58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Tinman #54341
    Egyetértek, de ez olyan kicsit, mint az egészségügy. Amíg vannak akik ingyen életben tartják, addig elvegetál. Így is lehet. Talán még utánpótlás is lesz... sok sikert hozzá.
  • Evin
    #54340
    Nem, még ott van konyak is, bár talán ő nem fordítja az ilyen stílusú játékokat.
  • grebber
    #54339
    Hunosítokteamből kb az egyetlen (?) megmaradt emberkét Adreát azért megkérdezném, hogy ő kap-e valamit az userektől.
    Azért ő egyedül csinálja a Dragon Age 3-at meg majd utána a többi NAGY jóságot (Azt hiszem Dragons Dogma jön a Dragon Age 3 után) az nem kis meló..
  • Andriska86
    #54338
    Közel sincs ebben akkora pénz, mint gondolod.
    Másrészt ilyenkor mindig vita van, ki osztja szét a pénzt, kinek mennyi jár stb. Egyedül meg belevághatsz most is, nem kell hozzá más.
    Ha meg elég jónak érzed magad, jelentkezz egy irodához fordítónak. Nekem is fizetnek játékfordításért, persze fordítok mást is.

    Baker, őszintén örülök, hogy "fordult a szerencséd"!
  • Piko888
    #54337
    Ezért kellene összefogni, mi akik fordítunk nekünk nem lételemünk a magyar nyelv, de a célközönségnek igen, legyenmeg az adok-kapok és akkor mindenki boldog lesz, ha továbbra is ingyen adjuk, akkor semmi sem fog változni, nem olyan nagy a fordító közösség, hogy ne lehetne megbeszéni. Az ingyenélők pedig nyomják angolul vagy támogassanak minket.
  • Twist3r
    #54336
    Köszi, hogy jelezted! Vampyr frissítést nagyon várom, most az Epicen aprópénzért behúztam.
  • Baker1
    #54335
    Nézd, anno én is a játékfordítás szeretetéből kezdtem. Eleinte szuper volt, mindenhol ott volt a Baker Online - a GameStaron, a PC Gurun, a GameChannelen, Napiszaron- mindenféle levélírás nélkül. Értsd úgy, hogy levelet sem kellett írnom a rovatvezetőnek, kb. 2-3 nap múlva ott volt a főcímoldalon, hogy MoHPA, vagy Call of Duty magyarítás jelent meg tőlünk- és napi 1000 fő egyedi látogató volt mindenféle erőltetés nélkül, ez meg is látszott az AdSense meg Etarget kifizetéseknél. Végül pár évvel később azt vettem észre, hogy egy-egy ilyen fordítás után azt sem mondták, hogy lófasz a seggedbe vagy ilyesmi. Fizetőssé tettem őket, jó is volt, cégvezetőkkel kerültem kapcsolatba, csak nekik is megvolt kötve a kezük. Végül most, egy-egy nívósabb címnél nekem kell írnom minden magazinnak, hogy "Helló, van itt egy non-profit fordítás, légy szíves, tegyétek már közzé, hogy egyáltalán létezik, nagy szívességet tennétek vele a játékosközösség felé." Aztán mióta fordult a szerencsém, újra hobbiként tolom és aki küld valamennyit, azt megköszönöm, aki meg nem, az tolja végig ingyen és bérmentve a magyarításaimat. Ennyit változott a világ játékos szcénája 12 év alatt.
    Utoljára szerkesztette: Baker1, 2019.12.23. 22:24:50
  • Tinman #54334
