Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
YarYar!
Ha csak nyelvtanilag kell megnézni, és még a történtek után megbízol bennem. Akkor megcsinálom /az asszonykám sokkal perfektebb nálam/.
Ennyivel tartozom.
Mailem még a régi.

Remélem tetszeni fog a gamma. Nekem nagyon tetszik.
\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"
Installalom es szedem is, ha mondjatok a celfile-t!!! 😊
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Corel Draw-val nem mûködik!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Ami szvsz a legfontosabb most (mai megjelenés!):
STAR WARS: KNIGHTS OF THE OLD REPUBLIC (RPG-HENT)
Nálam elsõ helyen van a magyarítás kérdésében. Csak sajna én nemtok ilyesmit csinyáni, úgyhogy csak reménykedem, hogy hama-hama nekiállnak a guruk....
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
ALCATELGOD:
föltettem a vc magyarítást, de nem mûxik :/
lehet h az 1.30-as peccs miatt, amit azelõtt raktam föl?
Egyébként most az ûrbázison vagyok elakadva. Nem tudom hol kell kikapcsolni a fõreaktort. A repkedõ nõci az már elhúzta a csíkját. Lelõni nem tudtam, de elhúzta bélését. Az erõteret is kikapcsoltam, de a fõreaktort nem tudom hol kell kikapcsolni, és így a küldetédemet nem fogadaj el a gép. Tud valaki ebben segíteni?
Nyugalom a hosszú élet ritka!
RT 3 Hun nem létezik még!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Könnyítésképp: - nyisss meg egy korábbi oldalt, majd az IE (Internet Explorer) Edit (Szerkesztés) menüpontja alatt a Find (Keresés) menüt használd a "Sim City" megtalálásához...
ÁlljáleBobbyi: A Railroad Tycoon annyira új, miért gondolod, hogy szinte azonnal lesz hozzá magyarítás? Várni kell, s hátha lesz vállalkozó kedvû egyén, aki megcsinálja...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
sazsmadar: Én voltam az a jótétlélek, aki ezeket is kivette! Ha mindent kivettem volna, az majdnem 100 MB lett volna. Annyit pedig sem a honlapom, sem a Ti letöltési kvótátok (szolgáltatóknál) - itt most elsõsorban az otthonról, kis pénzbõl netezõkre gondolok - nem bírta volna. Ez van.
Ha idõközben változik a helyzet, azt tutira érzékelni fogjátok!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
SimCity 4-hez létezik magyarítás? Esetleg a Rush Hour kiegészítõhöz? Kerestem, de eddig még nem találtam a lapjaitokon. Feleség már nagyon várja.
Köszönöm.
\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'
Nem tudsz olyan jó tét lélekrõl aki ki tudná venni a magyar verzióból a teljes hang és szöveg anyagot?
Nyugalom a hosszú élet ritka!
"Én ráadásul egyet is értek vele, hogy a legutolsó patch-re fejlesztette a Max Payne magyarítást - így elkerülheti az esetleges kompatibilitás gondokat."
A RIPeseknek is tartalmazza az 1.05os patchet, kulon a RIPhez tesztelve.
Amugy a patch nelkul is mukodik a magyaritas, de az XP kompatibilitasi problemak miatt bele lett teve.
2. A masik fele , hogy a telepito lett feltorve, a magyaritasbol nem lett torolve Zagash keze munkaja, igy a inicializasios fajlok headereben minden bent maradt.
3. A trojaival kapcsolatban: rosszul fogalmaztam egy szamlalo van benne, ami a telepitest szamlalja es kuldi el egy oldalra.
4. Sajat hasznalatra akartam megcsinalni, amiert elmeletileg meg engedelyt se kellett volna kernem.
"Latod hogy igen maganhasznalatra.
Nem azt mondtam, hogy terjeszteni fogom, mint latod, hanem hogy a RIPemre feltudjam tenni." #7140
"Meg azt is megmondtam, hogy a forditashoz nem nyulok hozza, csak es kizarolag, azt csinalom meg , hogy mindenki hasznalni tudja, es azt is csak akkor ha megkerik , kuldjem el nekik." #7157
5. En a hozzaertesemhez vagyok buszke amit lefitymaltak egybol es ebbol adodott a vita. Nem tudom te, hogy viselned el, ha hulyenek neznenek es utana, amikor ennek az ellenkezoje derul ki es megakarom vedeni a sajat tekintelyemet ez ugyben, egyszeruen leovodasozik anelkul, hogy ismerne az eletkoromat.
