58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Joczika
    #14807
    Ha gondolod mehet a közösbe.;)Müködik rendesen.
  • BBird
    #14806
    Ne "goni" vagy... :-DDD Nagyon jó taktika! :-))
  • csika
    #14805
    hi vki tud Beyond Good and Evil-hez magyaritast? segitsetek legyszi
    koszi
  • Evin
    #14804
    Alias-hoz van/lesz magyarosítás? Mert ha nincs, én szeretném szeptemberben elkezdeni.
  • M.A.D.
    #14803
    Vazz! Ott a pont! Pont erre gondoltam az előbb én is.
  • ibrik
    #14802
    Te figyelj csak, véletlenül nem a játék mappájába raktad a magyarítás telepítőjét?
    Mert ha igen, akkor megvan a hiba. Épp azért kell a nagy hely, mert arról a 800 megás pak-ról a telepítő mappájában csinál egy másolatot és azt csomagolgatja. De ha a játék mappájába teszed a magyarítás telepítőjét, akkor már a létező data.pak-ról nem tud másolatot csinálni.
  • M.A.D.
    #14801
    Igen. Én is észrevettem rögtön, hogy a nagy file-ba fog majd beletúrni..:) de...:((
  • M.A.D.
    #14800
    Sajnos, 1.25GB szabad hely van a D meghajtómon. Az alkönyvtárba tettem a magyarító file-t. Az első lépésnél, mikor az 1-es számot megnyomom akkor írja ezt ki. És aztán semerre. :(((
  • NeoMaN
    #14799
    thnx!
  • ibrik
    #14798
    Nekem semmi gondom vele.
    Az esetleg jó tudni, hogy azon a partíción, ahonnan a magyarítás telepítését indítod, kell lenni legalább 1 GB szabad helynek, mert a játék data.pak fájlán ott ügyködik a progi.
    Ja és nem árt pontosan azt csinálni, amit a telepítő ír. Pl. amikor a telepítési add2pak DOS-ablakai bezáródnak, csak akkor szabad rákattintani a következő lépések gombjaira.
  • M.A.D.
    #14797
    Broken Sword 3 HUN:
    Nálam 70-es kóddal runtime errorral elszáll.hiába adom meg az érvényes alkönyvtárt. ha, meg mást adok meg, akkor más kóddal száll el a nemrég kész lett magyarítás. :((

  • TopGun
    #14796
    Mar en is nagyon varom a magyaritast!!!
  • Mikiller
    #14795
    Sziasztok!
    Azt szerteném kérdezni,hogy megoldható-e a Ground Control 2 magyarítása annélkül,hogy a magyar verziót venném meg?
    Nekem csak a feliratra lenne szükségem,nem fontos a hang.
    Thx!
  • mmster
    #14794
    Már tényleg csak pár nap van hátra az elkészültéig. A fordítás jelenleg az 1.66-os verzióig támogatja a játékot és ha az 1.7 final nem jelenik meg a napokban, akkor ez így is marad. Természetesen, amint kiadják a javítást, frissíteni fogjuk a honosítást.

    Üdvözlettel: mmster
  • NeoMaN
    #14793
    RE!
    Sacred-el mi a helyzet, mikorra készítsem fel magam a játékra? Még 1 kérdés: 1.66-al menni fog a HUN, vagy muszály neki 1.7. --biztonsági ugye--
  • HJ
    #14792
    Igen, a sologame vacakon ott van egy direkt link a CheatLand-omra. Mûködik is onnan a letöltés:) Az, hogy arról a linkrõl mi töltõdik le - az már egy másik történet:)
  • Prince007
    #14791

    A magyarosítás 100%-os kivéve néhány párbeszédet.Itt találod
  • Mayday
    #14790
    Talaltam a Chaserben a Data konyvtarban egy Texts.fs nevu file-t. Belekukkantva ebben van magyar szoveg, de a file nagysaga nem tul nagy, de remelhetoleg az egesz benne van.
    Keresek vallalkozo szellemu fiatalt (vagy oreget:) ), akinek kuldhetem mailben eme file-t, es az angol Chaserbe beramolva kiprobalja, hogy ez-e a bunos file. Ha igen, akkor megy a kozosbe!
    Ide vagy privatba kuldjetek mail cimet, ahova kuldhetem!
  • R4V341R
    #14789
    A Thief3 magyarítása milyen stádiumban van? Esetleg valaki tud adni egy linket?
  • Rusy
    #14788
    single-be...
  • Rusy
    #14787
    jaja peccseltem mer a netes játékhoz az 1.5 kell, eddig még nem láttam semmi arra utaló jelet hogy belerondítana a magyarításba, pedig jáccom sinlébe is...
  • BBird
    #14786
    sologame.gportal -n a gyereknek minden lopva van. Már írtam Pc dome-nak is, hogy egyszerűen copy-paste -te az egyik cikket a kis 14éves gyerek. Aztán írtam még pár más oldalnak, hogy lazán kiteszi a linkeket.
    Neked azért érdekes, mert cheatland-re is mutatott egy link... De azóta nálam a Pc Játékokhoz kategória nem akar bejönni. Pedig ott volt a Tippek-Trükkök menüpontban.
    Ahogy elnéztem ezeket a gportalos oldalakat... Sok kis hülyegyerek 5perc alatt csinálni tud egy honlapot, aztán összelopkodja a linket. Majd hirtelen reklámozza magát mindenfelé, és amikor rászólnak, akkor ő anyáz, hogy "Te nem értesz ehhez, ne szóljál bele, mert csak felidegesítesz". :-))
    Vendégkönyvébe is írtam a srácnak, de eddig egy tanácsom nem fogadta meg, inkább törli a kommenteket.
    Na ebből kiindulva, én az egész gportal-t megszüntetném! :-))
  • Vernoon
    #14785
    Felraktam a ManHunt magyaritast, de hiaba allitom a nyelveket, nem talalom a magyart. Mit b..tam el?
    Ver 1.0, szabad hely - OK, a MOD felment gond nelkul. Ha ujbol fel akarom tenni a MOD-ot, akkor azt irja, hogy mar fent van es a reinsatll elott ajanlatos elotte leszedni.
  • Mayday
    #14784
    Bar asszem a multihoz mar peccselt kell, mert a szerverek igy nem engedtek...
  • Mayday
    #14783
    Egy kerdes: en meg nem probaltam, de Te peccselted mar? Nem rondit bele a peccseles a magyarsagba? Mert emiatt nem mertem. Masreszt meg, nehogy elszalljanak az allasaim.
  • Danecay
    #14782
    Hát nem tudom, hogy jó úton járok e de a játék gyökérknyvtárában található egy LOCAL mappa, ezen belül pedig egy ENGLISH és egy GERMAN mappa. Mindkét mappán belül található egy egy LockitText.txt. Mérete olyan 500 k körül mozog
  • HJ
    #14781
    Ismerõsek valakinek ezek a lapok?