    Azon kívül, hogy minden egyes szavaddal egyetértek, igenis hiszek abban, hogy ebből egy tisztességes fordító képes akár megélni is. Van egy prof. ismerősöm, aki semmi mást nem csinál napi 8 órában, mint bármilyen fordítást elvállal és ebből él lassan 15 éve. Középszinten él belőle, BT. cégformában. A játékfordítás persze jóval szűkebb terület, de én is csak azt látom, amit te, hogy igény az mégiscsak van rá, de visszafelé alig van valami honor és ez komoly gond. Semmi sincs ingyen. Szép dolog szerintem is a játékok szeretete, meg a lelkesedés, de éppen a topik házigazdájának példája jól mutatja, hogy ebbe iszonyat bele lehet fáradni és a kösziből télen nehéz befűteni a lakást is...
  • Piko888
    #54333
    Ezt kellene minden fordításnál, persze nem nonamesosevegzekaforditassal emberekkel, de a nagyok simán megtehetnék. Legyen egy fordítás 50.000 ft, mihelyt összejön a lové kiadja. A letöltésekből is látszik, hogy több ezer fő élvezi a munkánk gyümölcsét ingyen, mellette követelőznek, lebasznak, ha ők a hülyék akkor is, ezt INGYEN kell elviselnünk , amellett hogy több száz-ezer órát dolgoztunk értük.
    Össze kell fogni és beinteni, ha perkálnak akkor lesz fordítás.
  • Baker1
    #54332
    Igaza van Andriskának, anno indítottam egy petíciót a Call of Duty: Modern Warfare 3 hivatalos magyarításával kapcsolatban. Full ingyen lett volna, erre akkor meg jöttek a személyiségi jogokkal, hogy miért kérek helységneveket (városnevet, utca, házszám nélkül) egy ilyen felméréshez (ez a becsült megrendelők számát tanúsította volna). Pedig csak egy teljes nevet, e-mail címet, irányítószámot és városnevet, valamint platformot kellett megadni. Most direkt lecsekkoltam, mert megvan a OneDrive-on, összejött 3004 feliratkozó a kért 5000 ezer helyett. Ha jól emlékszem, anno adathalászattal gyanúsítottak meg, lebaszták érte a GameStart és a PC Gurut is. Onnantól meg csak lefelé a hírnév és azóta csak magyarítások nevén hivatkoznak rám, mer' a Baker gonosz...
    Utoljára szerkesztette: Baker1, 2019.12.23. 21:24:52
  • Tinman #54331
    Ez így nagyon rendben van! Örömmel olvasok ilyet! Az elvégzett tisztességes melóért jár a honorárium.
  • Tinman #54330
    Bevallom szeretnék majd a Resi2-vel játszani, de még nem vettem meg, csúnya a backlogom. Azt is bevallom, hogy a támogatás is menni fog. Szerintem nem feltétlenül a telepítőbe kell beletenni (bár az is remek, egy opciónak), hanem közvetlenül a letöltési oldalon a link mellé. Ti is emberek vagytok, családdal, szabadidővel, munkahellyel, szerintem ezt random adománnyal nem lehet kompenzálni. Főleg azt nem, amikor több ezer óra belemegy 1 nagyobb projektbe.
  • FEARka
    #54329
    Ahogy indul a telepítő az arcába dob egy ablakot a tamogatásról (külön gomb is van a telepítőbe), amit le kell okéznia, így biztos, hogy mindenki látja. Időzítőt is raktam már a telepítőkbe, hogy hátha akkor végigolvassák az esetleges tudnivalókat a magyarítással kapcsolatban és úgy néz ki ez bevált mert nem igazán írt senki, hogy nem tudta aktiválni a magyarítást. Mert RE2 esetén nem elég csak telepíteni még be is kell állítani a Modemanagert.

