10224
Linkek: EP2 Steam Oldal - Orange Box Hivatalos Oldal
Van külön Portal topic, Portal ügyekkel kapcsolatban plz oda!
EP2 Magyar Fordítás
A WAREZ KÉRDÉSEK KERÜLENDŐK, A WAREZ/TÖRT SZERVER LINKEK TILTOTTAK!
-
#6654 Ebből mindig vita szokott lenni, szerintem is ízlés és/vagy a szövegkörnyezet adja.Én meghagytam volna eredeti nevében. :) De ez legyen a legnagyobb bajunk. -
#6653 Tünde az tényleg szép fordítás, viszont mi az ilyenhez szerintem kevesek vagyunk! :D (Tünde<->Villámujjú)
Nagylábú: bigfoot, adja magát. (A yetit is lehet így fordítani, bár az inkább jeti).
Egyébként tényleg ízlés dolga, nincs rá szabály. Én ebben az eseteben meghagytam volna az eredetit (már csak azért is, mert a villámujjút én kicsit vicces hangzásúnak értem, de ez lehet az én hibám! :D ) -
#6652 Tünde? Nagylábú? Csak ugyanabból a műfajból. Szóval nem egyértelmű szabály, inkább ízlés dolga. -
#6651 Szerintem egy faj megnevezését, ami egy fiktív, kitalált név, nem feltétlenül kell lefordítani, hisz igazából nincs is jelentése. (pl. troll, gnóm, ork). -
#6650 Miért ne kellett volna? Nem indokolja semmi, hogy véletlenszerűen "eredetiben" hagyjunk szavakat fordításkor. Ez a faj eredetileg alien_slave néven szerepelt, aztán lett belőle vortigaunt. Szerinted milyen nevet adna neki a nép, aki fejvesztve menekül, nehogy agyonüssék egy irányított villámcsapással? Nem hiszem, hogy lenne ideje keresgélni a neten, hogy van-e már törzskönyvezett latin neve, és azt használni (ha lenne). -
#6649 Hát, ha volt egy kis esze, akkor nem sz@rakodott sokat és gondolom nem szorult mások segítségére. De tényleg ha odafigyel az ember és logikusan gondolkozik, akkor megtudja oldani a feladatokat. Csak gondolkozásra ösztönzi az embert, ami jó szerintem, de ha másokra hagyatkozol, akkor elveszik, azaz öröm, amikor megoldasz egy feladatot. Nem arról van szó, hogy nem segítünk szívesen. SŐT nagyon is szívesen segítünk, csak ha már a 20.-ik feladatnál elakadsz és segítséget kérsz mindig akkor tényleg nem neked való ez a játék. -
Raszkál #6648 davidka003 nem kérdeztelek!!!
Egész nap a gép előtt szarakodsz biztos!
-
#6647 Ez a játék nagyon nem neked való. Ennyiszer elakadni röhejes.
Én simán vigigvittem és sehol nem akadtam el. Tök könnyű volt.
-
#6646 Haha, tényleg?? :D
Miért kellett az eredetihez hozzányúlni? :)
-
#6645 még jó hogy nem kókadt egyszeműek :-) -
#6644 ehh leferdítették :-) Azt vágom hogy mindenki elé odapakolják. Kollektív tudatot nem vágtam. De a Freeman név beszédes. Tuti kiderül, hogy valami kiválasztott lesz valamiért. Mármint régebbről nem a Black Mesa miatt. (tudjátok hajjal vagy foggal született, az apja diktátor volt vagy tömeggyilkos stb.stb -
#6643 Hát a magyarításban villámujjúnak írja -
#6642 És a vortigaunt neve magyarul villámujjú egyszemű? -
#6641 Igen, angolul vortigaunt, de a fórum nyelve magyar. -
Dodo55 #6640 De lol, nevezzétek már nevén őket: Vortigauntok :D -
#6639 Erre a HL2 szövegében lehet magyarázatot találni. A villámujjúknak egyfajta közös tudatuk van, az örvénylényegen keresztül látják és befolyásolják a világot, magukat (és más lényeket is) ennek egy - névvel ellátott - darabjaként fogják fel. Szóval aki nekünk Alyx, az nekik kb. "az Alyx Vance nevű darab", rövidebben "az Alyx Vance". -
Dodo55 #6638 Nem, egyszerűen így beszélnek, minden elé odateszik a névelőt.