    http://gportal.hu/portal/playground/
    http://gportal.hu/portal/flashjatek/
    http://gportal.hu/portal/gamerssite/

  • Rusy
    #14780
    szerintem is nagyon állat a magyar feliratos chaser, én is megvettem az újságot, bőven elég a felirat, aki teheti vegye meg...
    u.i már játszottam vele neten is... király
  • ibrik
    #14779
    Az első kézenfekvő módszer, hogy egy szövegszerkesztőben végignézel minden fájlt, hátha csak egyszerű szöveges fájlban vannak a szövegek, csak a fájlnév kiterjesztésükből ez első nézésre nem látszik.

    De a legtöbb játéknál sajnos majdnem minden fájlt valamiféle egyedi kódolással olyan fájlokba csomagolnak be, amiket különféle kicsomagoló/szerkesztő programokkal lehet visszafejteni. Ezek közül legegyszerűbbek pl. a PAK kiterjesztésű fájlok (mint pl. régebben a Quake 3), amelyek valójában csak ZIP fájlok átnevezve *.pak-ra.
    De ismét csak sajnálatos módon a legtöbb játéknál nem ilyen egyszerű a helyzet. Kellenek hozzájuk különböző progik
    Pl. az Unreal motorra épülő játékoknál az Unreal Editor stb stb, vagy akik értenek hozzá más játékokhoz meg tudják csinálni ezeket a progikat.
  • Danecay
    #14778
    Koszönöm hogy felajánlod segítségedet, de sajnos nem nagyon vagyok járatos ezekben a dolgokban, mármint nincs tapasztalatom, hogy milyen file-ok szokták tartalmazni a játékban megjelenő szövegeket. Ha esetleg valaki tud segíteni szivesen várom, de persze a dolog attól is fog fugegni mekkora lesz a terjedelme a fileoknak, mert sajnos elég szerény sávszélességgel rendelkezem:(
  • Mayday
    #14777
    Csak felirat!
    De az jo, es szvsz eleg is! En meg nem neztem, hogy ki lehet-e szedni, mert sajnos nem nagyon ertek hozza, nem igazan tudom, milyen tipusu file-ok lehetnek, stb.
    Ha valaki kideriti, hogy melyek a szovegfajlok (bar ha egyertelmu, akkor en is megtalalom), akkor felteszem a netre, valami magyarito oldalt megkerunk, tegye ki!
  • ibrik
    #14776
    Ha jól emlékszem a megjelenésekor imyke megvizsgálta és azt mondta, hogy nem magyarítható.
  • thordel
    #14775
    a the suffering-nek leledzik valahol magyarítása?
  • ibrik
    #14774
    Kapható magyar nyelvű Europa Universalis - természetesen (többek közt) a CD Galaxisnál is.
  • Smokk
    #14773
    Szal azt mondod nincs?!?
    Bakker pedig a magyaritasok portaljan levo listan olvastam...
  • hykao #14772
    MAYDAY! Megvetted végül azt az újságot, amiben a magyar Chaser volt a melléklet??? Ha igen, milyen a Chaser magyarul? Csak felirat, vagy szinkron is?
  • [Jakuza]
    #14771
    hat en meg nem talalkoztam magyar Europa Universalissal, pedig sokat kerestem.
    Szerintem az eliras lehet hogy magyarul is megjelent.
  • Smokk
    #14770
    Na ezen a listan lattam az Europa universalis-t, h magyarul jelent meg...
    Ez azt jelenti h a neten nem lelheto fel a magyaritasa???
    Vki valaszoljon mar pliiz!
  • Mayday
    #14769
    Nekem megvan a magyar nyelvu AKvsDR. Ha megnezed az angol verziodban, melyek a szovegfajlok, en kiszedem, es megosztom a magyarokat.
  • Danecay
    #14768
    Köszönöm a segítőszándékot! de nem értem miért linkelted be a honlapokat. Én is ismerem őket de sajnos egyiken sem található semi azok közül a dolgok közül amelyekre rákérdeztem.