1765
Kérlek tartsátok be a szabályokat: Nincs személyeskedés, sértegetés, az ilyen postok törlésre kerülnek! Gépi magyarítással kapcsolatos beszélgetésre van a fórum. Minden más mehet privátba!
DISCORD
Weboldal
Multicor Gépimagyarítások
Messifan
Az eddig elkészült magyarítások elérhetősége:
Magyarítás 1
Magyarítás 2
Multicor Gépimagyarítások
-
StargoIvan #726 Assassin's Creed Valhalla Ultimate Edition
Deepl Magyarítása elkészült.
Verziószám: 1.4.1.1
Megjegyzés: Az összes DLC fordítását tartalmazza. A Kassandra Crossover Stroy-t is!
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Assassin's Creed Odyssey
MAGYARÍTÁS FRISSÍTÉS V2
Verziószám: 1.5.6
Megjegyzés: Az Új DLC fordítást is tartalmazza , a Kassandra Crossover Story Odyssey-ban történő részét.
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
#725 megy a unityforditoval a wizards and warlords -
#724 Na sikerült végigjátszanom magyarul, de nem minden volt sajnos magyarul a játékban, főleg a végén, de nem tudom miért. :) -
StargoIvan #723 Sziasztok Joco09 , Laci381 köszi a szavazatotokat.:)
Frissek:
----------
The Guild 3
Deepl Magyarítása elkészült.
Verziószám: 0.9.16.5.
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Doctor Who The Edge of Reality
Deepl Magyarítása elkészült.
Verziószám: Update 4
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
joco09 #722 Üdv StargoIvan
Fb-n kivül itt is szeretném megköszöni a rendszeres gépi fordításos munkátokat!
Üdv. +1 Rád -
#721 megy a Tunguska The Visitation is a forditoval, viszont ahogy kell bemásoltam a arialuni.sdf fájlt és beirtam a configba azonban továbbra sem kezeli az ékezetet, mi lehet a gond? -
#720 Fordításokban gazdag, boldog új évet kívánok mindenkinek, aki lehetővé teszi számunkra, hogy magyarul élvezhessük kedvenc jatékainkat. Köszi nektek kézi, gépi vagy hivatalos fordítók, hogy időt és energiát fektettek ebbe a tevékenységbe! -
StargoIvan #719 Old World
Deepl Magyarítása elkészült.
Verziószám: 1.0.56632
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
kjhun #718 Ha, a modik megunják ezt, ami itt folyik, lehet az lesz a legjobb, ha megy az egész topik, a levesbe. Aztán, fel is út, le is út.
A FB-on, lehet folytatni a dedózást, a maggal együtt. Ha, majd ott is megunják ezt, akkor majd megkapjátok érte azt, ami kijár. Úgy álljatok hozzá, másokhoz. Erről, ennyit! -
StargoIvan #717 Mass Effect™ Andromeda Delux Edition
Magyarítás Frissítés
Verziószám: 1.10
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
#716 hát nem tom de a far cry 6 magyaritáshoz hasonlo nevekkel operálnak, mondjuk god of war vagy mi is amit sokan várnak akkor biztos hogy érdeklődnek az emberek -
robicarlos6 #715 Szerintem elég egyértelmű..nem tudják számokkal növelni a kis fészbuk birodalmukat.. Én meg torrenten isten leszek :)
Utoljára szerkesztette: robicarlos6, 2021.12.31. 12:23:28 -
#714 most nem értem miből gondolod hogy ezzel bosszuságot okozol nekik :-D -
robicarlos6 #713 Ment torrentre ez is köszi ott már sokan várták.
gmail mindent elbír bárhányszor töröltök a facebook csoportból. -
Salyka #712 Szia StargoIvan!
Ezúton is szeretném megköszöni a rendszeres gépi fordításos munkátokat! Nagy segítség!
Üdv,
Saly -
Laci381 #711 +1 voks Stragora -
StargoIvan #710 Wasteland 3 - Digital Deluxe Edition
MAGYARÍTÁS FRISSÍTÉS V2.
Verziószám: 1.6.9.420.309496.50972
Megjegyzés: The Battle of Steeltown és Cult of the Holy Detonation DLC-k fordítását is tartalmazza.
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
robicarlos6 #709 Torrentre kirakva köszi. Így legalább eljut mindenkihez
Utoljára szerkesztette: robicarlos6, 2021.12.30. 22:18:04 -
StargoIvan #708 Anno 2205
Deepl Magyarítása elkészült.
