Gépi Játék Fordítások.

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Evin
#274
Jézus Krisztus Szupersztár! Ekkora öngólt még megtervezni sem lehetett volna. <#worship>

Csak halkan megsúgom, 2012-ben, mikor ez a fordítás született, se Google Fordító, se DeepL nem volt, de ez téged ne zavarjon egyáltalán.
Se az a tény, hogy még mindig nem esett le, hogy ezt a fordítást nem pár nap alatt eszközöltem.

Azt hittem a tegnapi agyhalott jelző majd sértés lesz, de úgy tűnik, csak ténymegállapítás volt. Hát most jól kiOFFoltad magad.

Továbbra is várom mese-farkas kollégádtól a kérdéseimre a választ. Bár van egy gyanúm, hogy ott is beégés lesz részetekről, már ha válaszra méltattok.

Az már csak hab a tortán, hogy saját kis királyságában olyan mondvacsinált indokkal készült az Alan Wake gépi megszentségtelenítése, hogy évekig fog készülni hozzá a rendes fordítás. Ekkora egy kamugépet. De ha komolyan gondolta, az is magát minősíti. Hol élet az elmúlt közel 9 évben?!
Arról nem is beszélve, hogy ott mindenki be van fenyítve, hogy aki értelmes kérdést mer feltenni, sőt, megkérdőjelezne bármit, azonnal komment törlés és/vagy kitiltás. Ébresztő, ez már nem az Adolf korszak! Csoda, hogy van még tagja annak a csoportnak.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#273
Ha bárki külső szemlélő gyanútlanul olvassa a lenti hozzászólásokat és felmerül benne, hogy akkor mégis kinek van igaza, azt győzze meg inkább az a több, mint 100 (szívvel-lélekkel, nem géppel) készített fordítás, melyek Evin nevéhez kötődnek az elmult közel 2 évtizedből LINK Egyik sem vírusos.
#272
Van gond, látom :D

Amit vírusmentes kézi fordításként reklámozol abban is a DEEPL fordítás van benne :D A rendes fordítás az csak 15 mb. Az se elhanyagolható dolog, hogy a képeden kalapos ő betű van, míg a magyarításban ez szerkesztve van rendes magyar ékezetesre, meg jó pár menüpontnak teljesen más a neve :) Ez se megy, hogy a megfelelő fordítást rakd be, ha már fikázódni akarsz?

Hazduozol itt össze-vissza. De toljad csak Ivánka. Jót mulatunk :)
Utoljára szerkesztette: rico555, 2021.10.19. 01:53:47
#271
Kézi fordításba a Beállításokba "OFF" maradt az egyik szó, érdekes a deepl fordításba is pont ezt nem fordította le :D szokott ilyet csinálni :D , majd javítsátok sztem :)

https://images4.imagebam.com/d4/23/2b/ME4DY8X_o.jpg
Montanosz
#270
ne csináljátok már, ezek a virusirtok eleve mindent virusosnak jeleznek, még a beépitett defender is, attol még nem virusos általában...különben nem is lenne értelme egy torrentet se letölteni :-D mindegyikre csipognak

másodsorban a nodot kivéve mind sajátmagát marketingelő adware meg egyébb szutykokat telepitenek fel a gépre

Alsika nem akarlak megsérteni de a commodo virusirto szintén egy fake virusirto, elég lett volna 5 perc utána járni, igy most - bár támogatom a gépi forditásokat jómagam is - nem értek egyet veled mert csak égeted magad a felesleges hisztivel

Tewhát mégegyszer irom hogy egy átleg felhasználonak elég a defender is, havonta egy trojai irtot végig futtatsz melette és kész.

a zippek eleve ellenőrzött feltöltésre kerülnek fel, ki kell kapcsolni telepités idejére a virusirtot vagy kivételnek kell jelölni a telepiteni szándékozott fájlt

