11368
-
#8635 Őőő, bocsi de pont két órája kezdtünk el páran egy Movies oldalt csinálni. -
#8634 De annak semmi ertelme, ennyi erovel felrakhattuk volna a mocsy fele leirast a morrowindhez, es kesz az egesz. Csak egyedi "cucc"bol csinaltuk eddig, mindegy ki irja. Nomeg amugy is ott van KH fele elso resz ismertetoje a vaulton - jo a leiras meg keszulget ;] - es gondolom a 2 kapcsan is lesznek ott boven informaciok. Igy egyelore tenyleg letettunk rola. Pirates remake es Movies a kovetkezo, amelyeket mindenkepen megcsinalunk a kovetkezo fel evben - akar van belole mar 10 fansite, akar nincs -, de ezekre nagyjabol a csapat is megvan mar regota.
De ha kesz lesz a magyaritas, amire kivancsi vagyok es vegig akarom megegyszer teszt jelleggel jatszani vele, lehet hogy megcsap ismetcsak a jatek szele es...de meglatjuk. -
#8633 Miértnem? Attól hogy egy helyen fent van még máshol is fent lehet. :-) -
#8632 Chaotic good a gyerek. Lopok, de csak azert, hogy a nepnek jo legyen. Egyebkent szep volt, intelligensen meg lett oldva. Viszont igy mar biztos, hogy nem csinalunk kotor oldalt azokbol az anyagokbol amit kuldtel anno, legalabb ez is letisztazodott ;] (majd eccer, ha...) -
KH #8631 nah de milyen hülye vagyok, hogy mégse kértem el -
#8630 Egyébként mellesleg jó érzés hogye nnyire maradandót alkottam CarajoESP és Haribo segítségével. :-) -
#8629 Bocsi de most az egyszer elmarad. Majd legközelebb. :D -
#8628 áááá csalódott vagyok! most nem lesz testápolás? -
#8627 Na megbeszéltem vele, rendesen kulturáltan megbeszéltük. Csak anynit kértem tőle hogy legyenek feltüntetve a készítők nevei. -
KH #8626 ott a válasza is, de aki meg akarja nézni, siessen, mert leteszi privátba... -
#8625 Francba,nemtom mi van de vagy levette reakcióbol a végigjátszást vagy vmit guberál a srác... -
#8624 -
#8623 Amugy ez a steve_boy marhara ismeros, csak nemtom hogy honnan... -
#8622 Ha más nem segít, elővesszük a jó öreg, fa testápolót... -
#8621 Remélem erre itt nem lesz szükség. -
#8620 Meg megvannak, kirakom webre ha kell. Meg mindig nem jutott ido feldolgozni, felek hogy mar nem is lesz. A sracnak meg irjatok, mert eleg pofatlan es idegesito dolog. Jartunk igy a morrowind kapcsan is, de akkor a szolgaltatonak es a keszitonek irt par level es telefon megtette a hatasat. -
#8619 Na beirtam a forumába, majd elválik hogyan reagál. Nyilván ha bunkó, akkor nincs mit tenni ellene, mert nincs jogilag levédetve, csak arra apellálok, hogy emberileg majdcsak ér valamit az ürge. -
#8618 Köszi a gratulációkat, mindig is szivesebben dolgozik az ember ha dícsérik a munkáját. :-) -
Lyan Kyj #8617 Írd be az oldal fórumára, biztos meglepődik majd a srác:) -
#8616 Hmuda elolvastam a végígjátszásodat és el kell, hogy mondjam ez a legjobb amit valaha olvastam. Gratulálok érte!! -
#8615 Köszike!Hmuda régebben a te végigjátszásoddal nyomtam és azt kell mondjam nagyon jól megírtad:) Tudom kicsit megkéstem ezzel de most van itt alkalom:)) -
#8614 Okés mint kiderült csak a végigjátszás van lenyúlva, de az nagyon. -
#8613 Ja még jó. Így is elég durván nyomja a srác. -
