58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • littleNorbi
    #14647
    Joan of Arc-ra tudsz magyarítást csinálni ?
  • Rusy
    #14646
    már tűkön ülümk inkább ne is mondj semmit, ne is beszéljünk róla...
  • Solid Snake GH
    #14645
    Dehogy.
  • Schüll
    #14644
    Jelentkezzek? :P
    Mit kéne csinálni? (azon kívül hogy játszok vele? hibákat felírni vagy képeket róla?)
  • ALCATELGOD
    #14643
    PAssz... mikor valaki jelentkezik a tesztelésre....
  • nagykispeter
    #14642
    Én ugy tudom nincs mert régebben én is kerestem
  • littleNorbi
    #14641
    100 MB lessz a magyarítás ?
  • Patesz
    #14640
    hy
    valaki tud kingpin magyarosítást???
  • Bandew
    #14639
    Thx
  • bazza
    #14638
    Sorry, így:

  • bazza
    #14637
    Alfacsatornás menü kiírások szerkesztésében tud-e valaki nekem segíteni? Vagy egy leírás, vagy maga a gyakorlati munka nagyon jól jönne! Aki tud segíteni ez ügyben írjon egy e-mailt, a [email protected] címre! Ja és így néznek ki ezek a fránya szavak:

  • Schüll
    #14636
    Igen különben elég jó! Igaz 1szerű játék nem kell hozzá nyelvtudás de mégis olyan jó ha magyarul olvashatod a szöveget! :)
    És különben teljes verzió mikor lesz???
  • galenius
    #14635
    http://www.mtw-hu.tk/

    hellenic mod is,stb
  • Bandew
    #14634
    A Medieval Total Warhoz honnan lehetne magyarítást leszedni? Csak mert a Gmiki oldalán lévő hibás.
  • Rusy
    #14633
    aggodalomra semmi ok ha olyan lesz mint a silent hill 2 akkor megérni várni...
  • Solid Snake GH
    #14632
    Broken Sword 3 Hun hír: NagyG ma üzent, az üzebetben ez áll:

    "Hali emberek!

    Helyzetjelentés: A tesztelés folyik gőzerővel. Sajna nem sikerült befejezni ma, de 70%-nál tartok jelenleg. Jövőhéten készen is lesz.
    Hogy pontosan milyen méretű lesz a program még nem tudom, de nem lesz több száz mega, és nem fog napokig tartani a letöltés..."

    Rossz hír: Még várnotok kell egy kicsit.
    Jó hír: A várakozásért cserébe egy átnézett, hibamentes verzió lesz a jutalom.
  • littleNorbi
    #14631
    Na mit mondott a NagyG ?????????????
  • ALCATELGOD
    #14630
    Én most szünetelek, mert van egyéb gond is a HTML-el is....
  • Panyi
    #14629
    Sokkal Nagyobb...
  • RaveAir
    #14628
    Azért készülget egy pár, csak azok nagyobb munkaigénnyel bírnak.
  • fhsasa
    #14627
    kösz
  • ibrik
    #14626
    A gamehunter oldalon megtalálod
  • fhsasa
    #14625
    az IGI2: Covert strike-hez van magyarosítáS?
  • ALCATELGOD
    #14624
    Ahogy látom, nem sok forditás készül mostanság...
  • Solid Snake GH
    #14623
    Gondolom igen. :D
  • nagykispeter
    #14622
    Hát akkor várunk
  • littleNorbi
    #14621
    És ha kész a tesztelés akkor le is lehet rögtön tölteni ?????
  • Solid Snake GH
    #14620
    Minden NagyG-n múlik. Ha ma este feljön MSN-re, és azt mondja, hogy elkészült a teszteléssel, akkor kész.
    Én is remélem, hogy kész lesz. ;)
  • littleNorbi
    #14619
    Én is azt várom !!!!!!!!
  • nagykispeter
    #14618
    Nah lessz-e ma Broken Sword 3 magyarítás?
  • ALCATELGOD
    #14617
    Fele igen, fele nem a Játék forditás csak RC1 (azaz kiprobállható verzió) A másik meg, hogy amikor az erőben vagy (Mikor lopják a kereket), az ott lévő mondatokat én lefordítottam ( de a program máshonnan veszi) De amúgy jó lett?
  • Schüll
    #14616
    Hi!
    1szer má végigtóltam a Shrek 2 játékot (mert bejött a film) de most (reggel) a magyarítással is neki estem! Mivel nem hosszú játék (2óra 41 perc alatt végeztem vele) ezért elmondhatom hogy végigjátszottam a magyarosítással is. Na és a lényeg:

    Van benne helyesírási hiba is, meg jó pár mondat lefordítatlan maradt! Meg van olyan aminek a fele magyar fele nem.
    Ez miért van? Program hibája vagy ez még csak BETA verzió???
  • Panyi
    #14615
    Commandos 3 magyarítást letölthetitek a www.magyaritasok.hu oldalról is!
  • Rusy
    #14614
    be, de ha nagyon kell felrakom egy oldalra, de simán bejön, bár én már vagy 1 éve Mozilla Firefoxot használok 0.8...
  • ALCATELGOD
    #14613
    Nah... ma megcsinálltam a az idéglenes feltöltést... Ez azt jelenti, hogy csak a Shrek kettőt lehet most csak letölteni a többit 20-adikán!!!
  • ibrik
    #14612
    Még nem csináltak hozzá magyarítást.
  • NiGhTM4R3
    #14611
    Na és ez neked bejön?
  • littleNorbi
    #14610
    Joan of Arc-ra honnan lehet letölteni magyarítást ????????
  • ALCATELGOD
    #14609
    Otthon:-))) Nem volt net, a héten biztos lessz!!!
  • Szabyka
    #14608
    Köszi!Merre jártál eddig ? :)