Utoljára szerkesztette: Montanosz, 2021.10.18. 23:34:05

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Evin
#269
Jut eszembe, az alsika, az alsó fertáj sikálása akarna lenni?!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#268
Várom továbbra is a választ a toollal kapcsolatban.
Lehet, ezért sírtok, mert hagymát vágtok. Valószínűleg ezért nem megy még a vesszőhasználat sem.
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.10.18. 23:17:57

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#267
Kikérem magamnak, csak 5 éves vagyok.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#266
Komolyan Grimwolfal már sírunk a röhögéstől rajtad Evin hányéves 50? És mit művelsz mint egy 8 éves, bár a vétkes emberek mindig kikelnek magukból :D
Evin
#265
Remek, kitudódott, miket csinálok a backdoorokkal, már bejelentkeztek a gyíkemberek, hogy támogassam legyek kedves a világuralmi terveiket.
Nem lesz ennek jó vége.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#264
Na, vigyázz a szádra. Még megsértődnek, és nem csinálnak több "folydítást".

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#263
Látom, jól felkúrtak a kis gecik :D
Evin
#262
Kérném Alsika kolléga/kollegina/egyéb közbenjárását, hogy üzenetem eljusson a megfelelő helyre, és megkapjam kérdéseimre a választ.
Nagyon szépen köszönöm. A lejáratást, vádaskodást, sárdobálást nem. A farkasnak golyót.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#261
Illetve kérném, mutassátok meg, mivel lett készítve a gépi fordítás fájlja!
Ha nem az én szerkesztőmmel, látni szeretném, de ha az enyémmel, miért nincs nekem is megköszönve a fájlban, hogy segítettem?!

És ki az a Grim Wolf. A Grimm meséből a farkas? Bár az nem lehet, mert hiányzik egy "m". Vagy az is mindegy, mint a vessző, a helyesírás meg az értelmes mondatok? Viszont ha az, ki kéne nyírni, nem? Megölte a nagymamát.
Drága jó nagyi. Hogy imádta a cukorkát.
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.10.18. 21:59:47

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#260
Mivel a brigád szerint (én szerintem) nem is az van benne, mint amit a reklám mesél, így ez is vírusnak számít, nem?
Ez is egy backdoor, hiszen az állítás szerint az én, teljesen ártalmatlan telepítőmből állítólagosan kibelezett fájljaim vannak, miközben a valóság az, hogy ebben még mindig a "rohadásvigyeel" gépi fordítás van.
Mi ez, ha nem backdoor?

Felhasználók megtévesztése? Félrevezető reklámozás? Rágalmazás? Csalás?
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.10.18. 21:53:16

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#259
Hallucinálok, volt itt egy komment, ami eltűnt.

Válaszolva rá, hátha visszajön:
Csssss....
Éppen nézem, ahogy Marika néni írja be a jövő heti lottószámokat. Szerencsére ő is Alan Wake rajongó.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#258
Hopp elnezest a vesszot nem a magyar talalta ki hanem talan meg babiloniaban amit egyebkent nagybetuvel kene irni de hat az is tok felesleges pont
Basszus nagy betuvel sem kellene a mondatot kezdeni meg veletlen ott maradt a mondtad vegen hogy pont

baszki megint

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#257
Nos... 5 kilóval több lett. Maradhat?
Vagy írok egy hosszú sort se vessző se kutyatöke mert miért az nem azért találta ki a magyar mert az kell hanem mert csak úgy unatkozott biztos de amúgy a kutya sem nézi sot ekezet sem kell mert az is felesleges meg a mondat vegi pont

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#256
Akkor majd az admin eldönti itt hogy marad e vagy nem azt kész.

Evin
#255
Most mennem kell, át kell néznem a vírusom által gyűjtött bankszámlaszámokat, és megejteni pár utalást.
Közben elhíresztelem mindenkiről, hogy vírusos, és belerakom az én fordításaimat, és azt mondom, az nem vírusos.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#254
Az az rdr2-be van.

Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.18. 21:37:50
Evin
#253
Jaj, lebuktam.
Világuralmi terveim romba dőltek. Be akarok mászni mindenki gépére. Valószínű.
Csak megjegyzem, mert le vagy maradva pár évet: lejáratókampány ment az ingyenes telepítő keretrendszerek ellen. Néhány, elmaradott szoftver még mindig annak lát néhányat, ennyi a sztori.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#252
Ivánka, a fordításodat se ismered? Az RDR2 magyarítás zip-ben nincs dinput.dll. A version.dll-t jelzi.

Az Alan Wake esetén is .dll-t fogott meg. newadvsplash.dll és SkinnedControls.dll keress rá ezek mit is csinálnak.
Utoljára szerkesztette: rico555, 2021.10.18. 21:34:33
Evin
#251
A különbség csak, hogy ez a gépi, egy rakás elektronikus trágya, míg a normális fordítás, magyarul beszélő embereknek készült.
Kérlek mutasd meg, hol van a telepítőben ez a csodálatos dinput.dll, mert hogy én nem látom, az biztos.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#250
nod32 kalap s*r vírusirtó felraktam a Comodo internet securty az már annak látja direkt ezért

ingyen letölthető: https://www.comodo.com/products/free-trials.php

Evin ne tereled a témát beleraktatok szerintem nem egy telepítőbe backdoort.

ha csinálsz egy filenak egy sima telepítő exét az nem lesz "Malware"

Én is befejeztem.
Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.18. 21:33:05
Evin
#249
Még egy ennyire lusta disznót:
- Kézi fordítás: mármint a rendes, a magyar helyesírási szabályokat követő fordítás
- Vírusosság: 99-ből 1 beszólt, húha. Érdekes az Nod32 szerint tiszta.
- A brigád továbbra is, 2012-ben is, 1 ember volt, én.
- A "kézi vírusmentes" változat még mindig ez az okádék gépi fordítás, de mindegy. Ügyes félrevezetés.

Jó mindegy, széllel szembe hugyozok, agyhalottaknak próbálom elmesélni, mi az a beszéd.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#248
Megint szánalmas és jogtalan egy darab exe file nincs benne nem úgy mint a magyarítók féle exe file ebbe a dinput.dll a virusus ne röhögtess mert azt jezi :D

Srácok viszont ezek után tényleg tessék odafigyelni az Alan Wake féle exe filera nem hiába van elterelve baromsággal a téma!

#247
https://www.virustotal.com/gui/file/0c99c90ee57475291d234c5ae6327d85226d527dc08468bfedd97cc6abac2dd6?nocache=1

RDR2 DEEPL trójai van benne le ne töltsétek!!!!!!

Na és ők erről miért nem beszéltek? Már rég a gépeitekbven vannak xD
Utoljára szerkesztette: rico555, 2021.10.18. 21:25:33
#246
Arról miért nincs szólva hogy telerakják virussal az exét és más gépben akarnak túrkálni amiért súlyos évek járnak a szent magyarító brigád ...
#245
67/2. És azok is olyan dolgokat fogtak meg, ami a telepítő kinézetéhez tartozik :)

Látom Strago bácsinak nagyon fáj, hogy ismét buta volt és próbálja manipulálni az embereket. Megint a magyarítókat fikázza, amikor tudni lehetett, hogy kész lesz a Remasteredhez is a magyarítás, mert nem kell újrafordítani hisz 9 éve le van fordítva a játék :D
#244
Update az előzőre:

"

ALAN WAKE REMASTERED KÉZI VÍRUSMENTES VÁLTOZAT.
A magyarító brigád exe fileja tiszta vírus ezért kiszedtem belőle az adatokat és külön betömörítettem.

Letöltése:https://mega.nz/file/xLgGzKgZ#LGOnKyf8QzjS80nNAjkld6h51aeMn32BAHxEd-s0n1M

"
#243
Hali

A GW/TP oldalon találtam egy ilyet.