Pedig 100%-ig biztos vagyok abban, hogy en lenyegesen idosebb vagyok nala.
S miutan a RIP felhasznalokat degradalta le 60Ftosnak nevezte dontottem el, hogy elerhetove teszem azoknak is akiknek az van.
Idezem az OLvass.el filet, hogy lathassa mindenki, hogy nem palyazik senki se a forditasanak baberjara:
A RIP verzio Zagash engedelye nelkul keszult el, mivel o csak azoknak a kivetelezetteknek csinalta a magyaritast, akik rendelkeznek az original jatekkal es nem akartam, hogy azok akik csak a RIP-pel rendelkeznek ne elvezhessek.
Koszonet a forditasert Zagashnak es az Ice Box Studionak (http://iceboxstudio.tk/) az engedely nelkul is.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Én ráadásul egyet is értek vele, hogy a legutolsó patch-re fejlesztette a Max Payne magyarítást - így elkerülheti az esetleges kompatibilitás gondokat.
Kis kitérõ jön:
Emlékezzetek: van olyan magyarítás (ha jól emlékszem Hitman 2) ami az alap játékon megy, de a patch-elten nem! Talán Methos tudna mesélni arról, hogy mennyi levelet kapott ezért... De én is tudnék idézni pár mailt (volt benne pár szalonképtelen) amit én kaptam az Unreal 2 magyarítás miatt, mert nem ment a patchelés után (a játék el sem indul) - hiába van a weblapomon a "patchfix" - az user azt már nem szedi le. Mentségünkre szolgál, hogy amikor kész lett az U2 hun, akkor még nem volt kinn a patch hozzá...
Azt meg minden gamer tudja, hogy muszály telepíteni a patcheket, mert olyan hibákkal jönnek ki a játékok, hogy csak na. Pl. a Max Payne 2 Win98-on fagy egy résznél - ezt a patch kijavítja. Kérdés, hogy az alap MP2 és a patchelt (esetleg a késõbbi patchekkel) MP2 mennyire lesz kompatibilis magyarításilag? Sz'al praktikus a lehetõ legutolsó verzióra fejleszteni.
Akkor vissza a témához:
nagyon nem tartom etikusnak, hogy fel lett törve Zagash munkája!!!
Ha más munkáját törték volna fel - azt is felháborítónak tartanám!!!
A fenébe is: legalább egymás munkáját becsüljük annyira, hogy nem piszkálunk bele engedély nélkül - és tök mindegy mi az belepiszkálás indoka!
Zagash-é volt az elsõ feltört stuff, kié lesz a következõ???
A következõ lépés az lesz, hogy valaki átírja xx fordító munkáját engedély nélkül, mert nem tetszik neki valami kifejezés és amikor ezt a fordító szóvá teszi, akkor megkapja azt, hogy "lesz*rom mit gondolsz, átírtam mert nekem így tetszik!"...
Jön valaki, akinek nem tetszik pl. IMYke2000 serialos megoldása és felrakja a netre serial nélkül - IMYke-nek meg csak annyit mond: "lesz*rom mit gondolsz - akkor is marhaság a serialos telepítõ és én támogatom azokat a szerencsétlenekre, akik nem a te weboldaladról töltötték le és ezért nincs serialjuk hozzá"...
Ezek sarkított példák, de azt hiszem mindenki érti, hogy milyen "veszélyeket" látok.
Kedves Jakuza: mielõtt félreértessz: nincs bajom veled! Azt csinálsz amit akarsz, bár én inkorrektnek tartom amit tettél - ráadásul még úgy tünt büszke is vagy rá - de te tudod mit csinálsz...
Azért lenne egy komoly kérdésem hozzád: mire alapoztad a #7154-ben azt hogy trójai van a MP magyarításban? Valami konkrét bizonyíték van rá vagy csak úgy mondtad a levegõbe? Jó lenne ezt is tisztázni... mi a trójai pontos neve???
Remélem korrekten válaszolsz erre a kérdésre!
Még valami: eléggé lekicsinyelted Zagashék Mohaa és a Sof fordítását a #7193-ban.
