58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • RaveAir
    #14887
    Nézd meg a http://www.magyaritasok.hu oldalon. Elvileg percről percre változhat.
  • greco
    #14886
    Az illetékesektől kérdezem: a Spellforce magyarítás hogy halad?
  • Slayerboy
    #14885
    FLY! 2 magyarítás létezik?Ha igen, hol?
  • mike369
    #14884
    Tényleg nincs benne túl sok szöveg...
  • Johnyy
    #14883
    Nagyok vagytok! Jövőhét esetleg? (kotor)

    Azért A Doom elég nagy játék ahhoz hogy magyarul lenne jó játszani, már úgy nagy hogy ultra durva sirály
  • RaveAir
    #14882
    Nagyon meglepő lenne, ha nem így történne... :)
    Mindenesetre, mi még a héten nem leszünk készen a Kotorral, de már szépen alakulunk.
  • Mayday
    #14881
    Hat, en meg nem is lattam a jatekot, de ha van sztorija, es az nagyreszt nincs alapbol feliratozva, akkor asszem ott ugyis kenytelen leszek (leszunk) a sajat kis angol tudasunkra hivatkozni :(
    Mindenesetre persze en asszem megvarom a munkatokat, es ugy kostolok bele ebbe a szepsegbe.
    Tkp forditva a menu, es az aktualis feladatok lesznek (ugy ertem, ami fps-ekben alapbol a TAB-bal jon elo?:) )
  • hykao #14880
    Viccen kívül, valszeg pár nap alatt elkészülünk a DOOM3 magyarítással.
  • Mayday
    #14879
    Asszem augusztus 03 tan a hivatalos megjelenes, mintha ma ezt olvastam volna valahol.
    Jut eszembe: HL2 magyaritast honnan tudnam letolteni?
  • RaveAir
    #14878
    Nem hiszem, hogy olyan nagy munka lenne, hogy akár egy hét alatt nem tudnád vígan megcsinálni... :)
    A sima fordításra gondoltam, mert esetleg a textúrákkal el lehet bajlódani egy kicsit.
  • RaveAir
    #14877
    Nem azért. Hanem, mert szinte még ki sem jött, és már magyarul akar vele játszani a nép.
    Ez most akkor hivatalos megjelenés, vagy az mikor volt?
  • NiGhTM4R3
    #14876
    Semmi baj, csak hirtelen furcsálltam h nekem ugrottatok...
  • hykao #14875
    a textúramódosításokat is meg lehet így oldani.
    szal végül is mod lesz, nem kell felülírni az eredeti fájlokat!
  • hykao #14874
    meg, bár nem a MODS-ok alól betölthetően.
    de már megoldottam, hogy a magyarítás egy plusz fájlban lesz, mérete kb. 65kb lesz!
    így szabadon fel-le installálható!
  • ZsoltiHunGames
    #14873
    Szerinted megoldaható hogy a magyarítást MÓD-ként készítsük el?
  • ZsoltiHunGames
    #14872
    Akkor elő a PhotoShoppal és lendüljünk bele!!! :)
  • hykao #14871
    Ok, foglalkozz a textúrákkal, én meg meglesem a szöveget, meg az ékezet témát.
  • ZsoltiHunGames
    #14870
    Úgyhogy ha van kedve valakinek fordítani a Doom3-at, akkor segíthet.
  • ZsoltiHunGames
    #14869
    Ha gondolod akkor csinálhatnád a szövegnek a fordítását, én addig meg bajlódnák a Textúrákkal.
    Így gyorsabban kész lenne.
    Amúgy tényleg nincs sok szöveg benne (200KB-os fájl)
    És ebben vagy sok "maszlang is" amit ugye nem kell lefordítani.
  • ZsoltiHunGames
    #14868
    Igen! Fordítható. Már rá is álltam a fordításra.
    A játék nem mindenhol támogatja az ékezetet, ezért oda kell figyelni hogy hol kell ékezettel írni.
    +Textúra magyarítás is lesz, mivel 1-2 fontosabb dolgot érdemes átrajzolni. (de ez nem muszáj)
    Felírat meg nicsen benne (vagy csak még nem vettem észre 8)
  • Johnyy
    #14867
    Lesz! Vagy ma vagy Holnap! Bővebben a készítőtől :DD
  • littleNorbi
    #14866
    Sacred-re van magyrítás ?
  • Prince007
    #14865
    Lassan elkezdik teszetelni.Egy-két hét és kint lesz.
  • KranaZoli #14864
    Köszi!