Verziószám: 1.3 és 1.8.2
Elérhető: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr -
#707 Ez az egész egy nagy off toppik lett.. és nem a gépi fordításról van szó. Szerintem ha valakit megbántanak azt nem a fórumon kell igazolni. Arra való az off topik hogy ott menjen az ész osztás. Itt nem érdekel senkit az a téma hogy ki kinek a lelki világába gyalogol bele. A WOT toppikban sem fog senki a másikra anyázni vagy ha igen ki van rakva mert a topik azt szolgálja az a feladata. Itt ami megy sima trollkodás, és topogás a belekbe. Semmi értelme és semmi köze a topik nevéhez. Ennél kevesebbért is banoltak az sgn már nem is értem hogy történhet ez így ebben a formában meg. Nem vagyok egyik oldal fan-ja sem. Nem érdekel milyen Strago vagy milyen nem ha nem végzi rendesen a feladatát szerintem az SG moderátorai akik a hatalmat adják gondolom el is tudják venni. Viszont tényleg csak a témával kapcsolatos hsz-eknek van itt létjogosúltsága! Amennyiben bárki másként gondolja az nem olvasta el a fórum szabályzatot. -
Kancsalborz #706 Szerintem meg -jó szándékod ellenére is- a csúsztatás az, amit te írsz.
Konkrét konfliktusról van szó, nem valamiféle gépi/kézi "cicaharcról"...
És nem véleményesen, vagy az én olvasatom szerint, hanem jól dokumentáltan, FB-ről is áthozott kimásolt lementett szövegekkel.
És konkrétan az a személy indította, aki most "legyen béke" címszó alatt, most itt moderálási jogot kért.
Lehet itt maszatolni, meg "ovisozni", meg ilyenek, ez történt.
Venni kell a fáradságot és visszaolvasni, nem az utolsó 1-2-10-hozzászölás alapján véleményt mondani.
Értem én, hogy valaki ezt unja. Annak ott a FB-csoport, ott nincs vita, azt StragoIvan moderálja. Nem kell neki semmit megmagyarázni, meg nem kérdeznek tőle olyanokat pl, hogy akkor mi van a fordításhoz használt tool-al, meg hogy mi van azzal az állításával, hogy a másik személy által készített magyarítás szándékoltan vírusos, stb... ;)
Ez meg egy ilyen fórum, ahol ezeket megkérdezik. És hadd legyen már ilyen is.
Szó nincs itt két tábor közötti harcról.
Egyetértünk abban, hogy bármely oldalról aki a gépi vagy a kézi létjogosultságát, vagy szükségességét kétségbe vonja, az hülye.
Ezért is van két topik.
Csak itt nem ezzel kezdődött, hanem azzal, hogy mr "legyen béke úr" először bunkó, utána rágalmazó, azután meg magyarázatot nem adó "úrként" viselkedett itt, illetve saját FB csoportjában.
Nyomatékosan mondom újra: dokumentáltan.
Ezért itt vannak olyanok,akik -gépi fordítói munkásságának elismerése mellett - ,az ő személyét az elmúlt hónapok történései alapján nem szivesen látnák itt moderátorként.
Konkrétan erről van itt vita, félreértések elkerülése végett.
Én pl. azért járok ide és nem az FB-re, mert ezt itt leírhatom. Mint ahogyan Strago is leírta, leirhatja a magáét.
Azok meg akik unják ezt, azok meg azt értsék meg, hogy vannak olyanok akiknek ez fontos, meg az is, hogy legyen választási lehetőség a kettő között, a fentieken felül is, ne egy személy moderáljon... ;)
-
StargoIvan #705 Sziasztok , Kalif , Pente , Rommel_The_Hun , Köszönöm a szavazatotokat.
Assassin's Creed Valhalla
MAGYARÍTÁS FRISSÍTÉS
Verziószám: 1.4.1.1
Megjegyzés: DLC fordítása még nem teljes , de már van benne magyar rész is! Akinek megvan még az 1.4.0 Eredeti, mert nem frissítette az írjon rám legyen kedves itt Privát Üzentet vagy Messengeren köszi.