Hááátttt...ez merész kijelentés volt😊
Más egy játék és más egy felhasználói program fordítása (1-2 felhasználó progi hivatalos fordítást csináltam én is - CrystalButton 1.5, BSPlayer 0.85-0.86 all build) ezt te is nagyon jól tudod - akkor meg mire volt jó ez a kijelentésed???
Utolsó gondolat:
végre tudomásul kéne venni mindenkinek, hogy a fordítás készítõjének a joga, hogy milyen formában teszi közzé saját munkáját!
Mindenféle "közzétételi" formára van példa: van aki szabadon elérhetõvé teszi, van aki serial-lal védi, van aki regisztrációhoz köti a letöltést, van aki csak full játékra és a legutolsó patchelt verzióra fejleszt.
DE EZT DÖNTSE EL A KÉSZÍTÕ!!!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"
Figyi, ezt a Gothic VDFS editort hogyan kell használni?
Hogyan tudok vele egy txt fájlt átkonvertálni *.vdf-fé?
Igen, lesz csak szöveges magyarítása is a Contract J.A.C.K.-nek. Elég gyorsan haladok vele.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
De ezt már számtalanszor kitárgyaltuk, könyörgöm!
Szóval, NeoMaN, ebben tényleg nincs igazad...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az olyan programok esetén, mint pl. a Max Payne, v. a NOLF sorozat, a készítõk alapból támogatják a MOD-osításokat, így engedély nélkül is teljesen legálisak.
Én ugyan nem tudtam kipróbálni a Max Payne magyarosítást, de tudtommal mod-ként készült.
Valamint a telepítõben a köszönetnyilvánításokból úgy tûnik, hogy felvették a kapcsolatot a Remedy-vel.
Nos, a Baldur's Gate-kben én nem vettem részt.
Mindazonáltal kijelenthetem: biztosra veheted, hogy lesz teljes BG2 magyarítás - ha nem is holnapra, de 2004-ben tuti!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Körbenéztem a jatek.magyarositas.hu -n. És finom anyagra bukkantam, nevezetesen Baldur's Gate II -re. Izibe rávetettem magam és próbáltam...aztán az 1 fejezet után már tiszta angol szöveggel szemeztem 😞 Tudom rengeteg meló (olvastam a readme-t😊) Szóval érdeklõdök, hogy le lesz -e fordítva, rendesen? Sztem már az is nagy segítség lenne, ha csak a dialógusokkal foglalkoznátok. Mert az talán nem 7000000 karakter 😊. Szal, GG fiúk, a munka jónak tûnik, nagy gratula!
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯
Hat nem az lenne a helyes, ha onzetlen munkat vegzel ?
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Egyként a lényeg: minnél több ember tudja használni, minnél olcsóbban.
szvsz
Na mindegy ez tartalmazza, az 1.05ot esetleg, ha megtartottad valamelyik CD-den a RIP verziot.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Amúgy nekem a RIP volt meg megjelenéstõl egészen 2 hónappal ezelöttig. Akkor újra kedvem volt vele nyomni, de sajna 1.5 paccs nélkül nem megy XP alatt. A paccsot viszonyt nem tudtam a RIP-re ráaplikálni, ezért be kellett szereznem 1 fullost.
Latatlanba ne alkoss velemenyt, a tortentekrol.
En csak azt kritizaltam, hogy aki azt terjeszti magarol, hogy o joindulatbol fordit azoknak, akik raszorulnak, az ne akarjon akkor senkit se kizarni a forditasa gyumolcsebol.
A forditassal nincsen semmi bajom, sot ahogy Zagasht ismerem biztos kivalo munka. Csak aki joindulatbol fordit, az pl a RIP-et hasznalokat ne degradalja le , 60 Ft-osak es a krimoban a helyuk.
Amugy meg egy kis raadas az aranyokrol a RIP verzioban az x_english.ras 30.45 MB ma a koli hubon nezve. 4db 210MBs x_english.ras (full CD) 2DB 30MBs (RIP verzio)
Tehat meg a 95-5%-os arany is megdolt 60-40re.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
😊)
Most elkezdek visszaolvasni (3 nap lemaradásom van), de látatlanban Jakuzának van igaza...
Amugy hogy tudd, benne van az olvass.el fileben.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
33 MB.
Belekerult a 1.05os NoCD crack es a dll fileok.
Koszonet Zagashnak, minden 60 Ftos RIP kedvelo neveben. 😊)
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ezer köszi! Remélem megérte a fáradságot, és tetszeni fog (amint szétcincáltad 😊
Site Developer
www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Válasz '
Gerinctelenezz csak.
