22963
Shepard végső küldetése a Föld megmentéséért

extended_cut-p.jpgWIRÁGBOLT
FOV állítása
A játékmenettel kapcsolatban használjátok a SPOILER! gombot!

  • BoneDragon
    #19440
    Miért nem az alatta lévő társától kérdezed, aki sokkal korrektebb. Ráadásul a meggájver ilyet ír "rosszindulattól fröcsögő ideokádása", amit pont ő tett meg. Ezért kár volt regisztrálnod barátocskám...
    Igen nem tudtam ennyivel elmenni mellette.
  • HJ
    #19439
    Enyhén paranoiás vagy, mert én spec. sehol sem írtam olyat amit nekem tulajdonítassz: "szaremberek", "annyigerincem nincshogyeztiskimerjem mondani".
    Nem nyilatkoztattam ki semmit - akár mit is állítassz - egszerűen csak egy kérdésre válaszolva leírtam azokat az infókat amiket hallottam a fordító csapat állapotáról. Ebben nem volt semmi rosszindulatú fröcsögés, olyanoktól jött az infó akik már kiléptek a fordító teamből.
    De ez azt hiszem alapvetően teljesen lényegtelen neked, nem is akarlak meggyőzni. A bejegyzésed stílusa meg téged jellemez és nem azokat akikről írtad.
  • Darun
    #19438
    Nekem lenne is rögtön egy kérdésem. Te a régi gamer fórumos Guyver vagy, vagy ez a névbeli hasonlóság pusztán a véletlen műve?

    Mint laikus kívülálló, tisztában vagyok vele hogy a számláló nem 100%-ig pontos, de azért azt sem hiszem hogy 50%-on állna amikor 75%-os a készültség (most csak írtam két számot hasraütésből, remélem érthető volt mire céloztam vele)
    Szeretnék érdeklődni hogy ha már mint bennfentes itt vagy, pontosan mi volt az a magyarosítás ami az IT-n szerepelt? Erről esetleg pár szót szólhatnál, mert a GS-s egy mondat elég szegény volt és mint kiderült, féligazság is.
  • RAMyMamy
    #19437
  • BoneDragon
    #19436

    Ebből az apró mondatomból mekkora nyálfröcsögés lett, te jó ég... Remélem azért nem lesz nálatok érvágás karácsony előtt.
  • S1M0N
    #19435
    Na, látom kettős támadást indítottunk!

    És igen, a masseffect.hu oldalának fórumán lehet jelentkezni multizni, mindenkit szívesen látunk, és mint azt Guyver is írta, van TS szerver is, ahol élőszóban is meg lehet beszélni a Mass Effect világának (és minden mást is) történéseit.
  • hunGuyver
    #19434
    @HJ és BoneDragon:

    Én "erre" a "nemleszsemmi" + "tőlüknemvároksemmitmer'szaremberek, csak annyigerincem nincshogyeztiskimerjem mondani", stb... kinyilatkoztatásokra azért a helyetekben - garantáltan nem vennék mérget, de természetesen jogotok van a saját véleményetekhez, mint szubjektíve bárkinek a sajátjához. Egyébként tudjátok, bizonyos szinten miért hasonlatos a vélemény a végbélrózsához?...

    De hogy lássátok, kivel van dolgotok... A ME.hu-vezetője IMP megkért rá, hogy a fordítócsapatból egy illetékes látogasson már el ide, és válaszolgasson néhány felmerülő kérdésre (mondjuk ő nem így fogalmazta meg ezt - és az utóbbi két felszólamló rosszindulattól fröcsögő ideokádása után én sem ezt a verziót használnám meghittebb közegben). Úgyhogy remélem, miközben most dagad a melletek a büszkeségtől, miszerint végre "elértetek valamit" a toalett lehúzó-karjának fogantyúján kívül, ám azzal azért legyetek nyugodtan tisztában, hogy pillanatnyilag ahányszor csak válaszolnom kell nektek a házsártoskodás mellett esetlegesen felmerülő, érdemi kérdésekre, pontosan annyi idővel tolódik a mass3 teljes szövegezésének lektorálása, szerkesztése, és javítása...

    Ám legyen karácsony az óvodában...