Drizzthsz #8612 Hehh, úgy látom a Feateket nem nyúlta le, amit még én csináltam anno az oldaladra. -
#8611 Jó, a bolygóleírásoknak csak egy része. -
#8610 Nemtudom ki csinálja az oldalt de elég pofátlan. Illene megkérdeznie mielőtt mások munkáit felhasználja (jelen esetben az enyémet mert a végigjátszást, a bolygóleírásokat, a Tippek-Trükkök szekció tartalmát mind sajátkezűleg gépeltem le). :PPP -
Lyan Kyj #8609 vagy kotorworld.uw.hu -
#8608 Régebben írtam egy fullos leírást hozzá, de mivel megszünt az oldalam elküldtem Piszkos Frednek. Küldj neki privit hátha megvan még neki. -
#8607 Pls valaki!Magyar végigjátszás kéne. -
#8606 Hol találok végigjátszást a játékhoz? -
Drizzthsz #8605 Húha, van egy-két nem gyenge fegyver(10-47 sebzés...) -
#8604 http://www.lucasforums.com/forumdisplay.php?s=a272ba2e7ece972606fccf109a9464a0&forumid=324
Innen vannak linkek. -
Drizzthsz #8603 http://home.t-online.de/home/Talchia/english.html
Íme, a Google csodákra képes... -
Drizzthsz #8602 http://www.gknetworks.net/kotor/ -
Drizzthsz #8601 DE, pl.:
http://www.download.com/Star-Wars-Knights-of-the-Old-Republic-1-3-Padawan-Mod/3000-8024-10257023.html -
#8600 Már olyan unofical-ra gondoltam -
#8599 Figy! A Kotorhoz nem adtak ki modifikációkat? -
#8598 Az elso verzio 2002 kornyeken csak a kezelofeluletet es a tarygakat forditotta/magyaritotta. A szovegeket nem, a parbeszedeket sem. Aztan fel eve egy csapat ujra belefogott, de ok totalis forditast csinalnak. Illetve ez a terv. Haladnak is vele - ugyahogy - de naluk is megvannak a szokasos problemak, egyeztetes, tagok kilepese, kesesek, stb. Sot, a Morrowind parbeszedei eleg specialis, mondhatni "hyperlink" modszerrel van megoldva, ami az angol szinte teljesen ragmentes nyelvtan miatt magyarra forditasa eleg problemas tud lenni. Pl: "to Balmora, in Balmora" vs "Balmoraba, Balmoraban.." stb.
De kuzdenek vele a sracok, lelkesedes van, aztan meglatjuk mi lesz. Hogy a vegeredmeny mennyire fog beleilleni az eredeti Elder Scroll vilagaba, nemtudom, vannak benne erdekes kifejezesek, amelyek santitanak. De mivel en amugy is maradok az angol verzional, es nem vagyok a forditocsapat tagja, nincs sok jogom kritizalni oket ;] Igy drukkolok nekik, ha kesz lesz a teljes, akkor majd ugyis lesz naluk is gondolom teszt idoszak, akkor majd kijavitjak a javaslatok alapjan a nem odaillo kifejezeseket. Mindenesetre minden elismeresem a tietek, es az oveke, hogy ingyen, hobbibol ilyennel "vacakoltok" sok egyeb mas helyet. -
#8597 Akkor a Morrowind fordítása sem maradt abban? Tehát van rá valamennyi esély, hogy elkészül?
És a KotOR-ban már így is rengeteg hibát találtunk, de szerencsére nem kell az egészet újra átírni. :) -
#8596 Szerencsére kicsiny hazánkban is elég nagyszámban vannak magyar nyelvű SW források, így azért lényegesen jobb lesz a fordítás, mint egy másik, kevesebb háttérral rendelkező projekt esetében (gondolok itt a morrowindre, amely magyarítását végző csapat felé minden elismerésem, de egyelőre "tartok" a végeredménytől) A kotortól nem tartok, direkt megvárom a 100%ot és akkor rakom fel újra, bevezetés képen a második részhez.