    Amúgy a letöltés mellé rakott gombot is ugyan úgy figyelmen kívül hagyja az, aki nem akarja támogatni a fordítót.
    Utoljára szerkesztette: FEARka, 2019.12.23. 20:10:02
  • Andriska86
    #54328
    A magyar gamer piac ennél sokkal kisebb, az AAA sikercímekből megy el 3000 példány jó esetben, de a többség egy játékért sem fizet nemhogy 1500, de 500 Forintot sem, akkor majd pont az ingyenes magyarítást fogják támogatni. Amúgy a pénz megjelenése szerintem több hátránnyal jár, mint előnnyel. Viták, ellenségeskedés stb., látszik, hogy Baker is mit kap. Amúgy meglepődnék, ha akár egy PoE fordításából összejönne pár százezer Ft.
  • Piko888
    #54327
    Egyetlen megoldás az lenne, ha a fordító akkor adná ki a munkát, ha az általa megjelölt összeg összejön.
    Mi a Football Managert fordítjuk, szerencsések vagyunk, mert már összekalapoztunk majdnem 600.000 forintot, ebből kapják a fordítók a jussukat, akkor amikor végeznek a kijelölt blokkjukkal. A legújabb rész megjelenésével csak a támogatók kapták meg a fordítást, aki 100 forintot utalt annak is elküldtük, de a csoportunkban sokan jelezték, hogy inkább megvárják a Karácsonyt, amikor ingyen adjuk ki.
  • nulladik
    #54326
    a telepítőbe bebiggyeszteni egy linket, és közvetlenül a letöltés mellett elhelyezni egy donate gombot nem egészen ugyan az
    a telepítőt 10-ből 1 ember olvassa végig szerintem maximum, így elég kicsi az esélye, hogy egyáltalán találkozik a támogatás lehetőségével
    a letöltés melletti donate gomb viszont teljesen korrektnek tűnik
    viszont én semmi esetre sem határoznék meg összeget, még javaslat szintjén sem
  • grebber
    #54325
    Na azért nem kell lealacsonyítani engem...7.5-ért már veszem is meg a GTA5-öt a steam walletből. Ahogy az árát nézem ez már csak 4-5 év
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.12.23. 19:39:43
  • FEARka
    #54324
    Mi tettünk a Resident Evil 2 telepítőbe direkt linket támogatási lehetőségre és egy ember volt (már bőven 1500 felett jár a letöltés), aki direkt ez miatt támogatott is minket :) Itt is köszönöm/köszönjük, ha esetleg ezt a fórumot is olvassa.

    És nem azért írom mert elvárnám, hogy minden letöltő küljön pénzt/stb. (nem ezért csinálom) csak te ezt már sok helyen írtad, hogy ha lenne link akkor mennyien támogatnák a fordítókat. Hát a valóság teljesen más :)

    Ha meg x összegért lehetne letölteni akkor meg az van, ami Baker fordításai esetén is volt. Egy kifizeti aztán felrakja máshová eredeti formában, rosszabb esetben sajátjaként tűnteti fel.
  • Tinman #54323
    Igen... fent a torrenten a GTA V is. Tegye fel a kezét, aki mégis megvette (oké te nem, de te 5€-t is sokallnál érte :-). Erről beszélek. Attól, hogy el lehet lopni, még nem lopná el mindenki. Aki meg igen, az számoljon el saját magával reggel a tükörben.
  • Tinman #54322
    Egy elméletet írtam le, soha nem állítanám, hogy 3k letöltőből 3k fizetne is 100 Ft-ot. De, hogy MINDEN honosítás mellé odatennék, egy a fordító által korrektnek tartott összeget és rögtön oda egy donate gombot az is biztos. Egy Pillars of Eternity esetében a durva szövegmennyiség miatt 1.500 Ft-ot tennék oda javasolt adománynak. Egy Dark Souls esetében 300 Ft-ot, hiszen drasztikusan kevesebb benne a szöveg.

