkább hagyjuk békében dolgozni, élni!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Még nincs kész egyik nagy klasszikus RPG magyarítása se!
(Értsd: Planscape Torment 1, Baldur's Gate 1, Baldur's Gate 2, Icewind Dale 1, Icewind Dale 2)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
S ha meg azzal jönne, hogy nem tud online lenni (pl. netcafé és hasonlók), csak pár percet, akkor letölti az egészet text-be és kedvére nézegetheti napestig (ugyanis ez a másik kedvelt indok lustaságra !).
Megjegyzem én is lusta vagyok (ezért programozok :-))), de azért midennek van határa !
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3