    Mellesleg megjegyezném, hogy a fordításnak van külön fóruma, amit mi a készítők már csak hivatalból is szoktunk látogatni, illetőleg aki annyira akar - mert kíváncsi, nem csak a gusztustalan, negatív fröcsögést nyomatja - még élő szóban, egy TS szerveren is elérhet minket...

    Ja, hogy ezeknek az apróságoknak már utána kellett volna járni, ami nem egészen 2 percet vett volna el a mélyen tisztelt jellembajnok életéből?... Nos, nem meglepő a jelenség.

    @mindenki máshoz:

    Sziasztok! A me.hu vezetője IMP, a minap megkért tőlünk egy tetszőleges önként jelentkezőt, hogy ugorjon már át erre a fórumra, és válaszoljon néhány érdemben felmerülő kérdésre a fordítással kapcsolatban. Jelentem tehát, mint a fordítás főszerkesztője és lektora, készséggel állok szolgálatotokra. Azonban szabadjon megjegyeznem, hogy van ám a projektnek saját honlapja, fóruma - amit mi készítők napi rendszerességgel látogatunk -, illetőleg ha valaki nagyon ügyes, vagy kitartó, illetőleg egyszerűen csak megkér minket, biztosítunk hozzáférést a saját, privát TS szerverünkhöz, ahol egyébként több, szabadon használható szoba is várja a ME3 többjátékos módjával szórakozni, és kikapcsolódni vágyókat!

    Egyébiránt minden értelmes és normális illetőtől elnézést kérek, ami a felvezető kis közjátékot illeti, azonban úgy látszik, mindig, mindenütt akad néhány deviáns illető, akikkel (bár szerintem inkább "amikkel) csupán így lehet... vagy még így se.
  • S1M0N
    #19433
    Sziasztok!

    Előre leszögezem: nem lettem megbízva, hogy itt is elmondjuk/ják a fordításban résztvevők, hogy mi a tényállás, de saját felelősségemre elmondom, amit elmondhatok.

    Semmi alibizés, hazugság nincsen benne, szóval remélem a fordítók munkájának becsmérlése/megkérdőjelezése itt és most befejeződik, és megérti végre mindenki, hogy sajnos mással is kell foglalkozniuk a fordításon való ügyködésen kívül.

    A továbbiakban tehát a saját véleményemet/észrevételeimet/az általam tudott (és elmondható) dolgokat olvashatjátok.

    -----

    Ha nem is fordítóként, de (valamennyire) benne vagyok a fordításban, és szeretnék mindenféle aggodalmat/dühöt/kételkedést elhessegetni!

    A fordítók, amikor idejük engedi, dolgoznak a projekten, szóval attól még, hogy a számláló nem úgy pörög, mint a gázóra, a háttérben folyik a munka.
    A számláló csak az adatbázisba feltöltött szövegek mennyiségét mutatja %-os arányban, azonban ezeket még lektorálni is kell, no meg persze a szövegeket is fel kell töltögetni az adatbázisba mindezek előtt...

    Arról nem is beszélve, hogy a különféle lehetőségek miatt (ki hal meg, ki helyett lesz egy másik szereplő a 3. részben) olyan szövegeket is ki kell bányászniuk, amiket lehet, hogy sokan soha az életben nem fognak olvasni, aki viszont igen, az azt is magyar felirattal szeretné megtenni.

    Időközben páran eltűntek a jelentkezők közül, a még aktívaknak pedig a mindennapi gondjaikkal is törődniük kell, mert ha nem tudják fizetni a kiadásaikat, akkor tényleg nem lesz soha semmi a fordításból... És ezt ők sem akarják, a magyar feliratra váró rajongók pedig végképp nem (köztük jómagam)...

    Azt se feledjétek, hogy nyáron a még tanulóknak is több idejük volt a fordítással foglalkozni, nem kellett mellette tanulniuk, vizsgákkal foglalkozniuk.

    De ők persze minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy minél hamarabb (és a lehető legjobb minőségben) befejezzék a sokak által várt projektjüket.

    Higgyétek el, csinálnák ők szívesen ezt napi 8-10 (netán több) órában is, de mint sokan másoknak, nekik is 10-12 órát (vagy többet) kell dolgozniuk, amit néha nekik sem árt kipihenniük...