Csak az a baj, hogy te vagy a gerinctelken se erre itt a bizonyitek.
Ja es hogy jol erezd magad veletlenul sok helyen terjesztve lesz a RIP verziotok a neten , s nem erdekel, hogy te mit irtal a licenc felteteleidben a telepitoben.
JA es meg valamit leghangosabban az kiabal, akinek a haza eg.
Ugy hogy kiabalj csak az IQ szintekrol, s a tobbi szemelyeskedesed is arra utal, hogy amid nincs azt mastol is irigyled.
Ja es egy kis link a RIP kedveloknek , akit ledegradaltal es 60 forintosnak neveztel.
Max Payne HUN 1.05 patched (Zagash) RIP verziohoz > Irany a korcsma
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
És hogy miért írom ezt most?
Csak azért, mert kb. hatodszor próbálom visszaterelni ezt a veszekedést az eredeti medrébe, hogy végre kultúráltan lezárhassuk ezt a témát, de ez szerintem fel sem tûnt neked. Mellesleg semmiféle hivatkozás nincs a licencben arra nézve, hogy bármit is átszerkeszthetne bárki is, vagy szerinted ez ara utal, hogy engedélyeztem a telepítõ átszerkesztését? :
<i>A szoftver egészének, vagy bármely részletének mindennemû szerkesztése, átdolgozása, megrövidítése mindenféle formában tiltott! A program, vagy összetevõinek engedély nélküli átszerkesztése, más neve alatt való terjesztése tisztességtelen, erkölcstelen dolognak tartattik...</i>
Rühellem már tényleg hogy ez a senkiházi, láthatólag szellemileg retardált egyén itt tacskózhat és mindezt úgy, hogy még õ akarja feltörni mások szoftverét. -- És mindennek a tetejében pedig hazugságokat állít/terjeszt (pl. fenti példa, spam, stb...) Semmi kézzel fogható mondanivaló, csak az üres kötözködés. Semmi extra, semmi színvonal: Íme Jakuza barátunk! Brávó--
Mintahogy válasz sincs a kérdésemre...
Nem tudom, hogy Jakuza erõs jellem-e, de ebbõl a hazudozósdiból, meg az üres, semmitmondó, ám vagdalózó hozzászólásaiból kifolyólag sztem nincs nagyon elengedve sem IQ-ból, sem pedig élettapasztalatból. Ha jobban meggondolom, így visszaolvasva a mai üres üzenettermését, szerintem ha egyel kevesebb IQ-ja lenne, növény lenne... ez szinte bizonyos.
A kérdésekre válaszolj, Jakuza úr! Vagy mondj valami olyat, aminek van valami tartalma, mert nem hiszem el, hogy csak ennyire futotta tõled ...
Rendben? Meg tudod oldani, hogy befejezed ezt, amit mûvelsz? ha igen, folytassuk úgy, hogy hagyatkozzunk a tárgyra, méghozzá kultúr, felnõtt(!) emberekhez méltóan (tudod: sárdobálás ohne--):
1., Hol, melyik résznél írtam én azt a licenc feltételekben, hogy kérdezés nélkül bárki átalakíthajta/feltörheti kényére-kedvére a telepítõnket?
2., Ha egyszer visszautasítom az ajánlatodat, miért nem lehet azt a döntést elfogadni, mint mormálisan?
3., Ha egyszer visszautasítom az ajánlatodat, miért kell feltöréssel fenyegetõzni?
4., Miért nem becsülöd, miért nem tartod tiszteletben legalább a honfitársaid munkáját? (feltételezem, hogy magyar vagy)
Tessék. Legyünk hát tárgyilagosak. Várom kultúrált válaszaidat (és esetleges kérdéseidet - ebben a sorrendben) hason formában, pontokba szedve.
Lássuk, mennyire tartod magad úriembernek. Mennyire vagy kultúrlény.
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
S mivel a szoveli szerzodes is szerzodesnek szamit, hiaba visszakozol, mar keso.
Es nem ajanlottam semmifele telepitot nektek kooperaciora, kikerem magamnak a hazugsagot.
A SPAMmal kapcsoltaban meg nem kell a tereles.
Es engem te tacsko ne fenyegess mert olyan arba kerulsz , ami nagyon messzire fog elsodorni.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.