"

Sziasztok

A magyarító brigád kiadta a kézi Alan Wake-t és az installáló exe
2 darab vírusirtó is jelezte sőt az egyik az backdoor ként CSAK SAJÁT FELELŐSÉGRE TÖTLSÉTEK LE SZERINTEM!
Plussz a Comodo Internet Security is jelezte hogy az exe kapcsolatba akar lépni az internettel UNDORÍTÓ EZ!
ITT A VIZSGÁLATI EREDMÉNY!

https://www.virustotal.com/gui/file/bef1d2f661cd78a80c9998edcf0ce5bc31081f7971516b9abc5720277636218d?nocache=1&fbclid=IwAR1M1t9PpkFoHJpeULTKhx-nUd5BUHfn_m5zQNg18iTwoqEsbxCdTF1kf9U

"

Érdekes az biztos...
Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.18. 21:02:05
Evin
#242
https://magyaritasok.hu/hirek/5178/alan-wake-remastered
Töltsd le, tegnapi a fájl!
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.10.18. 19:30:26

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#241
Van olyan hivatalos fordítás ami már 5 hónapja 100%on áll valószínű már csak ki kellene adni de az sem történik meg...
Evin
#240
Látom a kutyát nem érdekelte, hogy készült a portolás, ami a Remastered bejelentésekor be lett ígérve, és a fordítás maga már 2012 óta kész van.
Szóval csak gratulálni tudok ehhez az alpári hozzáálláshoz, és a fordítói közösség folyamatos szembe köpéséhez.

Plusz mindenkinek meg van köszönve minden, de fura módon napokkal azután, hogy kiadtam a Remastered kompatibilis toolom a játékhoz, jelenik meg ez a "valami". Tuti véletlen. <#szomoru2>

Majd ennek a fényében fogok a jövőben toolt publikálni.
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.10.18. 19:17:00

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#239
Sziasztok

"

Alan Wake Remastered DeepL Magyarítás !

Köszönet érte.

Special Thank You goes to MrTester
TranslatorPRO
Grim Wolf

Jó Játékot kíván a kis csapatunk!

Csoport: https://www.facebook.com/groups/732062027650871/

Letöltése: https://mega.nz/file/X881AKBZ#Vi2HdqlXt10mhIXJH1piuNC1l2SQxkqMLMfYVGm8ZP8

"
Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.18. 18:58:21
#238
Igen, tudom, várni kell... de egy résznél konkrétan, bármennyit is várok, megakadt. Menteni meg - az első, bevezető résznél - nem enged azonnal, így egyfolytában előlről kell kezdenem. :( Nagyon frusztráló. Arra is gondoltam, hogy esetleg csak valamennyi napi limitet hajlandó lefordítani a deepL alapváltozata. Igen, a deepL pro sajnos havidíjas :( Szomorkodom...
Montanosz
#237
asszem az fizetős

nagyobb szövegnél néha várni kell némi időt mig forditja vagy ujrainditás

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#236
Még az is eszembe jutott a Vagrus fordítása kapcsán, hogy nem-e az a megoldás, hogy a deepL sima verziója csak bizonyos nennyíségű karakterszámot hajlandó fordítani és csak a "pro" verzió működne rendesen... Vagyis fel kellene tenni egy deepl pro verziót. Nagyon rá vagyok kattanva :)
Montanosz
#235
Tactical Combat Department
unity fordito szépen viszi

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#234
Door Kickers 2
Deepl Magyarítása Elkészült.

Verziószám: 8.0

Készítette: NemetWillis Köszönjük neki.
Közreműködött: TranslatorPRO

Csoport: https://www.facebook.com/groups/732062027650871/

Letöltése: https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ
#233
Jó Estét

"

Asgard's Wrath: A VR Mythical Norse Adventure
Deepl Magyarítása Elkészült.

Verziószám: 1.4

Tesztelve: Ocolus Quest 2
Csak VR Szemüveggel Működik.