Közvetlen link: https://mega.nz/file/ZKgESQCb#hU85KFkE7Qys1PCW6m-UzAuKyI5rAFERLPv0AZrXIbg
Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
VR Facebook Csoport: https://www.facebook.com/groups/magyarvr/
-
Fatmax13 #704 Ha nem lenne az utolsó mondat , lehetne azonosulni a leírtakkal ( mondjuk az elejével azért lehet így is ) . Na de ez "De ehhez mindket tabor kell, nem eleg 1." Hol az az egy elfogadó tábor ? Egy szóval nem akarok olyat mondani, hogy kirobbantói voltatok a jelenlegi helyzetnek, de jó nagy csúsztatás lenne elfogadónak , beállítani azt a hozzáállást amit képviseltek. .......Ha esetleg arra gondoltál hogy van a magyarításokat váró játékos közösségnek egy olyan része akik nem tudnak azonosulni ennek a konfliktusnak bármelyik részével is , és ez a tábor őszintén " békét szeretne " , akkor elnézést ! Ez esetben a végével is egyetértek . -
#703 Ott a pont!
A Jatekmagyaritasok forumaban turelmesen hagytam, sokaig, mig el nem fajultak a dolgok.
Sot, Moderatorok is jarnak oda, ok is elviseltek, egy ideig.
Az onmegtartoztatas, kulturalt cseveges, es a megbeszeles topikja lehetett volna, de az lett, ami lett: a megsertett felek nem tudtak dulore jutni... Jottek a kulon topikok, meg zart csoport, meg a fityiszes bemobdogatasok, keresztbe jatszasok (elsosorban a kezi forditasokat vegzok fele).
Semmikepp sem lenne egeszseges, ha az SG.hu teret adhatna annak, ami amugy a FB-n zavartalanul mehet: zartsag, belterjesseg, kritika es velemeny-mentesseg.
Lehetett volna bekeben a 2 tabor... De ehhez mindket tabor kell, nem eleg 1. -
Kancsalborz #702 Tökéletesen egyetértek azzal amit írtál.
Ezek után egyikük se lehesen topikgazda.
(Mondjuk annyit még hogy egyvalaki teper itt látványosan a moderálási jogokért, és ráadásul ő is azok között van akik miatt "vitázótopik" lett ebből khmmm...)
Legyen egy semleges, vagy szólni a modiknak hogy innentől kezdve itt csak gépifordítás, es azzal kapcsolatos kérdések, minden más automatikusan törlendő.
És az egész túl van tárgyalva. :) -
Kancsalborz #701 +1 -
Kancsalborz #700 Neked csak egy kérdés : Ha "ovis"-nak tartod mindkét csoportot, akkor miért szavazol az egyik véleményvezérére ? ;) -
Fatmax13 #699 Az utóbbi időben a a két GTA definitive edition fordítás lett törölve a letöltések közül , mert elkészült a "kézi" . A Sniper ghost warrior contracts 2 vel ez a bejegyzés született "Sokan kérték a Sniper: Ghost Warrior Contracts 2 Magyarítását , de írtuk ,hogy lesz KÉZI fordítás hozzá , ami el is készült Köszönjük ! " és az MP linkje volt hozzá kötve . Régihez képest, ha úgy volt ( nem vonom kétségbe a példát amit Te írtál) ) akkor picit változott a hozzáállás. .....Az , hogy miért "kell" ez a fórum a Fb csoport mellé én sem értem . -
Zeuretryn #698 Rossz az összehasonlításod.
Ami nekünk az Magyarítások portál, az a gépieknek a zárt Fb csoportja. Az MP-ről persze, hogy törölve vannak a gépi fordítások, mert nem oda tartozik.
Szóval rossz példa, ott is ugyanez ment/megy. Ahogy régebben (és gondolom ez azóta se változott) - ha valaki a kis csoportjukba belinkelt egy rendes fordítást, mert éppen az már kész volt az adott játékhoz (csak a készítők nem vették észre), vagy ha csak jóindulatból szólt valaki, hogy 1 max 2 nap és ki lesz adva a rendes fordítás hozzá, aki gondolja, inkább várja meg azt. Vagy le lett teremtve, vagy szó nélkül törölve.
Akkor, most hogy is van ez?
Egymás "Main oldalai" így kiesnek a játékból.
Az Sg-n van ez a gépi fórum, meg van egy rendes fordítós. A másik fórumban is egy ideig tűrve volt a gépiség.
Vagy ez az Sg fórum a gépiek "fő oldala"? Akkor minek a zárt fb csopi? Akkor most hogy van ez? -
ricsa008 #697 Ezt a topic így már kezd feleslegessé válni ... gyakorlatilag 0 szó esik arról amiről igazából szól ... Azért meg hogy összecsapjon ovis kis és nagy csoport semmi értelme.... -
#696 Nem tudom milyen stílusban írtad amit töröltek, de olvastam már az itt megnyilatkozott 'ellentáborról' olyat ami törlést ért.
