58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#17738
Majd veszel egy mobilracket es beleteszed az iros gepbe. :P -
#17737
A gép szintén egy P4-es 3.0 GHz-es lesz, 512 RAM meg a többi.
DVD-író, hát azt nemtom lesz-e benne, mert erről nem mondtak semmit az Osztályon.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17736
Van benne valami... :)
Az én gépem ráadásul még nem érkezett meg a közbeszerzéssel, hál' Istennek, mert akkor tuti nem állnám meg, hogy ne lógjak rajta...
Most egy P3 900 Mhz-es előtt ülhetek hétköznap - átmenetileg.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17735
Meg hggadj le egy kicsit Imike.
Tudod a friss melohelyen mintapeldanykent kell viselkedni.
Nehogy rajtakapjon valami fejes, hogy stikaban melo helyett programokat magyaritasz. :P -
#17734
RaveAir megkapta a Vampire szövegek újabb csomagját.
A többieknek is nézhetek még, ha kell ill. érdekli őket...
Még a HalfLife 2 és a Bloodlines előtt... :))))
Mike:
Ja, nekem is sűrű a hetem, hisz napi 8 óra meló, de most már bizsereg a tenyerem is. Összeszedem magam valamikor már, és a lapot is kéne vinni, ahogy ígértem. A fordításokról nem is beszélve, ugye...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
mike369 #17733
-
#17732
Mert meg nem csinaltad meg az NBA2005 magyaritasat.
Na de ha megcsinaltad lehet, hogy meg meg is ver. ;P -
mike369 #17731 pl.:
http://prohardver.hu/rios3_forum.php?mod=40&id=100351
vagy az itteni nba2005 topicban... -
mike369 #17730 nem, én nem kaptam!
engem szeret!
éljek soká!
(mindig csak szerényen) -
#17729
Most lehet hogy te kovetkezel. :P -
#17728
Ez a piamania telleg vicces gyerek :P
Feladó: piamania
Elküldve: 2004. 11. 13. 19:45
Tárgy: Anyád!!!
TE azt kurva vicces gyerek vagy!Röhögnöm kell!SEggfej
-
piamania #17727 Akkor adjatok egyet!A Fifa-é megvan!Köszi CSÁ -
Rusy #17726 kérdezz, én lefordítom neked new game -> új játék, exit -> kilépés, ha valami nem tiszta kérdezz bátran :))))))))
jaj de jó nemsokára lesz bloodrayne 2, nagyon tetzik a vampire is, megvárom a fordítást... -
mike369 #17725 sportjátékok fordításával kapcsolatban szerintem keress rajongói fórumokat (pl. focihoz a fifahungary,...), mert ezeket általában ők fordítgatják... -
mike369 #17724
[b]NBA 2005!!!
-
#17723
Minek forditsak le? Nem tudsz angolul bedobni egy triplat ? :PPPP -
piamania #17722 HAho!Senki nem válaszol?Vki ordítsa már le az NBA 2005-öt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
mike369 #17721 Nem rossz...
Előbb-utóbb meglesznek a menük is.
A Vampire graf. meg jöhet majd! A jövő hetem a suli jegyében telik, de utána szabad vagyok (mármint amennyire az ember napi 8 óra meló mellett szabad lehet...)! -
#17720
Szia!1 észrevétel!Az LBA1 játékban a tartályt direkt pontos j-vel fordítottad vagy kötött volt a karakterszám vagy csak elírtad?
Nem kötekedni akarok egyébként szuperjó a fordítás!!!üdv -
#17719
Ok thx! -
#17718
Andie...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17717
Csak az én 1/3-ad dialógus fordításom és a többiek el-elhagyott mondatai alapján: 70%.
Ugyanis, vissza van még rengeteg grafikai elem és a teljes levelezés megközelítőleg 20-30 %-a!
De, mindezt most fejből mondtam.
Konkrét számokat is tudok mondani, Hunnenkoenig-Andi sorszámlálójával, de kérlek, ne kérd! :))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17716
IMYke, a Vampire: The Masquarade most hány százalákos? -
#17715
Viszont nem találom a Menü szövegét a txt-ek között - hm.
De, még jobban át kell néznem.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17714
Még csak nézelődöm...
AMD 1700+ / 512 DDR / ATI R9500 Pro - tényleg minden maxon:
Gyönyörű, nem?!
Megjegyzés: lehet látni Rayne nem létező szeméremszőrzetét! :))))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
mike369 #17713 Óóóóóóóóóó! Ez naggggyon finom!
És ha szerencsénk lesz, akkor később a végleges játékba is beilleszthető lesz...
Holnap neki is esek. Te melyik részét óhajtod?
-
mike369 #17712 Köszi! Akkor megnézegetem! -
#17711
Elküldtem a mailedre a szöveganyagot - 42 kb WinRAR.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17710
236 kb az egész.
Még visszarakni nem próbáltam, egyelőre nagyon megörültem annak, hogy simán az első rész motorja van alatta...
Küldöm mailben, pill.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#17709
500 mb a demo :(((( -
mike369 #17708 Ez jó hír!
Akkor valamikor le is szedem... vagy ha neked már lent van és a szöveg nem egy 100Mb-os fájlban van, akkor küldd át lécci! -
#17707
Mike!
BloodRayne 2 Demo kijött és a benne lévő anyag fordítható!!!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
piamania #17706 HI!Vki(k) fordítsák már le plíz az NBA 2005-öt!KÖszi -
#17705
Halee!
SH4-et NagyG is fordítja Tőlünk (GameHunter), aki a 2-t és 3-at is fordította! -
#17704
Az nfojabn talan benne van, hogy milyen extrak vannak azon a DVD-n pluszban, vagy a DVD readmejeben. -
NiGhTM4R3 #17703 Medal of Honor: Pacific Assault (c) EA Games *Directors Edition* *DVD*
Pontosan erre gondoltam! -
NiGhTM4R3 #17702 Bocs, skacok, azthittem egyértelmű h Director Edition :) -
#17701
Es mi van ha Nemet valtozat ? ;) Jo lenne latni egy NFO-t vagy valamit, mert en sem lattam meg ilyet jatekoknal. -
#17700
Persze ezt csak gondolom, így blattra az. -
#17699
Director Edition.
Rendezői változat