Csoport: https://www.facebook.com/groups/732062027650871/

Letöltése: https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ

---------------------------------------------------------------------------------------------

The Walking Dead Saints & Sinners
Deepl Magyarítása Elkészült.

Verziószám: Legutolsó STEAM-es változat

Tesztelve: Ocolus Quest 2
Csak VR Szemüveggel Működik.

Csoport: https://www.facebook.com/groups/732062027650871/

Letöltése: https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Age Of Empires Online Celeste Project
Deepl Magyarítása Elkészült.

Verziószám: 3.6.0

Készítette: NemetWillis Köszönjük neki.
Közreműködött: TranslatorPRO

Csoport: https://www.facebook.com/groups/732062027650871/

Letöltése:https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ

"
Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.17. 21:50:52
#232
Azért a sztorit se rossz érteni :)
Montanosz
#231
amugy felesleges ezen vitatkozni az ilyen farcry meg redemptiont simán angolul is lehet játszani, térképen jelöli hova mit kell csinálni, a lőj 2 szarvast meg lopd el a naptárt mondatokat meg lehet érteni

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#230
Az ugye megvan, hogy legalább már 6 éve ingyenesen tölthető valamennyi fordítás? :D Úgy látom, egy kis fáziskésés befigyel. <#rolleyes> Egyébként bemásoltam ugyanúgy az általad belinkelt RDR 2 magyarításokat, ugyanúgy angol maradt. Szóval a magyarítás nem működik. Eredeti a játék természetesen.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#229
Ezen sírva Röhögtem én is közbe az összes ingyen elérhető Ő meg képes pénzt kérni érte szánalmas.
#228
Hali

"

Hearts of Iron IV Battle for the Bosporus

Deepl Magyarítás Elkészült.

Verziószám: 1.10.8

Készítette: Mityorka1 Köszönjük neki.
Közreműködött: TranslatorPRO neki is köszönjük

Letöltése:
https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ

"


RED DED ONLINE Deepl féle Magyarítása nincs bannolva a szerveren egyik sincs bannolva amit innen tudtok letölteni nyugodtan játszatok vele én hónapokat játszottam mindkettővel EREDETIBE és nem vagyok bannolva szóval felesleges baráomságokat terjeszteni szerintem.

RDR ONLINE: Red Dead Online [email protected] TELJESEN BIZTONSÁGOSAN JÁTSZHATÓ VELE!

RDR2 Utolsó Frssítés EREDETIHEZ: Red Dead Redemption 2 Ultimate Edition [email protected] TELJESEN BIZTONSÁGOSAN JÁTSZHATÓ VELE!

Letöltése:

https://mega.nz/folder/gTYEEJDK#mSqMOuz7a3B8qeq8VXdmzQ
Utoljára szerkesztette: Alsika, 2021.10.17. 15:41:10
Maxtreme
#227
köszönjük, tök jót nevettünk.

#226
Á, csak vicceltem, nem írtam nekik, csak jó kedvem van, <#vigyor>, gondoltam trollkodok egyet. :D Egyébként kb. 1 hónapja írta ki nekem is hibaüzenetben, hogy módosított fájlt talált a játék mappájában és így indítsam újra a klienst (nem gépi magyarítást használtam, de teszteltem azzal is utána). Amint újraindítottam, utána már újra angol volt minden. Szóval lehet észrevettek valamit és tiltottak minden ilyen modot.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

jofer
#225
Srácok! Nem nézte már valaki a theHunter: Call of the Wild-ot fordíthatóság szempontjából? Jó, jó, nem egy a korábban említett RDR2, de jó lenne magyarul vadászgatni. :-)
Utoljára szerkesztette: jofer, 2021.10.17. 12:44:26

* Asrock B450 Pro4 * AMD Ryzen 5 2600 * 4 X 8 GB G.Skill Aegis * Samsung 980 m.2 SSD * 480 GB Kingston SSD * Toshiba 3 TB HDD * Inno3D 3060ti 8GB