58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#17938
Most mondjam azt, hogy nem egyemberes munka? És aki szeretné, hogy munkáját ne csak az sms-weben találják meg az nyugodtan szóljon nekünk, és intézkedünk. Általában van más dolgunk is mint ezen adatbázis frissítése... -
#17937
Vagy csak foglalkozni kéne vele.... -
#17936
Szólni kell, hogy mihez hol van magyarítás, és akkor a lista nem csak "szart" fog érni. -
#17935
Akkor grat. Ugyanis, amikor megjelent megállapítható volt, hogy a fájlszerkezetéhez egy editor szükséges - s amennyiben ezt elő tudtátok állítani, akkor csak örülni lehet a dolognak.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17934
Ahhoz képest nálunk készül a fordítás... :) [GameHunter TEAM] -
#17933
A Suffering nem magyarítható - de ezt már akkor leírtam, amikor "megjelent"!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17932
Az szart sem ér, a stronghold-hoz is az volt írva csak eredti gémhez van,de mégis fel volt töltve valahova -
#17931
Szerinted mire való a Magyarítások Portál "magyarítás listája" ? -
#17930
The Suffering HUN létezik? Mert elkélne hozzá :-( -
#17929
sztem ilyen nagy sikerü játék megérdemli a 80%-os kiadást is...direkt emiatt nem kezdem el..ne kinozzatok !! -
#17928
jah és sry, aki még nem tudná: Hun Tech TEAM - http://huntech.uw.hu -
#17927
Huhh...
Neharagudjatok, hogy pont itt közlöm, de úgy látszik, az oldalunkat nem látogatják annyian, és nem jutott el sok emberhez, hogy tagok jelentkezését várjuk! Tehát ha vki szeretne csatlakozni a mi magyarító csapatunkhoz, az jelentkezzen a [email protected] emailcímen! Sürgősen 3 új tagra lenne szükségünk, ha tudtok segítesetek! -
HJ #17926 Amikor kész lesz vagy lesz letölthető verzió, akkor hidd el meg lesz írva a lapon is + a témával foglalkozó fórumokon.
Addig meg teljesen felesleges bármilyen kérdés. A kérdésektől nem lesz kész hamarabb... Azt tudom, hogy csinálják... -
#17925
Hat, az eredeti hirben volt, hogy nehany napon belul varhato a letoltheto verzio! (Ami valoszinuleg akkor mar teljes lesz!) -
#17924
Ja es MEGA THX az egesz csapatnak akik reszt vesznek benne
Jo latni hogy alkotni is tud ez a tarsadalom nem csak fikazni meg
kritizalni


-
#17923
akkor masik kerdes Kb mikorra varhato a 100%
-
#17922
Nem szabad ilyet kérni. gondold el, mit szabadítana a készítőkre ez...!!!
"Mikó leszmé' kész?" "Mé' csak nyócvan?" meg hasonlók.
Várj és jobb lesz amikor 100%-osan kapja mindenki a "kezébe"!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17921
a keszitoket kerdem en nem-e lehetne ezt a 80% keszultsegut letolteni
mert en igy is ugy is elkezdem a jatekot es mar az is jo lenne ha 80% magyar
Elore is kosz
-
Hyper Snake #17920 És honnan lehet letölteni ????
-
#17919
SZINKRONNAL mi lesz? :)) -
#17918
Ja mondjuk ez is igaz :) Nem kedd ota van meg a szoveg :) -
#17917
Nem kedd óta... elhiheted.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17916
Hat ez nagyon kiraly, gratula a keszitonek, ha 80%-ot megcsinalt kedd ota!
-
HJ #17915 Úgy tudom független a sok emberes on-line dologtól.
A részleteket nem annyira tudom - én csak összedobtam a lapot meg biztosítom a tárhelyet -
#17914
Hmmm... Es ez teljesen mas, mint az az online magyaritas sok emberrel, vagy ugyanaz a project? -
Boroskóla #17913 Megvan kösz csak a neve: SourceScheme.res
Itt még a betűszíneket is meglehet változtatni,király mondjuk a fehér tökéletes. -
#17912
Ha ki vannak bontva a GCF-ek, akkor a hl2\resources könyvtárban valamelyik .res fájlban (SourceClient, vagymi) a CloseCaption szekcióban van négy bejegyzés (normal, bold, italic, bold-italic), a "tall" tulajdonságokat kell kisebbre venni (eredetileg 26, én 20-ra állítottam). (Lehet, hogy a GCF-ben is átírható egy hexa-editorral, ha megtalálod.) Eredeti méretű betűkkel a Source nem teszi ki a feliratot, ha 4 sornál hosszabb lenne. -
Boroskóla #17911 Sőtt jobb mint az eredeti nem olyan vaskosak a betűk.
-
#17910
Ott - szerintem - elveszne a sok off-ban :))
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
Boroskóla #17909 Ha netalán lenne letölthető verzió, majd a Half-Life 2 topicban is közöljétek ha lehet.
Kössz. -
#17908
Jól néz ki! Egy picit ugyan lehetne csiszolni a szövegen, de jó lesz. -
#17907
Az automata mellett a kiscsaj törpének látszik - értendő: arányok elég gagyik.
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
HJ #17906 A Half-Life 2 magyarítás eléggé célegyenesbe fordult.
Van még pár technikai probléma, amit meg kell oldaniuk a készítõknek (Mr. Fusion + TSL16b) mielõtt lesz publikus verzió, de napokon belül már várható egy letölthetõ magyarítás.
Addig is itt megnézhetõek a screenshoot-ok a magyarításból:
www.cheatland.hu/hl2 -
#17905
Vietconggal csak annyi a gáz, hogy nem megy minden verzióval :-( -
#17904
Hé pupákok (bocsi) Én analóggal vagyok itthon és már annyit neteztem,hogy akkora számlát csináltam.... de most megint vagyok és nem 2005 hanem 2004-et csináljuk aminek már a 60% kész! -
#17903
Kösz ezt nem tudtam. -
mike369 #17902 ajánlom figyelmedbe a Half-Life 2 magyarítás című topicot... -
#17901
Srácok! Bocs ha láma a kérdés ,de pedig visszaolvastam,Half Life 2 magyaritását elkezdte valaki?Vagy majd a késöbbiekben hol érdeklödhetek? -
#17900
Jaja. Kb egy hónapja azt mondta hogy a John Deere már csak feltöltésre vár. -
NiGhTM4R3 #17899 Jah, mintha említette volna h az NBA LIVE 2005-nek is nekiállt, meg még kitudja minek