Amennyiben nem lehet StargoIvan, akkor legyen egy régi nick aki rendszeres látogatója ennek a topiknak, de tartson is rendet, ami nem a közösséget érintő, hanem privát sérelem az menjen privátba. ..és ennek a boszorkányüldözés hangulatú izének is legyen vége, mert nem érdekes. Attól még hogy van komolyzene lehessen már könnyűzene is azt pont. A játékosok eldöntik hogy kell vagy sem. -
#695 Gyakorlatilag a törölgetés jogáért folyamodik az úriember, hirdetni így is tudja a dolgait. Önkényes törölgetést itt nem szívesen tapasztalnék. Nem véletlenül vannak feltételei a jog megszerzésének. -
Rommel_The_Hun #694 +1 voks Strago-ra
Utoljára szerkesztette: Rommel_The_Hun, 2021.12.30. 16:17:36 -
Fatmax13 #693 Igen alapból az az igazságos , ha lehet ellenvélemény , vagy reakció . A jó kérdés az , hogy úgy is szükség van e rá , hogy minden esetben , csak újra izzítja a balhét , vagy még magasabbra tornássza a gyűlölködés szintjét. Óvatosan jegyzem meg , hogy most többen is a Strago véle moderálásra hegyezik ki az eseményeket , hogy ez hű de , milyen rossz ( lenne ) , miközben a Magyarítás portálon ha bármilyen kontextusban leírásra kerül , hogy gépi magyarítás , már törlik is a bejegyzésedet. Egyik kutya , másik eb. Még annyit , hogy a többször is belinkelt "nagy balhé " is olyan eset , ami szerintem az érintett felekre tartozik , és nem az egész közösségre . ( Sem itt , sem ott. ) Tényleg az lenne a legjobb ha inkább nem foglalkoznának egymással semmilyen szinten -
Kancsalborz #692 Arra lennék kíváncsi, hogy az mennyire zavarna ha most a topikgazda ezért a vélemenyedért "leírna minden szarnak", majd konzekvensen törölné az összes válaszodat innentől kezdve, még a kérdést is hogy miért....
Na Strago-ék ezt csinálták a saját FB-csoportjukban, az húzódott át ide.
Ugye érted hogy ez szimpátiától függetlenül nem fair ?
A többivel egyetértek. Ami érdekel letöltöd, megköszönöd.
Ha minkét fél mérsékletet tanusít, akkor nincs ez a balhé.
És nem "drámázunk" itt, ez csak egy teljesen szimpla dolog : Egy dokumentáltan rágalmazó, és ellenvélemenyeket eltüntető ember, ne moderálja ezt a topikot.
Stragonak maradjon az FB, ez neg maradjon olyan, ahova ellenvéleményt is be lehet írni.
Ha zavar, átugrod.
Engem meg az zavarna, ha nem lehetne.
-
Pente #691 +1 voks Stragora -
#690 Kit akarsz képviselni? Árvákat? Szegényeket? Minek? Mibben lenne más mint ami itt megy napok óta? És akkor ha ott tud akkor ő megy a másikra ott meg ő mondja el a véleményét.. és? Értem hogy fontos az öntudat meg hogy figyeljenek de ez már tényleg túlzás. És komolyan mindenki azt mondja hogy nem érdekli a másik de mégis megy a levelezgetés. Nem elég a parlament TV.. Tévedés ne essék egyik fél sem érdekel. Bárki csinál honosítást ami érdekel letöltöm, megköszönöm. De hogy itt már nem ez megy és ez zavar. -
Pom-pom #689 Azért tartozik a nagyérdeműre, mert a gépi fordítós csoportban (Facebook) nincs lehetősége a másik félnek képviseltetnie magát. -
#688 miért nem foglalkozik a saját dolgával? Az hogy a gépí fordítók közül akárki akárkit bánt a kézi fordítók közül az miért tartozik ránk? Ezért van két toppik.. Az hogy megcsinálnak egy meglévő fordítást gépivel nem mondom hogy pozitív de ha valakinek ez kell miért nem lehet? Egyáltalán mi ez az egész? Komolyoan mintha pártválasztás menne és valaki többet keresne vagy olyan hatalmat kapna ami befolyásolná az életünk.
Persze lehet mindenkinek véleménye de nem te döntöd el kiére adsz is? Akkor meg mit számít ez az egész hogy ki mi hol mi nem? Engedjük már el ezt a dolgot.. -
#687 + lehet ezt normálisan is kérni