    A lektorunk pedig érti a dolgát, és a legkevésbé sem fényezi magát, csupán csak érti a dolgát (és ilyen a jelleme), legfeljebb mi, "laikusok" nem értünk egyet vele olyan dolgokban, hogy a fegyverek neveit lefordítsák-e, vagy sem.

    Ez nem magyarázkodás, csupán csak a tények leírása.


    A lényeg tehát az, hogy a fordítás készül, a számláló pedig csak azt a szövegmennyiséget mutatja, ami fel van töltve az adatbázisba, az "offline" (txt-ben lévő) szövegeket nem.
  • Darun
    #19432
    Ha csak most tűnt fel nektek az Acolyte, akkor 1. elég ritkán használjátok 2. valamiért ignoráljátok azt amit írok.
    Azt csak halkan jegyzem meg hogy eredetileg is ilyen volt, tehát nem szar lett, hanem visszaállították eredetire.
  • Harbinger
    #19431
    Én eddig se bírtam használni. X)
  • bendáj17
    #19430
    Ja elég nagy szar lett, kár érte.
  • sanya200
    #19429
    most muszáj volt tökretenniük az accolyte pisztolyt?
    eddig lehetett vele rendesen lőni most meg fel kell húzni,így meg semmit nem ér nem sebez annyit hogy megérje arra várni hogy feltöltödjön
  • HJ
    #19428
    Írtam már pár napja, hogy nem nagyon bízok a fordítás elkészülésében. Legalábbis ettől a csapattól nem.
  • Darun
    #19427
    Vedd figyelembe azt is hogy az eltelt idő arányában a fordítás egyre csak lassul. Az is csoda lesz ha elkészül.
  • BoneDragon
    #19426
    ME4 előbb kijön mint hogy ezek elkészítsenek bármiféle magyar fordítást. :)
  • HJ
    #19425
    Azért haladnak a fordítással. Na jó.. nem annyira fénysebességgel. Szűk 2 hét alatt az állapotjelző felment 0,08%-kal 40,23%-ra. De hogy ez az állapotjelző mennyire fedi a ténylegeset azt a készítők tudják csak.
  • morzsi555
    #19424
    Ha jobban belegondolsz, akkor azért se éri meg. Legtöbbször olyan játékokat szoktak adni mellé, ami kb. ugyanannyiba kerül dobozosan, mint maga a magazin és dobozosan azért csak jobb, mint egy papírtokban.

    A köv. mp dlc neve valószínüleg Reckoning lesz, chakram launchert is belerakják: link
    (OneTrueShottól származott sok dlcvel kapcsolatos kiszivárgás, úgyhogy megbízható. Pl. Retaliation dlc, az első fegyver pack, n7 valkyrie, stb.)
  • Darun
    #19423
    A teljes játékok miatt megéri. Viszont az tény hogy a benne lévő tartalom évről-évre alacsonyabb színvonalú. Ez egyébként az általad idézettek alapján nem hazugság, csak az igazság elferdítése :D
  • morzsi555
    #19422
    http://www.masseffect.hu/archives/7241

    "Ezt a Play IT-n. A millenárisban lévő Gamer Rendezvényen lehet kipróbálni. Félreértés ne essék ez egy csak a Play IT-n rendezett betekintésre összeállított változat. Ezt a változatot sehonnan nem lehet majd letölteni. Csak akkor rakjuk ki a fordítást, ha 100% készen van."

    ui: Ne vegyél gémszart.
  • Darun
    #19421
    Ez érdekes. Most olvastam az e havi GameStar-ban a PlayIT-es beszámolót. Ugyan csak egy mondat erejéig említették, de idézem: "A GameStar standján mutatták be a Mass Effect 3 legújabb magyarosítását, melyet egy maroknyi, ám roppant lelkes amatőr csapat készített teljesen ingyen, minden tiszteletünk az övék."
    Ez ha jól értem azt jelenti hogy valakik tényleg, 100%-ban megcsinálták a magyarosítást a játékhoz?
  • Fpocok
    #19420
    Crusader. Na végre!
  • Harbinger
    #19419
    Ez a vég...!