    A letöltések között még nincs kint, de azt írják a várható elkészülés Július vége. Remélem rövidesen kint lesz.
  • Prince007
    #14863
    Hitman 3:Gamehunter
  • KranaZoli #14862
    Szerintem minden játéknak jót tesz ha magyar, amennyire lehet. Ez szerintem független a játék stílusától.
    A DOOM3 engem is érdekelne, hogy most akkor mi is lesz (van) vele?

    Hitman 3-hoz létezik magyarítás?
  • hykao #14861
    Na meglestem.
    A párbeszédeket nem feliratozza a játék, viszont úgy tűnik, hogy a megjelenő szövegek egy fájlban vannak, és ez könnyen szerkeszthető.
    Most szundítok egyet még, később kicsit beleásom magam jobban.
  • RaveAir
    #14860
    Jól van na! :)
    Nem akartalak megsérteni... És talán nincs is az összes FPS-nek magyarítása.
    De tényleg érdekelne, hogy van-e felirat valahol a Doom3-ban. Vagy egyáltalán van-e valami dialógus rész magában a játékban.
  • hykao #14859
    Ha már itt tartunk mesélhetnél kicsit.
    Szal vannak feliratok a DOOM3-ban???
    Biztos lehetsz amúgy benne, hogy lesz a DOOM3-nak többféle magyarítása is...de nem ma és nem holnap.
    Mondom, reggel megkukkolom.
  • NiGhTM4R3
    #14858
    Egyáltalán, minek magyarítás a játékokhoz, a lényeg ugyanaz, "menj és hentelj, szerezz nyersanyagot, nyírd ki a főellenséget, nyírd ki a gonoszt"
    akkor minek kellenek magyarítók, ha minden játéknak ugyanaz a lényege???
  • NiGhTM4R3
    #14857
    Minek???
    Összes FPS-nek minek magyarítás? a lényege ugyanaz, "menj és hentelj" akkor mi a gec*nek magyarítás?
  • NiGhTM4R3
    #14856
    Most mit baszakodtok velem?
    Fifa 2004-hez minek magyarítás, nincs semmi sztori nincs semmi ami különösebben magyarnak kellene lennie.
    Painkiller-hez minek magyarítás? csak a menü miatt...
    Sok felesleges magyarítás közül nehogymár a Doom 3-nak ne legyen bazz...
  • hykao #14855
    Majd holnap megnézem, hogy mi az ábra DOOM3 ügyben.
  • greco
    #14854
    Szerintem biztos lesz aki lefordítja ezt is.Persze idővel...
  • Rusy
    #14853
    hát ja de tök mindegy, szerintem se nagyon kell neki, de azért nem baj ha érted a "történetet"...
  • greco
    #14852
    Nem azt kérdezte,hogy van-e már magyarítás,hanem hogy fordítható-e.
  • RaveAir
    #14851
    Esküszöm, hogy ma olyan 9 óra tájban megfordult a fejemben, hogy beírom, hogy ki lesz ugyan az első személy, és mikor, aki megkérdezi, hogy Doom3 magyarítás van-e már?

    De azt hittem, hogy még legalább egy hétig senki sem lesz... Tévedtem.
  • ibrik
    #14850
    Minek?

    Feladat: Menj és hentelj!
    Másodlagos feladat: Menj és hentelj!
  • NiGhTM4R3
    #14849
    Doom III fordítható?
  • NiGhTM4R3
    #14848
    Mivan a Gothic2-vel? Hol van Hunnenkoenig?