    A jelenlegi megoldásban kb. 2 klikk egy fekete oldalon és ennyi. Külön nyomozni kell, ha támogatni akarsz. De tőlem, aztán mindenki úgy csinálja, ahogy akarja, én meg továbbra sem fordítok egyetlen sort sem kösziért, azoknak pedig továbbra is küldöm a támogatást, akinek a munkáját éppen használom és látszik, hogy nem google translate szintű.
  • Baker1
    #54321
    Ja, mint a Call of Duty: Black Ops magyarítása esetén. :D Megvették, feltették, kiszedték a fájlokat, betették egy külön telepítőbe más neve alatt és feldobták torrentre. Aztán szólt a Gestapo és láttam, hogy az intró képernyőn meg ott volt a The Baker Company. Régi szép idők, áhh.
    Utoljára szerkesztette: Baker1, 2019.12.23. 19:08:40
  • grebber
    #54320
    Felesleges volna. Kb a második fizető ember feltolná torrentre. Baker fizetős cuccai is netre kerültek
  • nulladik
    #54319
    nyilván, annak úgy lenne értelme
    bár, én akkor sem bohóckodnék 100 forinttal
  • Baker1
    #54318
    Ez nevetséges, a 3 ezerből kb. olyan 30 ember küldhet és ők sem biztos, hogy 100 Ft-ot! Az a rendszer volt jó, amit én felépítettem, csak megváltoztak a dolgok és engedtem a "Mindent ingyen" mozgalomnak. Ha a belefektetett időt és pénzt nézem, mióta ingyenessé tettem a fordításokat, erősen deficitben vagyok, azonban mivel hobbi szinten nyomom és szeretem ezeket a játékokat, szemet hunyok felette.
    Utoljára szerkesztette: Baker1, 2019.12.23. 18:42:18
  • Tinman #54317
    Ha 3000-en letöltenek egy honosítást és mind a 3000 elküld 100 Ft-ot... Erről pofázok évek óta.
  • nulladik
    #54316
    100 meg 10 forintot utalni... ekkora surmóságot, nyilván ez csak valami fricska akart lenni
    ha nem tudok minimum egy 500 -ast (de inkább egy ezrest) utalni, akkor inkább nem utalok semennyit
    a pofámról leégne a bőr ha 100 forintot utalnék ma, amikor a teszkóban egy százassal tudsz elkötni egy bevásárló kocsit
    és nem, itt nem a szándékról van szó... a 10, vagy 100 forintos szándékát mindenki tartsa meg magának, mert ez viccnek is rossz :)
  • Baker1
    #54315
    Jajj, jól van akkor, azt hittem, hogy csak engem "szopatnak" így. Most már megnyugodtam.
  • claydove
    #54314
    Nekem is volt egy "hasonló" a múlt hónapban, küldött 100ft-ot, a fee-t nem álta így -93 ft azaz 7 forintot kaptam. :) De ez tényleg az abszolút 0! :)
  • Baker1
    #54313
    Nem tudom. Anno az a 730 "ügyfelem" tudta kezelni a PayPal-t, mikor még fizetősek voltak a fordítások. Változnak az idők na.
  • grebber
    #54312
    A mai napig sokan vannak akik nem tudják használni + a paypal is egy nagy cigány cég és nem is értem ilyen hogy létezhet, hogy ha te valahova utalsz pénz ami tranzakciódíjas azt nem tüntetik fel és ez szabályos..
  • Baker1
    #54311
    Én is jót röhögtem rajta, mikor megláttam, mert végül is ezzel a PayPal-t támogatta és nem a munkásságomat.
  • mooo
    #54310
    Sokan szokták írni, hogy ha mindenki csak 10,20,100 stb. forintot küldene akkor az milyen sok. Lehet ebbe akart részt venni. Vagy csak trollkodott. Nem tudjuk meg.
  • grebber
    #54309
    Én úgy reagálnám le aminek szánták. Poénként. Annak tökéletes
  • Baker1
    #54308
    Megkérdezem, hogy Ti az ilyet hogy reagálnátok le? Írtam neki e-mailt, de semmi választ nem érkezett. Én a kicsit is becsülöm, de úgy vélem, ez inkább ilyen pofátlan köcsögölős akármi akart lenni ironikus köntösbe bújtatva:



    Vélemény?
  • Baker1
    #54307
    Akkor mivel én meg egyedül fordítom, ráérek vele, kiadom 2 év múlva azt cső. Végül is nem hajt a tatár.
    Utoljára szerkesztette: Baker1, 2019.12.23. 10:35:29
  • nightvison
    #54306
    A Plague Tale Facebook oldalát, nem mi függesztettük fel, hanem a face robot, már ellenvetés is megtörtént, várunk. Kicsit több időm lesz, érkezik egy Vampyr update is hamarosan.
    Utoljára szerkesztette: nightvison, 2019.12.23. 06:27:20
  • grebber
    #54305
    Sajnos az elsőhöz sincs :( Pedig az most csak 5 euro
  • FEARka
    #54304
    Nem. És az MS Storeból letöltött járékokra amúgy sem telepíthető magyarítás.
  • cikasz
    #54303
    Sziasztok.
    A game pass most akciós és letöltöttem vele a Age of Empires II: Definitive Edition-t. Létezik ahhoz magyarítás?

  • Ssenkradlive
    #54302
    Köszönöm szépen az infót.
    Várok türelemmel.