    Prepare yourself for the Arrival.
    I'm the vanguard of your destruction.
    I am the Catalyst. XD
  • Ch4nce
    #19418
    Mivel 21-én zár a Bioware iroda, gondolom előző este (amerikai idő szerint) elindították, mert ma már csak a karácsonyi partira mennek be az alkalmazottak.
  • Fpocok
    #19417
    Nem péntek este 7től szokott aktiválódni az operation? Csak mert már aktív.
  • Harbinger
    #19416
    "Your extinction is inevitable."

    Azt is mondták nem lesz új finálé az EC-ben.
  • RAMyMamy
    #19415
    na, pedig azt írták, hogy nem lesz :D
  • Mimasz
    #19414
    Operation: PROPHECY
  • RAMyMamy
    #19413
    engem is felvehet, aki akar
    originen is RAMyMamy a nevem
  • Milkoma
    #19412
    Értem. Na én még nem tudom, hogy miben vagyok jó. :D Szeretek mindent kipróbálni, ezért is van ez az általam nevezett karakter fétisem, vagyis minden karaktert ki akarom próbálni (szerezd meg hát mind :D).
    Hogy mennyire vagyok csapatjátékos? Szeretném azt hinni, hogy az vagyok, de mivel még olyan csapatban nem mentem, ahol értékelték volna teljesítményem, így erről nem tudok nyilatkozni. De ahogy mondani szokás, a puding próbája az evés. :)
  • Darun
    #19411
    Ha tudsz csapatban játszani, jöhetsz. Más elvárás sztem nincs. Mi sem vagyunk vér prok, de tudjuk hogy mi az amiben jók vagyunk és mi az amiben nem. Ismerd a saját határaidat. Az elmúlt napok tapasztalatai alapján állíthatom hogy legtöbb esetben ezen múlik a játék. Volt hogy random emberke jött be hozzánk, nem értette mit karattyolunk, de tudta a dolgát és ment is a játék. Gyakorolni kell. Amíg játszunk, mi erre biztosítunk lehetőséget.
  • Milkoma
    #19410
    Oh, köszönöm a felajánlást, bár én iszonyatosan Noob vagyok. Ezért is csak közeli ismerőssel játszottam eddig, mert ő elfogadja. Random emberek meg szerencsére nem találnak rám. :D
    De ha ezután is így gondolod, én benne vagyok :)
  • Darun
    #19409
    Vagyunk még páran, esténként szoktunk összejönni, csináljuk a hétvégi küldiket, challenge-eket, stb. Ha gondolod vegyél fel, aztán ha sikerül összehozni egy játékot, onnan már könnyebb ismerősöket szerezni.
    (originen Syned69_HUN néven találsz meg)
  • Milkoma
    #19408
    Igen, ezt én is észrevettem, mert volt amivel csak fegyver nyitottam, de még így is a kedvencem most ez a pakk. Szóval... vissza játszani :D Már csak társak kellenének :D
  • Darun
    #19407
    Szerintem maradni fognak. Szükség is volt rájuk, így is nagyon randomba dobál. Tegnap pl vettem egy arsen packot amiben 3!!! karakter volt.
  • vg
    #19406
    Megnézte már valaki Paragon Lost? A HD verzió is elérhető már.
  • Milkoma
    #19405
    Na ez hiányzott eddig nekem, ez a két új pakk. Rögtön meg is kaptam a Geth engit :D (Igen, még az sem volt meg) Most újra játszani támadt kedvem!
    Remélem ezek állandó pakkok maradnak, bár most nyitogatni fogom az ünnepek alatt, szóval ha mégsem maradnak, nem vesznek kárba. :)
  • Darun
    #19404
    This is Reapertech!
  • Harbinger
    #19403
    Ez jobb, mint a Blasto short film. XD
  • Evoluti0N
    #19402
    Ezt mindent végignéztem. Nem is egyszer. Jókat lehet rajta röhögni. A többi is érdekes. Mondjuk olyan játékokról a legérdekesebb nézni, amit ha nem is kívülről fúj az ember, de azért elég jól ismeri :)
  • Fpocok
    #19401
    :DD