Alyxre is mindig azt mondják, hogy The Alyx Vance. -
#6637 Feltűnt nektek hogy az egyszemüek mindig azt mondják, hogy THE Freeman? Na jó tudom, hogy feltűnt, de arra gondolok, hogy szerintem lesz ennek valami komolyabb jelentése is. Mint szabadember. Jó persze ez is logikus hogy Freeman megmenti a világot. De akkor is:-) -
Dodo55 #6636 Itt végig kell nyomkodnod az összes gombot a panelen, és akkor pirossá válik a kék gömb, amit véletlenül sem szabad onnan kiszedni a gravity gunnal :D -
#6635 :D
Én kb. 3 napja fejeztem be, vedd úgy, hogy helyetted is végigvittem.
Uninstalláld! -
#6634 bazz, ők játsszák ki helyetted?:| -
Raszkál #6633 Csak,hogy legyenek még képek....közkívánatra! :-)
-
#6632 De legalább voltak képek a topikban. -
#6631 Ahogy Vágó Úr mondaná. Nincs több mentő öved. -
#6630 És segítettem, nem? Megpróbálok segíteni, hogy megmaradjon a játékélmény neked és azt az örömöt, amit akkor érzel, hogy na ezen is túljutottam. Szóval, hajrá! -
Raszkál #6629 Kilőttem!
:-)
-
Raszkál #6628 Szerintem nem így kéne hozzám állnod!
Azért van ez az oldal,hogy segítsen mindenkinek! (még a nehéz eseteknek is)
:-( nem?
-
#6627 Itt azt kell csinálnod, hogy elindítod a játékot, és ha valahol még egyszer elakadsz utána addig próbálod amíg nem sikerült. Tényleg nehéz eset vagy. Akkor jelentkezz legközelebb, ha végigtoltad. -
Raszkál #6626 Tudom nehéz eset vagyok...
De itt mit csinálsz? -
Raszkál #6625 SIKERÜLT!
Csak én ott rontottam el,hogy a híd első felétől nem az autóval mentem,
hanem átmentem a szélén és utána nem volt ott a sárga jármű.
THX,mégegyszer -
#6624 Ott áll a verda a híd túlsó végén a leomlott falnál...
Lelököd a roncsokat a hídról és simán átugratsz Alyx-hez meg a pirosszeműhöz -
#6623 a képet csak az autó miatt raktam be, hogy tudd melyik az, a helyszín nem ugyanaz. -
Raszkál #6622 Szerintem nem ugyanarról a hídról beszélünk....
De lehet,hogy tényleg nem nekem való ez a játék ahogy mondtátok!
Ez van .... azért TETSZIK!
:-)
Köszi mégegyszer MINDENT! -
#6621 hello,
lenne egy kérdésem nem tudja vki h az összes half life 2-es zenét
(episode one, episode two)honnan tudnám letölteni mert nem nagyon találom sehol őket...
előre is kössz -
#6620 épp mi van vele?
Nem azt akartad írni, hogy ép? :D -
#6619 Tényleg nem neked való ez a játék... -
#6618 Mondom: elakadásjelzője villog , ahol felmész a hídra ott áll keresztben
-
Raszkál #6617 Ez az egy autó épp (amennyire épp lehet)
A többinek kereke se volt ,lelöktem őket a hídról és most emelkedett fel a híd!
-
#6616 Ott villog az elakadásjelzővel szerencsétlen, hogy vedd már észre :D -
#6615 Ha jól veszem ki a képből, akkor ez az a rész, amikor egy lökéshullám miatt szétmegy a híd. Ott kocsival kell átugratni a következő épen maradt részhez. Vagy ha nincs ott a kocsi, akkor nem tudom mi van :S